pidama
መ---ወ-ም መደ-ግ ያለበት
መ__ ወ__ መ___ ያ___
መ-ን ወ-ም መ-ረ- ያ-በ-
-----------------
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
0
y--o---n-g--i-le--sir-t----sige--j-)
y_____ n_____ l_________ (__________
y-h-n- n-g-r- l-m-s-r-t- (-s-g-d-j-)
------------------------------------
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
pidama
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Ma pean kirja ära saatma.
ፖ---ን-መላክ አለ-ኝ።
ፖ____ መ__ አ____
ፖ-ታ-ን መ-ክ አ-ብ-።
---------------
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
0
y-ho-e---geri ---es-r--i (ās-g--aj-)
y_____ n_____ l_________ (__________
y-h-n- n-g-r- l-m-s-r-t- (-s-g-d-j-)
------------------------------------
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Ma pean kirja ära saatma.
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Ma pean hotellile maksma.
ሆቴል መ--ል-----።
ሆ__ መ___ አ____
ሆ-ል መ-ፈ- አ-ብ-።
--------------
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
0
m-h-n---e---i----e--gi -a--beti
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Ma pean hotellile maksma.
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Sa pead varakult tõusma.
በ--ት መነ---አለ---ሽ።
በ___ መ___ አ______
በ-ዋ- መ-ሳ- አ-ብ-/-።
-----------------
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
0
m-h----wey-mi m-d-regi y-leb-ti
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Sa pead varakult tõusma.
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Sa pead palju töötama.
ብ- -ስራት-አ--ህ-ሽ።
ብ_ መ___ አ______
ብ- መ-ራ- አ-ብ-/-።
---------------
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
0
me--ni-we--m- m-d--e----al---ti
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Sa pead palju töötama.
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Sa pead täpne olema.
በ--ቱ-መገ-- ---ህ--።
በ___ መ___ አ______
በ-ኣ- መ-ኘ- አ-ብ-/-።
-----------------
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
0
po--taw--i m----i ā--biny-.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Sa pead täpne olema.
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
positawini melaki ālebinyi.
Ta peab tankima.
እ- ነ---መሙ-ት--ለበ-።
እ_ ነ__ መ___ አ____
እ- ነ-ጅ መ-ላ- አ-በ-።
-----------------
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
0
p-s-tawini -e---i-ā--bin-i.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Ta peab tankima.
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
positawini melaki ālebinyi.
Ta peab autot parandama.
እ---ኪናውን መ----አ--ት።
እ_ መ____ መ___ አ____
እ- መ-ና-ን መ-ገ- አ-በ-።
-------------------
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
0
posi-aw-ni-melak---le----i.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Ta peab autot parandama.
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
positawini melaki ālebinyi.
Ta peab autot pesema.
እ- መኪ-ውን--ጠብ -ለ--።
እ_ መ____ ማ__ አ____
እ- መ-ና-ን ማ-ብ አ-በ-።
------------------
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
0
hotēl- -e-ife----l-bi-y-.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ta peab autot pesema.
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ta peab sisseoste tegema.
እሷ -በ---ገ-የ----ባት።
እ_ ገ__ መ____ አ____
እ- ገ-ያ መ-ብ-ት አ-ባ-።
------------------
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
0
ho-ē-i -ek--eli--le-iny-.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ta peab sisseoste tegema.
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ta peab korterit puhastama.
እ--መኖሪያው- ማ----አለ-ት።
እ_ መ_____ ማ___ አ____
እ- መ-ሪ-ው- ማ-ዳ- አ-ባ-።
--------------------
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
0
ho--l- -eki--li āle---yi.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ta peab korterit puhastama.
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ta peab pesu ära pesema.
እሷ -ብ-ቹ- ማ------ት።
እ_ ል____ ማ__ አ____
እ- ል-ሶ-ን ማ-ብ አ-ባ-።
------------------
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
0
b-t’e-----mene---- -l-b------i.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Ta peab pesu ära pesema.
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Me peame kohe kooli minema.
እ--ወደ--ም--ት -ት ወድያ- --- ---ን።
እ_ ወ_ ት____ ቤ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ት-ህ-ት ቤ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------------
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
0
b--’e-----me--s-t- ā-e-ihi----.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Me peame kohe kooli minema.
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Me peame kohe tööle minema.
እኛ ---ስ- --ያ- መ-ድ አለ--።
እ_ ወ_ ስ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ስ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
0
be-’-wa-- me-------ā--bihi--h-.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Me peame kohe tööle minema.
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Me peame kohe arsti juurde minema.
እኛ-ወደ----- --ያው-መሄ- አ-ብ-።
እ_ ወ_ ዶ___ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ዶ-ተ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-------------------------
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
0
b--- -esirati----bi--/s--.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
Me peame kohe arsti juurde minema.
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
bizu mesirati ālebihi/shi.
Te peate bussi ootama.
እና-ተ --ቶቢ--መ--ቅ-አለ---።
እ___ አ____ መ___ አ_____
እ-ን- አ-ቶ-ስ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
----------------------
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
0
biz- ----ra-i-ā-eb--i--h-.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
Te peate bussi ootama.
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
Te peate rongi ootama.
እና-ተ-ባ-ር-መ--ቅ--ለባ-ሁ።
እ___ ባ__ መ___ አ_____
እ-ን- ባ-ር መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
0
b-zu------a-- ā-ebih-/s--.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
Te peate rongi ootama.
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
Te peate taksot ootama.
እ-ንተ------ጠበቅ-አለባ-ሁ።
እ___ ታ__ መ___ አ_____
እ-ን- ታ-ሲ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
0
b-s---t- -eg-ny--i---ebi-i--h-.
b_______ m________ ā___________
b-s-’-t- m-g-n-e-i ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
Te peate taksot ootama.
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.