Konuşma Kılavuzu

tr Saatler   »   ps وخت

8 [sekiz]

Saatler

Saatler

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

oǩt

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Peştuca Oyna Daha
Özür dilerim! بخښنه-غ--ړم! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
بخ--- غ-اړم! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Saat kaç, lütfen? ا-س-څه---ت-د-؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
ا----- و-ت -ې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Çok teşekkür ederim. ډی------ه. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډ-ره منن-. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
Saat bir. يو---جه-ده. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
يو---ج- ده. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
Saat iki. دو--بجې-دي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
د-- -جې --. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
Saat üç. د---ب-- -ي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
در- --ې --. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
Saat dört. څل----ج--د-. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څلو--بج--دي. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
Saat beş. پ-ځه --ې---. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پنځ--ب-- -ي. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
Saat altı. شپ--ب-- د-. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
ش----جې-دي. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
Saat yedi. ا-ه-بجې --. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
ا-- ----د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
Saat sekiz. ات- ب-ې--ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
ات- بج- -ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
Saat dokuz. ن-ه ب-- -ي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
ن-ه-ب-- --. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
Saat on. ل--بج- د-. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
ل- ب-ې دي. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
Saat onbir. یوو-س -ج- د-. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
یو-ل- --ې-د-. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
Saat oniki. د-ل---جې-دي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
د----ب-ې --. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
Bir dakikada altmış saniye vardır. ی-ه--قیق----یته-ث-نیې----. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
ی----قیق---پی----ان-- ---. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
Bir saatte altmış dakika vardır. ی- س--ت--پ-ته دقی-ې لر-. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
یو--اعت ش-ی---دق-ق- ل-ي. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
Bir günde yirmidört saat vardır. یو- -ر- -لو----ت --ع-- ل--. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
ی-- ور- -لو--ی---ساعته ل-ي. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Dil aileleri

Dünyada yaklaşık 7000 milyon insan yaşamaktadır. Ve bunlar 7000’e yakın değişik dil konuşmaktadırlar. İnsanlar gibi dillerin arasında da bir yakınlık derecesi bulunabilir. Bu, ortak bir noktadan geldikleri anlamına gelir. Ama tamamen izole edilmiş diller de mevcut. Bunların genetik olarak hiçbir dil ile yakınlık derecesi bulunmamaktadır. Örneğin Avrupa’da Bask dili bir izole dildir. Ama birçok dilin ebeveynleri, çocukları ya da kardeşleri vardır. Böylece belirli bir dil ailesi mensubudurlar. Dillerin ne kadar birbirine benzer olduklarını karşılaştırmalar yaparak tespit edilir. Günümüzde dilbilimcileri yaklaşık 300 genetik birimden bahsederler. Buna bağlı olarak birden fazla dilden oluşan 180 dil ailesi mevcuttur. Kalanı ise 120 izole dillerden oluşmaktadır. En büyük dil ailesi Hint-Avrupa'dır. Yaklaşık 280 dil barındırmaktadır. Bunlara Roman, Cermen ve Slav dilleri dâhildir. Bu da tüm kıtalarda 3000 milyondan fazla konuşan demektir. Sinobetik dil ailesi ise Asya’da baskındır. İçinde 1300 milyonu aşkın konuşan barındırmaktadır. En önemli Sinobetik dil Çincedir. Üçüncü büyük dil ailesinin merkezi ise Afrika’dır. Dağılım alanı gibi adı Niger-Kongo dur. Sadece 350 Milyon konuşana sahiptir. Bu dil ailesinde en önemli dil Svahili’dir. Çoğu zaman: Daha yakın ilişki, daha iyi kavrama anlamına gelir. Birbirine yakın dilleri konuşan insanlar, daha iyi anlaşırlar ve yeni bir dili çok daha kolay öğrenebilirler. Böylece, dil öğrenin – şayet aile buluşmaları hep güzel olur!