Mida te tahate?
Դ-ւք-ի-նչ -ք ո-զու-:
Դ___ ի___ ե_ ո______
Դ-ւ- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
--------------------
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
0
in-h’ -or -----s-a-ka-al
i____ v__ b__ t_________
i-c-’ v-r b-n t-’-n-a-a-
------------------------
inch’ vor ban ts’ankanal
Mida te tahate?
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
inch’ vor ban ts’ankanal
Tahate te jalgpalli mängida?
Ո--ու՞- եք----տ-ո- խ----:
Ո______ ե_ ֆ______ խ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ֆ-ւ-բ-լ խ-ղ-լ-
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
0
in-h--v-r ba- -s-ank--al
i____ v__ b__ t_________
i-c-’ v-r b-n t-’-n-a-a-
------------------------
inch’ vor ban ts’ankanal
Tahate te jalgpalli mängida?
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
inch’ vor ban ts’ankanal
Tahate te sõpru külastada?
Ո-զ-ւ՞ք եք--նկ----ր--ա-ց-լ--:
Ո______ ե_ ը________ ա_______
Ո-զ-ւ-ք ե- ը-կ-ր-ե-ի ա-ց-լ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
0
D-k--i----’ yek’-uz-m
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Tahate te sõpru külastada?
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
tahtma
ուզ-ն--, ց-ն-ա-ալ
ո_______ ց_______
ո-զ-ն-լ- ց-ն-ա-ա-
-----------------
ուզենալ, ցանկանալ
0
Duk’--՞nch’ -ek- uz-m
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
tahtma
ուզենալ, ցանկանալ
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Ma ei taha hiljaks jääda.
Ե- -ե- -ւզ--մ-ու- --լ:
Ե_ չ__ ո_____ ո__ գ___
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ո-շ գ-լ-
----------------------
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
0
D-k- --n-h’ yek----um
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Ma ei taha hiljaks jääda.
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Ma ei taha sinna minna.
Ես--ե- ուզ-ւ--ա-ն-ե- գնալ:
Ե_ չ__ ո_____ ա_____ գ____
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ա-ն-ե- գ-ա-:
--------------------------
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
0
U---m -ek’-f---ol--ha--al
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ma ei taha sinna minna.
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ma tahan koju minna.
Ես--ւ--ւ- ե---ո-- --ալ:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
0
U-u-m y----f--b-l ----hal
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ma tahan koju minna.
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ma tahan koju jääda.
Ե---------ե- -ա-- ----:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ մ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ն- մ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
0
U-u՞m--e-’--utb-l ---ghal
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ma tahan koju jääda.
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ma tahan üksi olla.
Ե--ո-զ-ւ- -մ-մ-այ--կ--ին-լ:
Ե_ ո_____ ե_ մ______ լ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ա-ն-կ լ-ն-լ-
---------------------------
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
0
Uz---’ yek’ -nker---i ay------el
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Ma tahan üksi olla.
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Tahad sa siia jääda?
Ո---՞- ես--յ--եղ մ-ա-:
Ո_____ ե_ ա_____ մ____
Ո-զ-՞- ե- ա-ս-ե- մ-ա-:
----------------------
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
0
Uzu՞-’ yek’ y--e-neri-ay-s---lel
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Tahad sa siia jääda?
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Tahad sa siin süüa?
ՈՒ----- -- այս--- -ւ--լ:
Ո______ ե_ ա_____ ո_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ո-տ-լ-
------------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
0
U--՞k--y--’ y-ke---r- a--s’y--el
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Tahad sa siin süüa?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Tahad sa siin magada?
ՈՒ----- -ս--յս--- ք-ե-:
Ո______ ե_ ա_____ ք____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ք-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
0
u-e-a-- ---an----l
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
Tahad sa siin magada?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
uzenal, ts’ankanal
Tahate te homme ära sõita?
Ո-զու-մ եք -ա-- մեկ-ե-:
Ո______ ե_ վ___ մ______
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- մ-կ-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
0
u-e------s-a-k--al
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
Tahate te homme ära sõita?
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
uzenal, ts’ankanal
Tahate te homseni jääda?
ՈՒզու-մ -ք մ-ն-և ---- մ-ա-:
Ո______ ե_ մ____ վ___ մ____
Ո-զ-ւ-մ ե- մ-ն-և վ-ղ- մ-ա-:
---------------------------
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
0
uz-n--- --’anka-al
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
Tahate te homseni jääda?
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
uzenal, ts’ankanal
Tahate te arve alles homme maksta?
Ո--ո-՞մ--ք-վաղը հ-շի-ը -ա---:
Ո______ ե_ վ___ հ_____ փ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- հ-շ-վ- փ-կ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
0
Y-s-ch-y-m uz-m-u-----l
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
Tahate te arve alles homme maksta?
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Yes ch’yem uzum ush gal
Tahate te diskole minna?
Ո--ո-՞--ե- դի-կո-ե---նալ:
Ո______ ե_ դ_______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- դ-ս-ո-ե- գ-ա-:
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
0
Y-s ---yem u-u--u---gal
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
Tahate te diskole minna?
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
Tahate te kinno?
ՈՒզու-մ -ք--ի-ո գ-ա-:
Ո______ ե_ կ___ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- կ-ն- գ-ա-:
---------------------
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
0
Y-s c-’--- -zum-u----al
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
Tahate te kinno?
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
Tahate te kohvikusse?
ՈՒզ-----եք---ճար-- -նա-:
Ո______ ե_ ս______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ս-ճ-ր-ն գ-ա-:
------------------------
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
0
Y-s ---y------- ayn-eg--g-al
Y__ c_____ u___ a______ g___
Y-s c-’-e- u-u- a-n-e-h g-a-
----------------------------
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
Tahate te kohvikusse?
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal