Бачиш там вежу?
أتر- -ل--ا--رج-هنا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾA-a-- dhāli-a a---ur- h-n-ka?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Бачиш там вежу?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Бачиш там гору?
أت-ى-ذلك-ال--ل ----؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾA-ar--------a-al-ja-al------a?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Бачиш там гору?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Бачиш там село?
أ--- -لك ال-ري--هن-ك؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾ---r- --lka--l-qa--a -un-k-?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Бачиш там село?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Бачиш там річку?
---ى--ل----ن-ر--ناك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾAt--ā dh--ik---l---h- -un---?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Бачиш там річку?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Бачиш там міст?
--ر- ذلك ا---ر ه--ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾ-ta------lika-a--j----h-nāk-?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Бачиш там міст?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Бачиш там озеро?
-تر- تلك-ا-بح-رة ه-ا-؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾ---rā---l---a--b-ḥ-r- h-n---?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Бачиш там озеро?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Той птах мені подобається.
يع--ني-ذلك-ال-ير ه-اك.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Yaʿ--b--ī -hā-ik---l-ṭ-yr-hun-ka.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Той птах мені подобається.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Те дерево мені подобається.
-ع-ب-- --ك --شج-ة هن-ك.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
T----b--- ti--a-al--h-j-ra -unāk-.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Те дерево мені подобається.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Той камінь мені подобається.
ت--بن- --ه --ص--ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
T----b----hā-hi-- a---akh-a.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Той камінь мені подобається.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Той парк мені подобається.
-----ي --ك-ال--تزه-هناك.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Yaʿ---u----hāl-ka------n-aza- --n-k-.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Той парк мені подобається.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Той сад мені подобається.
----ني-ت-ك-ال-ديق- -ن-ك.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tu--------ti-k- ----adī-a---n-k-.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Той сад мені подобається.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Та квітка мені подобається.
ت-ج-ني --ه الزه--.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
Tuʿ----nī-h--h-h-----z-h-a.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Та квітка мені подобається.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Я вважаю це гарним.
--- ه-- ج-يلاً.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾ-ji-u h---- jam-l-n.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Я вважаю це гарним.
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Я вважаю це цікавим.
أ-د ه---مث-را ل---تم--.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾ-ji-u h-dhā--u--īr---l-l----i-ā-.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Я вважаю це цікавим.
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Я вважаю це чудовим.
أ-د هذا رائع--.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾA-i-- ----- -ā-i--n.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Я вважаю це чудовим.
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Я вважаю це бридким.
أجد-ه-ا----حاً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾ---d----d----a-ī--n.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Я вважаю це бридким.
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Я вважаю це нудним.
أجد -ذ- -ُمل-ً.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾ-j--u-h-d----umi-l-n.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
Я вважаю це нудним.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
Я вважаю це страшним.
أ-د --ا-فظي-ا-.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾ-jid- -ā-hā fa---a-.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
Я вважаю це страшним.
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.