Horlaman beni kızdırıyor.
دا -م--د-د --ی--- ت-س- خ--اټی ا--لے.
د_ ز__ د__ ک__ چ_ ت___ خ_____ ا خ___
د- ز-ا د-د ک-ی چ- ت-س- خ-ر-ټ- ا خ-ے-
------------------------------------
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے.
0
د دې-سر- --م-تح- بن-و-- 2
د د_ س__ د م____ ب_____ 2
د د- س-ه د م-ت-ت ب-د-ن- 2
-------------------------
د دې سره د ماتحت بندونه 2
Horlaman beni kızdırıyor.
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے.
د دې سره د ماتحت بندونه 2
Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor.
دا -ا ---وي-چ--ت--و--ومره ب-- څ--.
د_ م_ ځ____ چ_ ت___ د____ ب__ څ___
د- م- ځ-ر-ي چ- ت-س- د-م-ه ب-ر څ-ئ-
----------------------------------
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ.
0
د--ې --ه د-----ت --دو-ه 2
د د_ س__ د م____ ب_____ 2
د د- س-ه د م-ت-ت ب-د-ن- 2
-------------------------
د دې سره د ماتحت بندونه 2
Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor.
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ.
د دې سره د ماتحت بندونه 2
Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor.
ز------یم چې--- دو-ره نا--ت- --.
ز_ خ__ ی_ چ_ ت_ د____ ن_____ ی__
ز- خ-ه ی- چ- ت- د-م-ه ن-و-ت- ی-.
--------------------------------
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې.
0
d- -m- drd -o- çê -āso-ǩrrāṯy ā-ǩl
d_ z__ d__ k__ ç_ t___ ǩ_____ ā ǩ_
d- z-ā d-d k-y ç- t-s- ǩ-r-ṯ- ā ǩ-
----------------------------------
dā zmā drd koy çê tāso ǩrrāṯy ā ǩl
Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor.
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې.
dā zmā drd koy çê tāso ǩrrāṯy ā ǩl
Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum.
ز- -کر کو- هغ- ډاکټر -ه اړ--ا لر-.
ز_ ف__ ک__ ه__ ډ____ ت_ ا____ ل___
ز- ف-ر ک-م ه-ه ډ-ک-ر ت- ا-ت-ا ل-ي-
----------------------------------
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري.
0
d- z----r---oy-----ā---ǩ---ṯ- --ǩl
d_ z__ d__ k__ ç_ t___ ǩ_____ ā ǩ_
d- z-ā d-d k-y ç- t-s- ǩ-r-ṯ- ā ǩ-
----------------------------------
dā zmā drd koy çê tāso ǩrrāṯy ā ǩl
Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري.
dā zmā drd koy çê tāso ǩrrāṯy ā ǩl
Onun hasta olduğunu zannediyorum.
ز- ف---کوم ----ن-ر-غه -ی.
ز_ ف__ ک__ ه__ ن_____ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه ن-ر-غ- د-.
-------------------------
زه فکر کوم هغه ناروغه دی.
0
d- z------ --y-ç- -ā-o----ā-y ---l
d_ z__ d__ k__ ç_ t___ ǩ_____ ā ǩ_
d- z-ā d-d k-y ç- t-s- ǩ-r-ṯ- ā ǩ-
----------------------------------
dā zmā drd koy çê tāso ǩrrāṯy ā ǩl
Onun hasta olduğunu zannediyorum.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی.
dā zmā drd koy çê tāso ǩrrāṯy ā ǩl
Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum.
ز- -ک--کو- چ--ه-ه -و- و--ه د-.
ز_ ف__ ک__ چ_ ه__ ا__ و___ د__
ز- ف-ر ک-م چ- ه-ه ا-س و-د- د-.
------------------------------
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی.
0
د------وروي-چې ت--و-دو--ه-بی- څښئ.
د_ م_ ځ____ چ_ ت___ د____ ب__ څ___
د- م- ځ-ر-ي چ- ت-س- د-م-ه ب-ر څ-ئ-
----------------------------------
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ.
Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum.
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی.
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ.
Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz.
م-ږ --له--رو چ----ه-ب- زمو--لور---ه--اده --ړ-.
م__ ه___ ل__ چ_ ه__ ب_ ز___ ل__ س__ و___ و____
م-ږ ه-ل- ل-و چ- ه-ه ب- ز-و- ل-ر س-ه و-د- و-ړ-.
----------------------------------------------
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي.
0
د- م- -و--ي -ې-تاس- -و--- --ر څ-ئ.
د_ م_ ځ____ چ_ ت___ د____ ب__ څ___
د- م- ځ-ر-ي چ- ت-س- د-م-ه ب-ر څ-ئ-
----------------------------------
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ.
Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz.
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي.
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ.
Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz.
مو---ی-- لرو -- -غه--یرې -ی-ې---ري.
م__ ه___ ل__ چ_ ه__ ډ___ پ___ و____
م-ږ ه-ل- ل-و چ- ه-ه ډ-ر- پ-س- و-ر-.
-----------------------------------
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري.
0
د--ما---رو- -- تا-و--ومره-ب-ر-څ-ئ.
د_ م_ ځ____ چ_ ت___ د____ ب__ څ___
د- م- ځ-ر-ي چ- ت-س- د-م-ه ب-ر څ-ئ-
----------------------------------
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ.
Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz.
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري.
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ.
Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz.
موږ -ی-- -ر--چې هغ- -و-م--ون----.
م__ ه___ ل__ چ_ ه__ ی_ م_____ و__
م-ږ ه-ل- ل-و چ- ه-ه ی- م-ی-ن- و-.
---------------------------------
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي.
0
زه خپه یم-چ- ----و-ر- نا-خته -ې.
ز_ خ__ ی_ چ_ ت_ د____ ن_____ ی__
ز- خ-ه ی- چ- ت- د-م-ه ن-و-ت- ی-.
--------------------------------
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې.
Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz.
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي.
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې.
Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum.
م--ا-ری----چ- -ت-س- می-من -ه -ادث- -ې-و-.
م_ ا______ چ_ س____ م____ پ_ ح____ ک_ و__
م- ا-ر-د-ي چ- س-ا-و م-ر-ن پ- ح-د-ه ک- و-.
-----------------------------------------
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه.
0
ز--خ---ی---ې-ته د-م-ه ---خ----ې.
ز_ خ__ ی_ چ_ ت_ د____ ن_____ ی__
ز- خ-ه ی- چ- ت- د-م-ه ن-و-ت- ی-.
--------------------------------
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې.
Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum.
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه.
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې.
Onun hastahanede yattığını duydum.
ما--وری--ي چې--غ--پ----غت---ک--د-.
م_ ا______ چ_ ه__ پ_ ر_____ ک_ د__
م- ا-ر-د-ي چ- ه-ه پ- ر-غ-و- ک- د-.
----------------------------------
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده.
0
ز---پ- ی- -ې--ه ------ن-وخته---.
ز_ خ__ ی_ چ_ ت_ د____ ن_____ ی__
ز- خ-ه ی- چ- ت- د-م-ه ن-و-ت- ی-.
--------------------------------
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې.
Onun hastahanede yattığını duydum.
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده.
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې.
Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum.
م- --ریدلي----ستاس--م--ر-په -شپړ---و-- -ا- -و---ی.
م_ ا______ چ_ س____ م___ پ_ ب____ ت___ م__ ش__ د__
م- ا-ر-د-ي چ- س-ا-و م-ټ- پ- ب-پ-ه ت-ګ- م-ت ش-ی د-.
--------------------------------------------------
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی.
0
زه فکر ---------اک-ر-ته--ړت---لر-.
ز_ ف__ ک__ ه__ ډ____ ت_ ا____ ل___
ز- ف-ر ک-م ه-ه ډ-ک-ر ت- ا-ت-ا ل-ي-
----------------------------------
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري.
Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum.
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري.
Geldiğinize sevindim.
ښه -ه--ې---غ--.
ښ_ د_ چ_ ر_____
ښ- د- چ- ر-غ-ئ-
---------------
ښه ده چې راغلئ.
0
ز--ف-ر-ک-- --- ډ-ک-ر--- ا--ی- -ري.
ز_ ف__ ک__ ه__ ډ____ ت_ ا____ ل___
ز- ف-ر ک-م ه-ه ډ-ک-ر ت- ا-ت-ا ل-ي-
----------------------------------
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري.
Geldiğinize sevindim.
ښه ده چې راغلئ.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري.
Ilginiz duyduğunuza sevindim.
زه--و---- ---ت----د--سپی ل--.
ز_ خ__ ی_ چ_ ت___ د_____ ل___
ز- خ-ښ ی- چ- ت-س- د-چ-پ- ل-ئ-
-----------------------------
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ.
0
زه ف-ر کوم -غه --کټ--ت- اړتیا----.
ز_ ف__ ک__ ه__ ډ____ ت_ ا____ ل___
ز- ف-ر ک-م ه-ه ډ-ک-ر ت- ا-ت-ا ل-ي-
----------------------------------
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري.
Ilginiz duyduğunuza sevindim.
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري.
Evi almak istemenize sevindim.
ز- --ښ ی- -- ت-س- ---ړ---و- -ا-ل-.
ز_ خ__ ی_ چ_ ت___ غ____ ک__ و_____
ز- خ-ښ ی- چ- ت-س- غ-ا-ئ ک-ر و-خ-ئ-
----------------------------------
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ.
0
ز- فکر --- ه----ا---- د-.
ز_ ف__ ک__ ه__ ن_____ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه ن-ر-غ- د-.
-------------------------
زه فکر کوم هغه ناروغه دی.
Evi almak istemenize sevindim.
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی.
Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum.
ما ته-ل---چ- -ر---ی بس -ا -مخه--ل-- د-.
م_ ت_ ل__ چ_ و_____ ب_ ل_ د___ ت___ د__
م- ت- ل-ی چ- و-و-ت- ب- ل- د-خ- ت-ل- د-.
---------------------------------------
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی.
0
زه-ف-ر---------نارو-ه-د-.
ز_ ف__ ک__ ه__ ن_____ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه ن-ر-غ- د-.
-------------------------
زه فکر کوم هغه ناروغه دی.
Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum.
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی.
Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum.
م--ت- -ګی--- -و---- -----اخ-و.
م_ ت_ ل__ چ_ م__ ب_ ټ___ ا____
م- ت- ل-ی چ- م-ږ ب- ټ-س- ا-ل-.
------------------------------
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو.
0
زه فکر ----------روغ---ی.
ز_ ف__ ک__ ه__ ن_____ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه ن-ر-غ- د-.
-------------------------
زه فکر کوم هغه ناروغه دی.
Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum.
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی.
Korkarım, yanımda para yok.
م- -ه -ګی -ې زما-سر----څ-پی---ن-ت-.
م_ ت_ ل__ چ_ ز__ س__ ه__ پ___ ن____
م- ت- ل-ی چ- ز-ا س-ه ه-څ پ-س- ن-ت-.
-----------------------------------
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته.
0
ز- --ر ک-م--ې-هغه-اوس--یده -ی.
ز_ ف__ ک__ چ_ ه__ ا__ و___ د__
ز- ف-ر ک-م چ- ه-ه ا-س و-د- د-.
------------------------------
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی.
Korkarım, yanımda para yok.
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته.
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی.