መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ሩስያዊ እዩ።

входить
Он входит в номер отеля.
vkhodit‘
On vkhodit v nomer otelya.
ኣእትዉ
ናብ ክፍሊ ሆቴል ይኣቱ።

обращать внимание
Нужно обращать внимание на дорожные знаки.
obrashchat‘ vnimaniye
Nuzhno obrashchat‘ vnimaniye na dorozhnyye znaki.
ኣቓልቦ ግበር
ሓደ ሰብ ነቲ ናይ ጽርግያ ምልክታት ከቕልበሉ ኣለዎ።

разрешать
Здесь разрешено курить!
razreshat‘
Zdes‘ razresheno kurit‘!
ክፍቀደሉ
ኣብዚ ሽጋራ ከተትክኽ ይፍቀደልካ!

вводить
Я внес дату встречи в свой календарь.
vvodit‘
YA vnes datu vstrechi v svoy kalendar‘.
ኣእትዉ
እቲ ቆጸራ ኣብ ካላንደረይ ኣእትየዮ ኣለኹ።

прощать
Я прощаю ему его долги.
proshchat‘
YA proshchayu yemu yego dolgi.
ይቕረ በሉ
ዕዳኡ ይቕረ እብለሉ።

веселиться
Мы хорошо повеселились на ярмарке!
veselit‘sya
My khorosho poveselilis‘ na yarmarke!
ተዘናግዑ
ኣብቲ ምርኢት ብዙሕ ተዘናጊዕና!

находить обратный путь
Я не могу найти обратный путь.
nakhodit‘ obratnyy put‘
YA ne mogu nayti obratnyy put‘.
መንገዲ ምምላስ ሓደ ሰብ ረኸብ
ናይ ምምላስ መንገደይ ክረክብ ኣይክእልን’የ።

входить
Корабль входит в гавань.
vkhodit‘
Korabl‘ vkhodit v gavan‘.
ኣእትዉ
እታ መርከብ ናብ ወደብ ትኣቱ ኣላ።

звучать
Ее голос звучит фантастически.
zvuchat‘
Yeye golos zvuchit fantasticheski.
ድምጺ
ድምጻ ፍሉይ ይመስል።

ориентироваться
Я хорошо ориентируюсь в лабиринте.
oriyentirovat‘sya
YA khorosho oriyentiruyus‘ v labirinte.
መንገዲ ሓደ ረኸብ
ኣብ ላቢሪን መንገደይ ጽቡቕ ጌረ ክረኽቦ እኽእል እየ።

обращать внимание на
Нужно обращать внимание на дорожные знаки.
obrashchat‘ vnimaniye na
Nuzhno obrashchat‘ vnimaniye na dorozhnyye znaki.
ኣቓልቦ ሃብዎ
ሓደ ሰብ ንናይ ትራፊክ ምልክታት ኣቓልቦ ክህብ ኣለዎ።
