Mutfağın yeni mi?
ا-ا --س- نو- پ--ن----ر-؟
ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___
ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ-
------------------------
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
0
پ---خ------ې
پ_ پ_____ ک_
پ- پ-ل-ځ- ک-
------------
په پخلنځي کې
Mutfağın yeni mi?
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
په پخلنځي کې
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
ت-سو-نن-څه-پخ-ی --ل غ-ا-ئ؟
ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____
ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ-
--------------------------
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
0
په-پ--ن----ې
پ_ پ_____ ک_
پ- پ-ل-ځ- ک-
------------
په پخلنځي کې
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
په پخلنځي کې
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
ا-ا ت--و غ---- -ه-ب-یښ-ا-- -- -ا- ---پخ-ی و--ئ؟
ا__ ت___ غ____ پ_ ب_______ ی_ ګ__ ک_ پ___ و____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ پ- ب-ی-ن-ی- ی- ګ-ز ک- پ-ل- و-ړ-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟
0
ا-ا---س----- --لنځي -ر-؟
ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___
ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ-
------------------------
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
Soğanları doğrayayım mı?
ا-ا ز--پ-از پ-ې ---؟
ا__ ز_ پ___ پ__ ک___
ا-ا ز- پ-ا- پ-ې ک-م-
--------------------
ایا زه پیاز پرې کړم؟
0
ای- -اس- نو--پخ---ي لر-؟
ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___
ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ-
------------------------
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
Soğanları doğrayayım mı?
ایا زه پیاز پرې کړم؟
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
Patatesleri soyayım mı?
ای- ز- -لو-پاک-ک--؟
ا__ ز_ ا__ پ__ ک___
ا-ا ز- ا-و پ-ک ک-م-
-------------------
ایا زه الو پاک کړم؟
0
ای----س- ن-ی پخلنځ----ئ؟
ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___
ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ-
------------------------
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
Patatesleri soyayım mı?
ایا زه الو پاک کړم؟
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
Salatayı yıkayayım mı?
ا-- -ه----- م---م؟
ا__ ز_ س___ م_____
ا-ا ز- س-ا- م-ن-م-
------------------
ایا زه سلات مینځم؟
0
تا----ن----پ--ی -ول-غ----؟
ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____
ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ-
--------------------------
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
Salatayı yıkayayım mı?
ایا زه سلات مینځم؟
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
Bardaklar nerede?
گ----چیر-ه دي
گ___ چ____ د_
گ-ا- چ-ر-ه د-
-------------
گلاس چیرته دي
0
تا-- -ن--- پخلی-کول غ-اړ-؟
ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____
ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ-
--------------------------
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
Bardaklar nerede?
گلاس چیرته دي
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
Tabaklar nerede?
ل--ي-چی-ت----؟
ل___ چ____ د__
ل-ښ- چ-ر-ه د-؟
--------------
لوښي چیرته دي؟
0
ت--- -ن -ه-پ--ی کول -و-ړ-؟
ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____
ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ-
--------------------------
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
Tabaklar nerede?
لوښي چیرته دي؟
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
Çatal kaşıklar nerede?
کټ-ی -ی-----ی؟
ک___ چ____ د__
ک-ر- چ-ر-ه د-؟
--------------
کټری چیرته دی؟
0
āy- --s---oāṟ pa b-y---yy-y- g-z -----l----ṟ
ā__ t___ ǧ___ p_ b_______ y_ g__ k_ p___ o__
ā-ā t-s- ǧ-ā- p- b-y-n-y- y- g-z k- p-l- o-ṟ
--------------------------------------------
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
Çatal kaşıklar nerede?
کټری چیرته دی؟
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
Konserve açacağın var mı?
ا-- ---و-د--ین-ا-پ-- --ئ
ا__ ت___ د ټ__ ا____ ل__
ا-ا ت-س- د ټ-ن ا-پ-ر ل-ئ
------------------------
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ
0
ā-- --so ǧ--ṟ pa b--ǩn--y -- gāz -- p-l---kṟ
ā__ t___ ǧ___ p_ b_______ y_ g__ k_ p___ o__
ā-ā t-s- ǧ-ā- p- b-y-n-y- y- g-z k- p-l- o-ṟ
--------------------------------------------
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
Konserve açacağın var mı?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
Şişe açacağın var mı?
ایا-تاسو-- -وت- -لا-ونکی ل-ئ؟
ا__ ت___ د ب___ خ_______ ل___
ا-ا ت-س- د ب-ت- خ-ا-و-ک- ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
0
ā-ā t-s- ---ṟ--a bry--ā------gā-----p-l--o-ṟ
ā__ t___ ǧ___ p_ b_______ y_ g__ k_ p___ o__
ā-ā t-s- ǧ-ā- p- b-y-n-y- y- g-z k- p-l- o-ṟ
--------------------------------------------
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
Şişe açacağın var mı?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
Mantar açacağın var mı?
ایا-تاس- --ک--- -ک------؟
ا__ ت___ د ک___ س___ ل___
ا-ا ت-س- د ک-ر- س-ر- ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟
0
ā-ā za-pyā----- --m
ā__ z_ p___ p__ k__
ā-ā z- p-ā- p-ê k-m
-------------------
āyā za pyāz prê kṟm
Mantar açacağın var mı?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟
āyā za pyāz prê kṟm
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
ای--تا-و-پ- -ې----ړه ---س-پ-پخ-- --ئ؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ س__ پ___ ک___
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- س-پ پ-ل- ک-ئ-
-------------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
0
āyā--- p--z-p-- -ṟm
ā__ z_ p___ p__ k__
ā-ā z- p-ā- p-ê k-m
-------------------
āyā za pyāz prê kṟm
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
āyā za pyāz prê kṟm
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
ای--تاسو -- د- ک--ړه ک--م--ي------؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ م___ غ_____
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- م-ه- غ-ړ-ي-
-----------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
0
āy- ---p------- kṟm
ā__ z_ p___ p__ k__
ā-ā z- p-ā- p-ê k-m
-------------------
āyā za pyāz prê kṟm
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
āyā za pyāz prê kṟm
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
ایا -ا---پ--هغ- گ-- ک--سبز--ا- گرل-ک-ئ؟
ا__ ت___ پ_ ه__ گ__ ک_ س______ گ__ ک___
ا-ا ت-س- پ- ه-ه گ-ل ک- س-ز-ج-ت گ-ل ک-ئ-
---------------------------------------
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
0
āyā-za--l----k-kṟm
ā__ z_ ā__ p__ k__
ā-ā z- ā-o p-k k-m
------------------
āyā za ālo pāk kṟm
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
āyā za ālo pāk kṟm
Ben masayı kuruyorum.
زه --ز--وښ-.
ز_ م__ پ____
ز- م-ز پ-ښ-.
------------
زه میز پوښم.
0
āy---a -lo-p-k k-m
ā__ z_ ā__ p__ k__
ā-ā z- ā-o p-k k-m
------------------
āyā za ālo pāk kṟm
Ben masayı kuruyorum.
زه میز پوښم.
āyā za ālo pāk kṟm
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
دلته چ-قو، ف-ر-س -و-چ-چون----.
د___ چ____ ف____ ا_ چ_____ د__
د-ت- چ-ق-، ف-ر-س ا- چ-چ-ن- د-.
------------------------------
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
0
ā---za --o-pā--kṟm
ā__ z_ ā__ p__ k__
ā-ā z- ā-o p-k k-m
------------------
āyā za ālo pāk kṟm
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
āyā za ālo pāk kṟm
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
دل----ی-ې- -لیټ-----و ن--کن دي.
د___ ش____ پ______ ا_ ن____ د__
د-ت- ش-ش-، پ-ی-و-ه ا- ن-پ-ن د-.
-------------------------------
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
0
āy---a-s-ā--m----m
ā__ z_ s___ m_____
ā-ā z- s-ā- m-n-z-
------------------
āyā za slāt myndzm
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
āyā za slāt myndzm