Bir sonraki benzinlik nerede?
د ګا--تر ټ--و---د- --ی-ن-چ--ته دی؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
0
د----ر-خرا-یدل
د م___ خ______
د م-ټ- خ-ا-ی-ل
--------------
د موټر خرابیدل
Bir sonraki benzinlik nerede?
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
د موټر خرابیدل
Lastiğim patladı.
زه-ی- -نج- شوی-تا-----م.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
0
د--وټر--رابیدل
د م___ خ______
د م-ټ- خ-ا-ی-ل
--------------
د موټر خرابیدل
Lastiğim patladı.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
د موټر خرابیدل
Tekeri değiştirebilir misiniz?
ای- -اسو--و-ی----څ-خ -دل -ړئ؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
0
د-ګاز-ت- ټول- ن--ې-سټ-----یر-- د-؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Tekeri değiştirebilir misiniz?
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
زه ---لیت-ه-ډیزل--ه اړ-ی--ل--.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
0
د -ا- ت--ټ-ل--ن-دې سټ--ن--یرت- --؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Benzinim bitti.
ز--ن-- --رو---------- -رم
ز_ ن__ پ____ / ګ__ ن_ ل__
ز- ن-ر پ-ر-ل / ګ-ز ن- ل-م
-------------------------
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
0
د ګاز--ر -ول- نږ---سټ--ن-----ه-د-؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Benzinim bitti.
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Yedek bidonunuz var mı?
ای---اس---ض--ي--څو----رئ؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
0
ز- -و -ن-- --ی تای- ل--.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Yedek bidonunuz var mı?
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Nereden telefon edebilirim?
ز--چ-رته--لی-و--ک--ی --؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
زه -و-پ--ر شو--ت-یر -ر-.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Nereden telefon edebilirim?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
ز--د ګنډل--خد-ت ت- ا-ت-ا----.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
0
زه-یو پنجر-ش-ی ت-یر ل--.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Tamirhane arıyorum.
زه----ر-شا---- -----ې--م.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
0
ا-- --س------ ش---رخ بدل-کړئ؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Tamirhane arıyorum.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Bir kaza oldu.
یو--حا-ثه --و-.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
0
ای--ت-س---ول- ---------- ک-ئ؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Bir kaza oldu.
یوه حادثه وشوه.
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Bir sonraki telefon nerede?
تر-ول- -ږ-ی--ل-ف-- چرته---؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
0
ا-ا--اسو کو------------ل ک-ئ؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Bir sonraki telefon nerede?
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Yanınızda cep telefonu var mı?
ایا تاسو--- ګرځن-ه-تلی----لر-؟
ا__ ت___ ی_ ګ_____ ت_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ګ-ځ-د- ت-ی-و- ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
0
ز- څو لی-ره -ی---ت--اړت-- -ر-.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Yanınızda cep telefonu var mı?
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Yardıma ihtiyacımız var.
م-ږ م-س-ې-ته ا-تی----و.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
0
زه--و ----ه ډ-زل-ته---تی--ل--.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Yardıma ihtiyacımız var.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Bir doktor çağırın!
ډا--ر-پ-- -ه-تی-ی----و--ه!
ډ____ پ__ ت_ ت______ و____
ډ-ک-ر پ-ه ت- ت-ل-ف-ن و-ړ-!
--------------------------
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
0
ز- ---ل-تره -ی-ل ت---ړ--ا-لرم.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Bir doktor çağırın!
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Polis çağırın!
پ--یس--ه زنګ -وه-!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
0
z- --r-pt-o----- na-l-m
z_ n__ p____ g__ n_ l__
z- n-r p-r-l g-z n- l-m
-----------------------
za nor ptrol gāz na lrm
Polis çağırın!
پولیس ته زنګ ووهی!
za nor ptrol gāz na lrm
Belgeleriniz lütfen.
م---اني -ک---س--سو --غ-و-ه.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
0
za-no- p-rol-gā- n--lrm
z_ n__ p____ g__ n_ l__
z- n-r p-r-l g-z n- l-m
-----------------------
za nor ptrol gāz na lrm
Belgeleriniz lütfen.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
za nor ptrol gāz na lrm
Sürücü belgeniz lütfen.
مه--ا-ي وک-ئ-س--س- د--و-ر چلو-و-----.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
0
za --r--tr-- g----a -rm
z_ n__ p____ g__ n_ l__
z- n-r p-r-l g-z n- l-m
-----------------------
za nor ptrol gāz na lrm
Sürücü belgeniz lütfen.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
za nor ptrol gāz na lrm
Ruhsatınız lütfen.
س-اسو---ټر --از- --ر---- و--ئ.
س____ م___ ج____ م______ و____
س-ا-و م-ټ- ج-ا-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------------
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
0
ای--تاسو-ا--ف- -څ-ړ--لر-؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
Ruhsatınız lütfen.
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟