Libro de frases

es Oraciones subordinadas con que 1   »   uz U bilan ergash gaplar 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

Oraciones subordinadas con que 1

91 [toqson bir]

U bilan ergash gaplar 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español uzbeco Sonido más
Tal vez hará mejor tiempo mañana. E--a---ob-havo---xs-----l-sh--mumki-. E_____ o______ y_____ b______ m______ E-t-g- o---a-o y-x-h- b-l-s-i m-m-i-. ------------------------------------- Ertaga ob-havo yaxshi bolishi mumkin. 0
¿Cómo lo sabe (usted)? Q-yer--n---las-z? Q_______ b_______ Q-y-r-a- b-l-s-z- ----------------- Qayerdan bilasiz? 0
Espero que haga mejor tiempo. Um---qi-am-n--, --y--s-ila--di. U___ q_________ u y____________ U-i- q-l-m-n-i- u y-x-h-l-n-d-. ------------------------------- Umid qilamanki, u yaxshilanadi. 0
Seguro que viene. U a-ba--a--el-d-. U a______ k______ U a-b-t-a k-l-d-. ----------------- U albatta keladi. 0
¿Seguro? bu--av--izmi b_ x________ b- x-v-s-z-i ------------ bu xavfsizmi 0
Sé que vendrá. M-- -----ayo-g-ni-i--i-aman. M__ u k____________ b_______ M-n u k-l-y-t-a-i-i b-l-m-n- ---------------------------- Men u kelayotganini bilaman. 0
Seguro que llama. U a-b-t-----ngi-o- -i----. U a______ q_______ q______ U a-b-t-a q-n-i-o- q-l-d-. -------------------------- U albatta qongiroq qiladi. 0
¿De verdad? H-q---t-a-? H__________ H-q-q-t-a-? ----------- Haqiqatdan? 0
Creo que llamará. Men-m--a----q-n--r-q qil-o--a. M________ u q_______ q________ M-n-m-h-, u q-n-i-o- q-l-o-d-. ------------------------------ Menimcha, u qongiroq qilmoqda. 0
El vino es seguramente viejo. Sh--ob--s---b-lish- -erak. S_____ e___ b______ k_____ S-a-o- e-k- b-l-s-i k-r-k- -------------------------- Sharob eski bolishi kerak. 0
¿Lo sabe (usted) con seguridad? S-z ani--b-l---zm-? S__ a___ b_________ S-z a-i- b-l-s-z-i- ------------------- Siz aniq bilasizmi? 0
Creo / Supongo que es viejo. Me-i---a, u k---a. M________ u k_____ M-n-m-h-, u k-k-a- ------------------ Menimcha, u keksa. 0
Nuestro jefe tiene buen aspecto. B--ning-x-j-y--imi- --xsh- ko-----i. B______ x__________ y_____ k________ B-z-i-g x-j-y-n-m-z y-x-h- k-r-n-d-. ------------------------------------ Bizning xojayinimiz yaxshi korinadi. 0
¿Usted cree? S---i-g--- --. topin-? S_________ .__ t______ S-z-i-g-h- .-. t-p-n-? ---------------------- Sizningcha ... toping? 0
Diría incluso que tiene muy buen aspecto. Menimc----u a--i-----d---h--o-l-. M________ u a_____ j___ c________ M-n-m-h-, u a-l-d- j-d- c-i-o-l-. --------------------------------- Menimcha, u aslida juda chiroyli. 0
Seguro que nuestro jefe tiene novia. R--b-r-i-g q------ti ---i--i k---k. R_________ q__ d____ b______ k_____ R-h-a-n-n- q-z d-s-i b-l-s-i k-r-k- ----------------------------------- Rahbarning qiz dosti bolishi kerak. 0
¿Lo cree (usted) de verdad? U-a-----i--tan -am isho-----d-m-? U___ h________ h__ i_____________ U-a- h-q-q-t-n h-m i-h-n-s-a-i-i- --------------------------------- Ular haqiqatan ham ishonishadimi? 0
Es muy posible que tenga novia. Uning-----do--i -ol-----mumki-. U____ q__ d____ b______ m______ U-i-g q-z d-s-i b-l-s-i m-m-i-. ------------------------------- Uning qiz dosti bolishi mumkin. 0

La lengua española

El español es uno de los idiomas globales. Más de 380 millones de personas tienen el español como lengua materna. Además, muchas personas lo hablan como segunda lengua. Por lo tanto, el español es una de las lenguas más importantes del planeta. También es la lengua románica con el mayor número de hablantes. Los hablantes de español llaman su lengua español o castellano . El término castellano desvela el origen de la lengua española. Surgió como lengua vernácula en la región de Castilla. Ya la mayoría de españoles hablaba castellano en el siglo XVI. Hoy los términos de español y castellano son intercambiables. Aunque también pueden envolver una dimensión política. El español se difundió gracias a las conquistas y la colonización. El español también se habla en África Occidental y en Filipinas. Pero el mayor número de hablantes de español se encuentra en América. En Centroamérica y América del Sur el español es la lengua dominante. Pero también en EEUU el número de personas que hablan español está creciendo. Aproximadamente 50 millones de personas hablan español en EEUU. ¡Son más que en España! El español americano es diferente al español europeo. Las diferencias se hallan sobre todo en el vocabulario y la gramática. En América, por ejemplo, se usa una forma verbal para el pasado diferente. También hay muchas diferencias léxicas. Hay palabras que solo existen en América, otras se usan nada más que en España. Pero el español americano tampoco es homogéneo. Existen numerosas variantes dentro del español de América. Tras el inglés, el español es el idioma más aprendido como lengua extranjera. Y su aprendizaje es relativamente rápido… ¿Qué estás esperando? ¡Vamos!