So’zlashuv kitobi

uz Bilish uchun   »   gu જાણવા મળી

3 [uch]

Bilish uchun

Bilish uchun

3 [ત્રણ]

3 [Traṇa]

જાણવા મળી

jāṇavā maḷī

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Gujarati O’ynang Ko’proq
Salom! હ--! હા__ હ-ય- ---- હાય! 0
hā-a! h____ h-y-! ----- hāya!
Xayrli kun! શુ- ---સ! શુ_ દિ___ શ-ભ દ-વ-! --------- શુભ દિવસ! 0
Śub----iva--! Ś____ d______ Ś-b-a d-v-s-! ------------- Śubha divasa!
Qalaysiz? તમે ક-મ--ો? ત_ કે_ છો_ ત-ે ક-મ છ-? ----------- તમે કેમ છો? 0
T--- -ē-a--h-? T___ k___ c___ T-m- k-m- c-ō- -------------- Tamē kēma chō?
Siz Yevropadanmisiz? શુ- ત-ે---ર--ન- છ-? શું ત_ યુ___ છો_ શ-ં ત-ે ય-ર-પ-ા છ-? ------------------- શું તમે યુરોપના છો? 0
Ś---tam--yur-p-nā-chō? Ś__ t___ y_______ c___ Ś-ṁ t-m- y-r-p-n- c-ō- ---------------------- Śuṁ tamē yurōpanā chō?
Siz Amerikadanmisiz? શ-ં ત-- અ-ે--ક-થ--છ-? શું ત_ અ____ છો_ શ-ં ત-ે અ-ે-િ-ા-ી છ-? --------------------- શું તમે અમેરિકાથી છો? 0
Ś-ṁ ---- amēri-ā-h--c-ō? Ś__ t___ a_________ c___ Ś-ṁ t-m- a-ē-i-ā-h- c-ō- ------------------------ Śuṁ tamē amērikāthī chō?
Siz Osiyodanmisiz? શુ- -મે-એશિ---ા છ-? શું ત_ એ___ છો_ શ-ં ત-ે એ-િ-ા-ા છ-? ------------------- શું તમે એશિયાના છો? 0
Śuṁ----- --iy----c--? Ś__ t___ ē______ c___ Ś-ṁ t-m- ē-i-ā-ā c-ō- --------------------- Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
Siz qaysi mehmonxonada turasiz? તમે--ઈ -ોટ-લ--ં-રહો--ો? ત_ ક_ હો___ ર_ છો_ ત-ે ક- હ-ટ-લ-ા- ર-ો છ-? ----------------------- તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? 0
T--- --ī-----l-------hō-c-ō? T___ k__ h________ r___ c___ T-m- k-ī h-ṭ-l-m-ṁ r-h- c-ō- ---------------------------- Tamē kaī hōṭēlamāṁ rahō chō?
Qanchadan beri shu yerdasiz? તમે---ટલ- -મય-ી અહ-- છ-? ત_ કે__ સ___ અ_ છો_ ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી અ-ી- છ-? ------------------------ તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? 0
Ta-ē ----l- --may-th- -hīṁ----? T___ k_____ s________ a___ c___ T-m- k-ṭ-l- s-m-y-t-ī a-ī- c-ō- ------------------------------- Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
Qancha vaqt qolasiz? ત-ે ક-યાં-સુધ---હ- છ-? ત_ ક્_ સુ_ ર_ છો_ ત-ે ક-ય-ં સ-ધ- ર-ો છ-? ---------------------- તમે ક્યાં સુધી રહો છો? 0
Ta----yāṁ--u-hī--ah- -h-? T___ k___ s____ r___ c___ T-m- k-ā- s-d-ī r-h- c-ō- ------------------------- Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
Bu yer sizga yoqdimi? ત-ે---ને--હી--સ-- --- છ-? ત_ તે_ અ_ પ__ ક_ છો_ ત-ે ત-ન- અ-ી પ-ં- ક-ો છ-? ------------------------- તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? 0
Ta---t-nē-ah- p-s-n-- --r- chō? T___ t___ a__ p______ k___ c___ T-m- t-n- a-ī p-s-n-a k-r- c-ō- ------------------------------- Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
Siz tatildamisiz? શુ- -મે વે---ન -ર -ો? શું ત_ વે___ પ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ક-શ- પ- છ-? --------------------- શું તમે વેકેશન પર છો? 0
Ś---t-mē v--ē-ana--a---chō? Ś__ t___ v_______ p___ c___ Ś-ṁ t-m- v-k-ś-n- p-r- c-ō- --------------------------- Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
Qachondir menga tashrif buyuring! મને -્ય-ર----ુલ---ત લો! મ_ ક્___ મુ___ લો_ મ-ે ક-ય-ર-ક મ-લ-ક-ત લ-! ----------------------- મને ક્યારેક મુલાકાત લો! 0
M-nē ----ē-a -u-ā-āta-lō! M___ k______ m_______ l__ M-n- k-ā-ē-a m-l-k-t- l-! ------------------------- Manē kyārēka mulākāta lō!
Mana mening manzilim. અહ-ં મા-ું -રના--- -ે. અ_ મા_ સ___ છે_ અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-. ---------------------- અહીં મારું સરનામું છે. 0
A-īṁ---r----a-a-ām-- chē. A___ m____ s________ c___ A-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē- ------------------------- Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Ertaga korishguncha? કા-- મ-ીએ? કા_ મ___ ક-લ- મ-ી-? ---------- કાલે મળીએ? 0
K-lē-maḷī-? K___ m_____ K-l- m-ḷ-ē- ----------- Kālē maḷīē?
Kechirasiz, rejalarim bor. મ-----શ-, -ા-ી--ા----ો--ા- -ે. મા_ ક___ મા_ પા_ યો___ છે_ મ-ફ ક-શ-, મ-ર- પ-સ- ય-જ-ા- છ-. ------------------------------ માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. 0
Mā--a--ar---, --rī----- ------ō -hē. M____ k______ m___ p___ y______ c___ M-p-a k-r-ś-, m-r- p-s- y-j-n-ō c-ē- ------------------------------------ Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanāō chē.
Xayr! બાય! બા__ બ-ય- ---- બાય! 0
B-y-! B____ B-y-! ----- Bāya!
Xayr! આ--ો! આ___ આ-જ-! ----- આવજો! 0
Ā----! Ā_____ Ā-a-ō- ------ Āvajō!
Korishguncha! ફર--મ----! ફ_ મ___ ફ-ી મ-્-ા- ---------- ફરી મળ્યા! 0
Pharī ma-y-! P____ m_____ P-a-ī m-ḷ-ā- ------------ Pharī maḷyā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -