Бачиш там вежу?
أ-ر----ك ---رج-ه--ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾ---r--dh-lika ---b-r--hu----?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Бачиш там вежу?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Бачиш там гору?
-ترى-ذ---ال--ل---ا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾ--arā--h-lik- -l---b-l-hun-k-?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Бачиш там гору?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Бачиш там село?
أت-- تلك -لق--ة ه-اك؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾA-arā---lka a----rya hun-ka?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Бачиш там село?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Бачиш там річку?
-ت---ذلك-النهر--نا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾAt--ā --------al---hr-h-nāka?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Бачиш там річку?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Бачиш там міст?
--رى ذل--ا---ر-ه-ا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾ---r- d-ā-ik--al-jisr-h-nā--?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Бачиш там міст?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Бачиш там озеро?
-ترى --ك -لبح--ة-ه--ك؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾAta-- -il-a ---b--īra h----a?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Бачиш там озеро?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Той птах мені подобається.
------ -لك ا-ط-ر----ك.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Y-ʿ-i---ī---ā-i-- -----yr --nāka.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Той птах мені подобається.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Те дерево мені подобається.
-عج--ي-تلك---شجر- ----.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
Tu-j--unī --lka--l-sh-jara -un-ka.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Те дерево мені подобається.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Той камінь мені подобається.
----ني--ذه-----رة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
Tu--ibunī-hā---h- al-ṣa---a.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Той камінь мені подобається.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Той парк мені подобається.
ي-ج-ن- ذلك -ل-ن-زه -ناك.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Ya----un- -h----a a------a--h -u---a.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Той парк мені подобається.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Той сад мені подобається.
--ج-ني-ت---ا-حد--- هن--.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
T-ʿ--bu----i-k- a--ḥ---q- hun--a.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Той сад мені подобається.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Та квітка мені подобається.
تع---ي -ذه-ال-ه--.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
Tu-j-b-nī -----hi--l-z--ra.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Та квітка мені подобається.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Я вважаю це гарним.
-ج- --- ج-ي-ا-.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾ--i-- hādhā ja--l-n.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Я вважаю це гарним.
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Я вважаю це цікавим.
أ-د هذا-م---ا لل-هتمام.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾA-id--h-dhā --t-īra----l-iht----.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Я вважаю це цікавим.
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Я вважаю це чудовим.
أ---هذا-رائع-ً.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾ-j--- -ā-hā --ʾ--an.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Я вважаю це чудовим.
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Я вважаю це бридким.
أ-د --ا--ب-حا-.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾ-jid- h-----qabī---.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Я вважаю це бридким.
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Я вважаю це нудним.
--د-هذ--مُم-اً.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾA-i-u-h-dh- -um---a-.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
Я вважаю це нудним.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
Я вважаю це страшним.
أ-د -ذا فظي---.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾA--d- -ā-h- -------.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
Я вважаю це страшним.
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.