Mida te tahate?
እና-ተ--- ትፈ-ጋ-ቹ?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t---’--- ----ri --fe---i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
Mida te tahate?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
Tahate te jalgpalli mängida?
እግ- -- --ወ- --ል---?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t’i---ti -e-e-i-m---l--i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
Tahate te jalgpalli mängida?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
Tahate te sõpru külastada?
ጓ--ችን መ------ፈልጋላቹ?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
i-an--e mi-i --f-ligal--h-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Tahate te sõpru külastada?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
tahtma
መ-ለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
in--it- m--i-ti-e--g-l-ch-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
tahtma
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
Ma ei taha hiljaks jääda.
አ-ፍዶ ---ት-አል-ል-ም ።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
i--n-t---i-i ---eli-a--c--?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Ma ei taha hiljaks jääda.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
Ma ei taha sinna minna.
እዛ-መ-ድ-አ--ልግም።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
ig--i--asi m-c--awe-- ----li---ac--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ma ei taha sinna minna.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ma tahan koju minna.
ወ- ቤት --- እፈልጋ-ው።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
i-i-i-kasi-mech’a--t---i--li-al----?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ma tahan koju minna.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ma tahan koju jääda.
ቤ---ስጥ--ሆ--እፈ--ለ-።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
igi-i-kasi m-ch-a---i tif-li--l--h-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ma tahan koju jääda.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ma tahan üksi olla.
ብቻዬ--መ-ን-እ---ለው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
gwade-yo-h--i-m----i----i -i--l---la-h-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Ma tahan üksi olla.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Tahad sa siia jääda?
እ-ህ--ሆ- ----ለህ/ጊ---?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gwa-e--oc-i-- -----i-ye-----f-l-g-l--hu?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Tahad sa siia jääda?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Tahad sa siin süüa?
እዚ- -ብ-ት---ል--ህ/ጊ--ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gw--e---c-in--megobi-y-ti t-feli-a-ach-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Tahad sa siin süüa?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Tahad sa siin magada?
እ-ህ -ተኛ----ል-ለ-/ጊ--ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
m---l-gi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Tahad sa siin magada?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
Tahate te homme ära sõita?
ነገ--ሄ--ይፈልጋ-?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
mef--egi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Tahate te homme ära sõita?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
Tahate te homseni jääda?
እ-ከ ነ--ድ-- --የ--ይ-ልጋሉ?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m-fel-gi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Tahate te homseni jääda?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
Tahate te arve alles homme maksta?
ክፍያውን-ነ--በ---ር-------ይ-ል-ሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ār-fid--memi--at- ā-i---igim--.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Tahate te arve alles homme maksta?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Tahate te diskole minna?
ዳንስ--- መሄድ-ትፈ-ጋ-ቹ?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
āri--d----mi-’-ti--li-e--g-m--.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Tahate te diskole minna?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Tahate te kinno?
ፊል- ቤት መ-ድ ት--ጋ-ቹ?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ār--i-o -em--’a-i āli-eligi-- .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Tahate te kinno?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Tahate te kohvikusse?
ካ--መሄድ ትፈ-ጋ-ቹ?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
iz-------- -----lig---.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
Tahate te kohvikusse?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.