መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ቬትናማውያን

cms/verbs-webp/113966353.webp
phục vụ
Bồi bàn đang phục vụ thức ăn.
ኣገልግሉ
እቲ ኣገልጋሊ ነቲ መግቢ የቕርቦ።
cms/verbs-webp/120624757.webp
đi bộ
Anh ấy thích đi bộ trong rừng.
ብእግሪ ምኻድ
ኣብ ጫካ ምጉዓዝ ይፈቱ።
cms/verbs-webp/95190323.webp
bỏ phiếu
Người ta bỏ phiếu cho hoặc chống lại một ứng viên.
ድምጺ
ሓደ ንሓደ ሕጹይ ይድግፍ ወይ ይቃወም።
cms/verbs-webp/117953809.webp
chịu đựng
Cô ấy không thể chịu nổi tiếng hát.
ደው ምባል
ነቲ ደርፊ ክትጻወሮ ኣይትኽእልን’ያ።
cms/verbs-webp/87205111.webp
chiếm lấy
Bầy châu chấu đã chiếm lấy.
ስልጣን ምውሳድ
ኣንበጣ ስልጣን ሒዙ ኣሎ።
cms/verbs-webp/95655547.webp
để cho đi trước
Không ai muốn để cho anh ấy đi trước ở quầy thu ngân siêu thị.
ንቕድሚት ይኹን
ኣብቲ ናይ ሱፐርማርኬት መውጽኢ ገንዘብ ንቕድሚት ክኸይድ ዝደሊ ሰብ የለን።
cms/verbs-webp/81973029.webp
khởi xướng
Họ sẽ khởi xướng việc ly hôn của họ.
ምጅማር
ፍትሖም ከበግስዎ እዮም።
cms/verbs-webp/122638846.webp
làm câm lời
Bất ngờ đã làm cô ấy câm lời.
ቃላት ስኢንካ ግደፍ
እቲ ስግንጢር ቃላት ስኢኑ ይገድፋ።
cms/verbs-webp/130288167.webp
lau chùi
Cô ấy lau chùi bếp.
ጽሩይ
ክሽነ ትጽርዮ።
cms/verbs-webp/2480421.webp
quăng ra
Con bò đã quăng người đàn ông ra.
ደርብዮ
እቲ ብዕራይ ነቲ ሰብኣይ ደርብይዎ ኣሎ።
cms/verbs-webp/35137215.webp
đánh
Cha mẹ không nên đánh con cái của họ.
ምህራም
ወለዲ ንደቆም ክሃርሙ የብሎምን።
cms/verbs-webp/84476170.webp
đòi hỏi
Anh ấy đòi hỏi bồi thường từ người anh ấy gặp tai nạn.
ጠለብ
ካብቲ ሓደጋ ዘጋጠሞ ሰብ ካሕሳ ሓቲቱ።