Mind ärritab, et sa norskad.
ስ--ንታኮራ-/ፊ አና-ኛል።
ስ_________ አ_____
ስ-ም-ታ-ራ-/- አ-ዶ-ል-
-----------------
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
0
n-’usi ḥ-r-g- --y--2
n_____ ḥ_____ – y_ 2
n-’-s- h-ā-e-i – y- 2
---------------------
ni’usi ḥāregi – ya 2
Mind ärritab, et sa norskad.
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
ni’usi ḥāregi – ya 2
Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood.
ብዙ----መጠጣ-ህ/- -ና--ል።
ብ_ ቢ_ መ______ አ_____
ብ- ቢ- መ-ጣ-ህ-ሽ አ-ዶ-ል-
--------------------
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
0
ni’-s- --ār--i-- ---2
n_____ ḥ_____ – y_ 2
n-’-s- h-ā-e-i – y- 2
---------------------
ni’usi ḥāregi – ya 2
Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood.
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
ni’usi ḥāregi – ya 2
Mind ärritab, et sa nii hilja tuled.
አ-ፍደ--------- አ-ዶኛል።
አ____ መ______ አ_____
አ-ፍ-ህ መ-ጣ-ህ-ሽ አ-ዶ-ል-
--------------------
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
0
s-l-m--i--ko-a--/-ī ā-a-onyali.
s__________________ ā__________
s-l-m-n-t-k-r-f-/-ī ā-a-o-y-l-.
-------------------------------
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Mind ärritab, et sa nii hilja tuled.
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Ma arvan, et tal on arsti vaja.
ዶክተር--ንደሚ-ስ--ገው-አ-ናለ-።
ዶ___ እ_________ አ_____
ዶ-ተ- እ-ደ-ያ-ፈ-ገ- አ-ና-ው-
----------------------
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
0
s----i-it-k-ra-a--ī -n-d--ya--.
s__________________ ā__________
s-l-m-n-t-k-r-f-/-ī ā-a-o-y-l-.
-------------------------------
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Ma arvan, et tal on arsti vaja.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Ma arvan, et ta on haige.
እ-ዳመመ- -ምና--።
እ_____ አ_____
እ-ዳ-መ- አ-ና-ው-
-------------
እንዳመመው አምናለው።
0
sil-m-n------a-a-------do--al-.
s__________________ ā__________
s-l-m-n-t-k-r-f-/-ī ā-a-o-y-l-.
-------------------------------
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Ma arvan, et ta on haige.
እንዳመመው አምናለው።
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
Ma arvan, et ta nüüd magab.
አሁ--እ-ደተኛ---ናለው።
አ__ እ____ አ_____
አ-ን እ-ደ-ኛ አ-ና-ው-
----------------
አሁን እንደተኛ አምናለው።
0
b-z- -ī-a -e---t’at---/s-i-ā--------i.
b___ b___ m_______________ ā__________
b-z- b-r- m-t-e-’-t-h-/-h- ā-a-o-y-l-.
--------------------------------------
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Ma arvan, et ta nüüd magab.
አሁን እንደተኛ አምናለው።
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Me loodame, et ta abiellub meie tütrega.
የኛ------ጅ---ደሚ--- ----እ--ርጋለን።
የ__ ሴ_ ል_ እ______ ተ__ እ_______
የ-ን ሴ- ል- እ-ደ-ያ-ባ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
------------------------------
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
0
b--- ---- met-e-’at-h--------ad--yal-.
b___ b___ m_______________ ā__________
b-z- b-r- m-t-e-’-t-h-/-h- ā-a-o-y-l-.
--------------------------------------
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Me loodame, et ta abiellub meie tütrega.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Me loodame, et tal on palju raha.
ብዙ-ገ-ዘ- እ-ዳ-ው ተ-- --ደ-ጋለ-።
ብ_ ገ___ እ____ ተ__ እ_______
ብ- ገ-ዘ- እ-ዳ-ው ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
--------------------------
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
0
b-zu-bī-- m-t--t’-----/--i -----ny--i.
b___ b___ m_______________ ā__________
b-z- b-r- m-t-e-’-t-h-/-h- ā-a-o-y-l-.
--------------------------------------
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Me loodame, et tal on palju raha.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
Me loodame, et ta on miljonär.
ሚሊየነር እንደ-ነ-ተስፋ-እ--ርጋ-ን።
ሚ____ እ____ ተ__ እ_______
ሚ-የ-ር እ-ደ-ነ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
------------------------
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
0
ā-i-i---i--e--t’a--h----i ā----n----.
ā________ m______________ ā__________
ā-i-i-e-i m-m-t-a-i-i-s-i ā-a-o-y-l-.
-------------------------------------
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Me loodame, et ta on miljonär.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus.
ሚ-ትህ አ-- --ደደ-ሰባት ሰምቻ-ው።
ሚ___ አ__ እ_______ ሰ_____
ሚ-ት- አ-ጋ እ-ደ-ረ-ባ- ሰ-ቻ-ው-
------------------------
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
0
ār--id--- ---it------/-hi---a----a-i.
ā________ m______________ ā__________
ā-i-i-e-i m-m-t-a-i-i-s-i ā-a-o-y-l-.
-------------------------------------
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Ma kuulsin, et ta lamab haiglas.
ሆስፒታል------ን-ተ-- ----ው።
ሆ____ ው__ እ_____ ሰ_____
ሆ-ፒ-ል ው-ጥ እ-ደ-ኛ- ሰ-ቻ-ው-
-----------------------
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
0
āri---e-- m-m-t--t-hi--hi -n--o---li.
ā________ m______________ ā__________
ā-i-i-e-i m-m-t-a-i-i-s-i ā-a-o-y-l-.
-------------------------------------
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Ma kuulsin, et ta lamab haiglas.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki.
መኪና-/- -ሉ-በሙሉ-እን-ተ------ለ-።
መ_____ ሙ_ በ__ እ_____ ሰ_____
መ-ና-/- ሙ- በ-ሉ እ-ደ-ጋ- ሰ-ቻ-ው-
---------------------------
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
0
do--t--- -n--emīy-si--l---wi------l--i.
d_______ i__________________ ā_________
d-k-t-r- i-i-e-ī-a-i-e-i-e-i ā-i-a-e-i-
---------------------------------------
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Mind rõõmustab, et te tulite.
በመምጣ----ስ---ነኝ።
በ_____ ደ___ ነ__
በ-ም-ት- ደ-ተ- ነ-።
---------------
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
0
dokit-r- --i--m---sif--i-e-- āmi--l-wi.
d_______ i__________________ ā_________
d-k-t-r- i-i-e-ī-a-i-e-i-e-i ā-i-a-e-i-
---------------------------------------
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Mind rõõmustab, et te tulite.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Mind rõõmustab, et te huvitatud olete.
ፍ-ጎ---ላ-- --ተኛ-ነኝ።
ፍ___ ስ___ ደ___ ነ__
ፍ-ጎ- ስ-ሎ- ደ-ተ- ነ-።
------------------
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
0
d---t-----ni-e-----i-el--e-- -mina--w-.
d_______ i__________________ ā_________
d-k-t-r- i-i-e-ī-a-i-e-i-e-i ā-i-a-e-i-
---------------------------------------
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Mind rõõmustab, et te huvitatud olete.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
Mind rõõmustab, et te maja osta soovite.
ቤ-----ግዛት----ለግ---ስ---ነኝ።
ቤ__ ለ____ በ_____ ደ___ ነ__
ቤ-ን ለ-ግ-ት በ-ፈ-ግ- ደ-ተ- ነ-።
-------------------------
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
0
ini-am-m-w--ā----lew-.
i__________ ā_________
i-i-a-e-e-i ā-i-a-e-i-
----------------------
inidamemewi āminalewi.
Mind rõõmustab, et te maja osta soovite.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
inidamemewi āminalewi.
Ma kardan, et viimane buss on juba läinud.
የ----ው--ው-----ንዳ-መል-ን ሰ----።
የ_____ አ____ እ_______ ሰ_____
የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ እ-ዳ-መ-ጠ- ሰ-ቻ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
0
i--da-eme-i-ām-n--e--.
i__________ ā_________
i-i-a-e-e-i ā-i-a-e-i-
----------------------
inidamemewi āminalewi.
Ma kardan, et viimane buss on juba läinud.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
inidamemewi āminalewi.
Ma kardan, et me peame takso võtma.
ታክ- ----እ--ይኖር-- --ቻ--።
ታ__ መ__ እ_______ ሰ_____
ታ-ሲ መ-ዝ እ-ዳ-ኖ-ብ- ሰ-ቻ-ው-
-----------------------
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
0
in-d--e-ew- āmi-al--i.
i__________ ā_________
i-i-a-e-e-i ā-i-a-e-i-
----------------------
inidamemewi āminalewi.
Ma kardan, et me peame takso võtma.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
inidamemewi āminalewi.
Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas.
ገንዘብ---------- ሰግ--ው።
ገ___ ካ_____ ብ_ ሰ_____
ገ-ዘ- ካ-ያ-ኩ- ብ- ሰ-ቻ-ው-
---------------------
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
0
āhu-- --i--ten-- -mi-a-e--.
ā____ i_________ ā_________
ā-u-i i-i-e-e-y- ā-i-a-e-i-
---------------------------
āhuni inidetenya āminalewi.
Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
āhuni inidetenya āminalewi.