Бачиш там вежу?
أ-رى ذ-ك --ب-- ----؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾ--a-ā-dh-lik- a--b--j --n--a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Бачиш там вежу?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Бачиш там гору?
--رى --ك -ل--ل ه-اك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾ--a-- d--l----al-ja--l h---ka?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Бачиш там гору?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Бачиш там село?
--ر- ت-- ال---- -ن-ك؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾ-t-rā ti-ka ---qar-- -u-ā-a?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Бачиш там село?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Бачиш там річку?
--ر----ك ---ه---ناك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾAt--ā--h--i-a--l-n-h- -unāka?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Бачиш там річку?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Бачиш там міст?
أ--- ذ-ك-ا---ر--ن--؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾ-tar- dhā-ika--l-jisr -----a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Бачиш там міст?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Бачиш там озеро?
أترى---ك----حيرة-ه---؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾA-a-ā--i--a al-b---ra -unāka?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Бачиш там озеро?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Той птах мені подобається.
-عجب---ذل------- ه--ك.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Ya-jibunī dhā-ika a---ay--h--āka.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Той птах мені подобається.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Те дерево мені подобається.
ت--ب---تل- --شجرة-----.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
Tuʿ-ib-n---ilka-al---aj--a---nā--.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Те дерево мені подобається.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Той камінь мені подобається.
-عجب-ي-ه-- الصخر-.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
T-ʿ-----ī-h--h-h--al-ṣ---ra.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Той камінь мені подобається.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Той парк мені подобається.
-عجبني--لك ال-ن--ه هنا-.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Yaʿ---unī --āl-k---l-mu----a- hu-āk-.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Той парк мені подобається.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Той сад мені подобається.
--جب-ي --- -ل----ة-هن--.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tu-jibu-ī --l-a a----d-q- h-nā--.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Той сад мені подобається.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Та квітка мені подобається.
ت-جبن- ه-----ز---.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
Tu---b-nī hādh-hi--l-zah--.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Та квітка мені подобається.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Я вважаю це гарним.
أ-----ا ج-ي-ا-.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾA-id--hādhā--am--an.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Я вважаю це гарним.
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Я вважаю це цікавим.
أ-- ه-- م--را-لل-هت---.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾAjidu h-dh- --thī----------timā-.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Я вважаю це цікавим.
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Я вважаю це чудовим.
أج- -ذ--ر--ع-ً.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾA--du -ā-hā-r-ʾ-ʿa-.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Я вважаю це чудовим.
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Я вважаю це бридким.
-ج---ذا قبيح--.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾA-i-- hād-- -a--ḥ--.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Я вважаю це бридким.
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Я вважаю це нудним.
أ-- --- مُم-اً.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾ-------ā--ā -um--lan.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
Я вважаю це нудним.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
Я вважаю це страшним.
أ-- ه-ا ف-يع--.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾAji-- -ā--- -a-ī-an.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
Я вважаю це страшним.
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.