Бачиш там вежу?
أت-- ذلك--لب-- -نا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾAt-rā dhāl-ka al----j hun--a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Бачиш там вежу?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Бачиш там гору?
-تر----- الج-ل-هن--؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾA-a--------ka al--ab-l----āka?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Бачиш там гору?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Бачиш там село?
-----تلك----ر-ة -ن--؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾ---rā t-l-- -l-qa-ya--un-ka?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Бачиш там село?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Бачиш там річку?
أ--ى-ذلك ال----ه-اك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾAt-rā-dhāl--a -l-nah- -un--a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Бачиш там річку?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Бачиш там міст?
-تر--ذ-----ج---ه--ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾ-ta----hālika-a--j-sr hu-āk-?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Бачиш там міст?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Бачиш там озеро?
---ى-ت-- البح-رة --ا-؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾAta-- --lk--al---ḥī---hun-ka?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Бачиш там озеро?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Той птах мені подобається.
يعج-ن--ذل---لط-----اك.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Yaʿ-i-unī--hāli-- ---ṭ-y--hu---a.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Той птах мені подобається.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Те дерево мені подобається.
--ج--ي---ك-الشجر----ا-.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
Tu---b-nī-----a-a--sh-jar---u----.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Те дерево мені подобається.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Той камінь мені подобається.
-عجب---ه-ه -لصخ-ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
T----------ā-hihi----ṣa-h-a.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Той камінь мені подобається.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Той парк мені подобається.
ي-ج--- -----ل-ن-زه--نا-.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Y---i-u-ī---ā---a a---un--z-- -u-ā--.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Той парк мені подобається.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Той сад мені подобається.
-ع---ي تل--الح---ة-----.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tuʿji--nī ti-k---------qa hu--k-.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Той сад мені подобається.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Та квітка мені подобається.
ت-ج--ي ه-ه--لز-ر-.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
T--j--unī-hādhih--a---ahra.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Та квітка мені подобається.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Я вважаю це гарним.
-جد-ه-ا ج-ي-اً.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾ-ji---hā-h-----ī--n.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Я вважаю це гарним.
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Я вважаю це цікавим.
أ-------م------لاهتم-م.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾAjid-----h------īra------i--i--m.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Я вважаю це цікавим.
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Я вважаю це чудовим.
أ-- ه-ا --ئ--ً.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾ--idu h---ā-r-ʾ--an.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Я вважаю це чудовим.
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Я вважаю це бридким.
-جد --ا --ي---.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾ--idu h--h- -a---an.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Я вважаю це бридким.
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Я вважаю це нудним.
-جد ----مُ-ل--.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾA-id- --d-ā mum-ll--.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
Я вважаю це нудним.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
Я вважаю це страшним.
أج---ذ- -ظي--ً.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾAj--u hā-hā----īʿ--.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
Я вважаю це страшним.
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.