So’zlashuv kitobi

uz Restoranda 3   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [ottiz bir]

Restoranda 3

Restoranda 3

31 [એકત્રીસ]

21 [Ēkavīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

nānī vāta 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Gujarati O’ynang Ko’proq
Men ishtaha istayman. મને -પેટ---- જો-એ---. મ_ એ_____ જો__ છે_ મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-. --------------------- મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. 0
nān- ---a-2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Men salat istayman મ--ે--લાડ -ો-એ-છે મા_ સ__ જો__ છે મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ- ----------------- મારે સલાડ જોઈએ છે 0
nānī----a-2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Men shorva istayman મ-- --પ-જોઈ- છે મ_ સૂ_ જો__ છે મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ- --------------- મને સૂપ જોઈએ છે 0
ta-- -y--------ō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Men shirinlikni xohlayman. મ-- મી-ાઈ જોઈ- --. મ_ મી__ જો__ છે_ મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-. ------------------ મને મીઠાઈ જોઈએ છે. 0
tamē --ā-t-- -hō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Men qaymoqli muzqaymoq istayman. મને----ીપ્ડ ક્--મ સ----આ--્ક્--મ -ો-- --. મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_ મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-. ----------------------------------------- મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. 0
tam- kyā-t---c--? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Men meva yoki pishloq istayman. મન- ફ- -થવા ચી- જ-ઈએ છે. મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_ મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. 0
Bē-al- t-ī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Biz nonushta qilmoqchimiz. અમ- ન-સ--- --વા--ા-ગી- છી-. અ_ ના__ ક__ માં__ છી__ અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bēsala--h-. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Biz tushlik qilmoqchimiz. અમે--પો---ં ભોજ----વ--મા-ગ-એ-છ--. અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__ અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bē-a-a t--. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Biz kechki ovqat qilmoqchimiz. અમે ર--્-િ-------વ--મ-ંગ-એ ---. અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__ અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bē--l- -vi-jhar----a--ṁ-s-h------ē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Nonushtaga nima istaysiz? તમા-- ના-્ત-મ----ું--ો---છે? ત__ ના___ શું જો__ છે_ ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------------------- તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? 0
Bēs-l--sv-ṭ--arl--ḍ------t--t- chē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Murabbo va asal bilan rulolar? જામ -ન--મ- સા---ર-લ્-? જા_ અ_ મ_ સા_ રો___ જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ- ---------------------- જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? 0
B-sala sv-ṭjha--ē---māṁ -t---a --ē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Kolbasa va pishloq bilan tost? સોસે- અને ચ-ઝ--ા-- --સ-ટ? સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___ સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ- ------------------------- સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? 0
Ś-ṁ -----amanē--rī--ula---s-th- -a--ca-a -pī--a--ṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Pishirilgan tuxummi? ર-ંધે--ં-ઈંડુ-? રાં__ ઈં__ ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- --------------- રાંધેલું ઈંડું? 0
Śu- hu--t---n---rī--ul-r---āth---ar---ya -p--ś--u-? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Qovurilgan tuxummi? તળેલુ--ઈં-ું? ત__ ઈં__ ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- ------------- તળેલું ઈંડું? 0
Ś-- -u---a---ē-----mula-a s-t-ē -ari-a-- ā-ī----u-? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Omletmi? ઓમ-લેટ? ઓ____ ઓ-ે-ે-? ------- ઓમેલેટ? 0
Tē ----ś--ch-. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Yana yogurt, iltimos. બી-ું-દહ-ં- કૃપ- કર-ને. બી_ દ__ કૃ_ ક___ બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- બીજું દહીં, કૃપા કરીને. 0
T--v----ī---ē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Iltimos, koproq tuz va qalampir. વ---મ-ઠ-ં-------ી, ક--ા ક----. વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___ વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. 0
T----d--- c-ē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Yana bir stakan suv, iltimos. પાણી-ો---જો--્લાસ, -ૃ-- ક-ી-ે. પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___ પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. 0
T----ē-a bhāṣ-- -ōl--chē. T_ a____ b_____ b___ c___ T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē- ------------------------- Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -