Mida te tahate?
Դո-- -՞-- -ք-ուզո--:
Դ___ ի___ ե_ ո______
Դ-ւ- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
--------------------
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
0
in-h’-vor ----ts-ank--al
i____ v__ b__ t_________
i-c-’ v-r b-n t-’-n-a-a-
------------------------
inch’ vor ban ts’ankanal
Mida te tahate?
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
inch’ vor ban ts’ankanal
Tahate te jalgpalli mängida?
ՈՒ---՞- եք ֆո---ոլ խա-ալ:
Ո______ ե_ ֆ______ խ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ֆ-ւ-բ-լ խ-ղ-լ-
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
0
in--’-v-- ban --’---anal
i____ v__ b__ t_________
i-c-’ v-r b-n t-’-n-a-a-
------------------------
inch’ vor ban ts’ankanal
Tahate te jalgpalli mängida?
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
inch’ vor ban ts’ankanal
Tahate te sõpru külastada?
ՈՒզ-ւ---ե--ըն-----ր- այ---ել:
Ո______ ե_ ը________ ա_______
Ո-զ-ւ-ք ե- ը-կ-ր-ե-ի ա-ց-լ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
0
Duk’---nc-’---k---zum
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Tahate te sõpru külastada?
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
tahtma
ուզ------ցա-կան-լ
ո_______ ց_______
ո-զ-ն-լ- ց-ն-ա-ա-
-----------------
ուզենալ, ցանկանալ
0
D--’--՞nc-- -ek’--z-m
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
tahtma
ուզենալ, ցանկանալ
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Ma ei taha hiljaks jääda.
Ե- -ե--ու-ո-մ---շ---լ:
Ե_ չ__ ո_____ ո__ գ___
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ո-շ գ-լ-
----------------------
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
0
Duk---՞n-h’ yek’ uzum
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Ma ei taha hiljaks jääda.
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Ma ei taha sinna minna.
Ե----մ --զո----յ---ղ-գ--լ:
Ե_ չ__ ո_____ ա_____ գ____
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ա-ն-ե- գ-ա-:
--------------------------
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
0
U-u-m----- -u-------ag--l
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ma ei taha sinna minna.
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ma tahan koju minna.
Ե- ----ւմ ե--տուն ----:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
0
Uzu՞- ye-- f-t-----h-g-al
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ma tahan koju minna.
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ma tahan koju jääda.
Ես ու--ւմ--մ---ն--մ-ա-:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ մ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ն- մ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
0
Uz-՞m-y--- futbo- kha--al
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ma tahan koju jääda.
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ma tahan üksi olla.
Ես-ո-զ----ե- մ--յ--- լ--ե-:
Ե_ ո_____ ե_ մ______ լ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ա-ն-կ լ-ն-լ-
---------------------------
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
0
Uzu--- ye-’--nke-ne-i-ayts’y-lel
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Ma tahan üksi olla.
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Tahad sa siia jääda?
ՈՒզ--մ ե--ա--տ----ն--:
Ո_____ ե_ ա_____ մ____
Ո-զ-՞- ե- ա-ս-ե- մ-ա-:
----------------------
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
0
U-u-k--y--- ---er---i --------el
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Tahad sa siia jääda?
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Tahad sa siin süüa?
Ո--ո--- ե--ա-ստ-ղ---տե-:
Ո______ ե_ ա_____ ո_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ո-տ-լ-
------------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
0
Uz-՞-’--e-’ y--er--------s’ye-el
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Tahad sa siin süüa?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Tahad sa siin magada?
Ո-զ-----ե---յ-տեղ քն-լ:
Ո______ ե_ ա_____ ք____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ք-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
0
u-----,----a--anal
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
Tahad sa siin magada?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
uzenal, ts’ankanal
Tahate te homme ära sõita?
Ո-զ-ւ՞մ -- վ--ը-մ-կ-ել:
Ո______ ե_ վ___ մ______
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- մ-կ-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
0
uzen-l,--s-ank-n-l
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
Tahate te homme ära sõita?
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
uzenal, ts’ankanal
Tahate te homseni jääda?
Ո-զ--՞- եք--ի--և-վա-ը ---լ:
Ո______ ե_ մ____ վ___ մ____
Ո-զ-ւ-մ ե- մ-ն-և վ-ղ- մ-ա-:
---------------------------
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
0
uze--l,--s--nk---l
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
Tahate te homseni jääda?
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
uzenal, ts’ankanal
Tahate te arve alles homme maksta?
Ո-զ---- եք----ը ---ի-ը-փակե-:
Ո______ ե_ վ___ հ_____ փ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- հ-շ-վ- փ-կ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
0
Yes c-’--- -zum us- --l
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
Tahate te arve alles homme maksta?
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Yes ch’yem uzum ush gal
Tahate te diskole minna?
Ո-զ-ւ՞- եք-դիսկ-տե- -նա-:
Ո______ ե_ դ_______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- դ-ս-ո-ե- գ-ա-:
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
0
Y-s ch’y-m -zum --h---l
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
Tahate te diskole minna?
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
Tahate te kinno?
Ո-զու՞--եք --------լ:
Ո______ ե_ կ___ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- կ-ն- գ-ա-:
---------------------
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
0
Y----h’--m -----us---al
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
Tahate te kinno?
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
Tahate te kohvikusse?
ՈՒ-------ք--ր-ար-ն-----:
Ո______ ե_ ս______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ս-ճ-ր-ն գ-ա-:
------------------------
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
0
Yes-c---em-uzum -y--eg- g-al
Y__ c_____ u___ a______ g___
Y-s c-’-e- u-u- a-n-e-h g-a-
----------------------------
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
Tahate te kohvikusse?
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal