Fraseboek

af Weeksdae   »   uz hafta kunlari

9 [nege]

Weeksdae

Weeksdae

9 [toqqiz]

hafta kunlari

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Oezbeeks Speel Meer
Maandag dush-nba d_______ d-s-a-b- -------- dushanba 0
Dinsdag Ses--n-a S_______ S-s-a-b- -------- Seshanba 0
Woensdag ch--sha-ba c_________ c-o-s-a-b- ---------- chorshanba 0
Donderdag P-y--anba P________ P-y-h-n-a --------- Payshanba 0
Vrydag Juma J___ J-m- ---- Juma 0
Saterdag s--nba s_____ s-a-b- ------ shanba 0
Sondag yak-hanba y________ y-k-h-n-a --------- yakshanba 0
die week ha-ta h____ h-f-a ----- hafta 0
van Maandag tot Sondag d--ha-b-da----k-h-nbagac-a d__________ y_____________ d-s-a-b-d-n y-k-h-n-a-a-h- -------------------------- dushanbadan yakshanbagacha 0
Die eerste dag is Maandag. B--inch----- --sha-b-. B_______ k__ d________ B-r-n-h- k-n d-s-a-b-. ---------------------- Birinchi kun dushanba. 0
Die tweede dag is Dinsdag. I----chi--un---se--a--a. I_______ k__ - s________ I-k-n-h- k-n - s-s-a-b-. ------------------------ Ikkinchi kun - seshanba. 0
Die derde dag is Woensdag. Uc--nch- ku- --c-orsha-ba. U_______ k__ - c__________ U-h-n-h- k-n - c-o-s-a-b-. -------------------------- Uchinchi kun - chorshanba. 0
Die vierde dag is Donderdag. To---n-h- -un - pay-h-n-a. T________ k__ - p_________ T-r-i-c-i k-n - p-y-h-n-a- -------------------------- Tortinchi kun - payshanba. 0
Die vyfde dag is Vrydag. Be--i-ch--ku- j-ma. B________ k__ j____ B-s-i-c-i k-n j-m-. ------------------- Beshinchi kun juma. 0
Die sesde dag is Saterdag. O-----hi --- --s--n-a. O_______ k__ - s______ O-t-n-h- k-n - s-a-b-. ---------------------- Oltinchi kun - shanba. 0
Die sewende dag is Sondag. E------i-k-n---y-ksh-n-a. E_______ k__ - y_________ E-t-n-h- k-n - y-k-h-n-a- ------------------------- Ettinchi kun - yakshanba. 0
Die week het sewe dae. H-f---a-et-- -u- -o-. H______ e___ k__ b___ H-f-a-a e-t- k-n b-r- --------------------- Haftada etti kun bor. 0
Ons werk net vyf dae. B-------t-besh ----i-hlaymi-. B__ f____ b___ k__ i_________ B-z f-q-t b-s- k-n i-h-a-m-z- ----------------------------- Biz faqat besh kun ishlaymiz. 0

Saamgestelde Esperanto

Engels is vandag die belangrikste universele taal. Almal is veronderstel om daarmee te kan kommunikeer. Maar ander tale wil ook dié doel bereik. n Voorbeeld is saamgestelde tale. Saamgestelde tale word doelbewus geskep en ontwikkel. Dit wil sê hulle is volgens ’n plan ontwerp. In saamgestelde tale word elemente van verskillende tale gemeng. Dan is hulle vir soveel mense moontlik maklik om te leer. Die doel van elke saamgestelde taal is internasionale kommunikasie. Die bekendste saamgestelde taal is Esperanto. Dit is in 1887 in Warskou bekendgestel. Die stigter daarvan was doktor Ludwik L. Zamenhof. Hy het geglo kommunikasieprobleme is die hoofoorsaak van onrus. Daarom wou hy ’n taal skep wat mense bymekaarbring. Mense kon daarmee op ’n gelyke vlak met mekaar praat. Sy skuilnaam was Dr. Esperanto – Doktor Hoopvol. Dit wys hoeveel hy aan sy droom geglo het. Maar die idee van universele begrip is baie ouer. Daar is al verskeie verskillende saamgestelde tale ontwikkel. Hulle word met doelwitte soos verdraagsaamheid en menseregte verbind. Sprekers in meer as 120 lande is nou vlot in Esperanto. Maar daar is ook kritiek op Esperanto. Die bron van 70% van die woordeskat is byvoorbeeld Romaanse tale. En Esperanto is ook uitdruklik op Indo-Europese tale geskoei. Die sprekers ruil op kongresse en in klubs idees uit. Vergaderings en lesings word gereeld gehou. So, sien jy kans vir Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!