መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ሩስያዊ እዩ።

садиться
Она сидит у моря на закате.
sadit‘sya
Ona sidit u morya na zakate.
ኮፍ በል
ጸሓይ ክትዓርብ ከላ ኣብ ጥቓ ባሕሪ ኮፍ ትብል።

толкать
Медсестра толкает пациента в инвалидной коляске.
tolkat‘
Medsestra tolkayet patsiyenta v invalidnoy kolyaske.
ምድፋእ
እታ ነርስ ነቲ ሕሙም ኣብ ዓረብያ ስንኩላን ትደፍኦ።

вызывать
Алкоголь может вызывать головные боли.
vyzyvat‘
Alkogol‘ mozhet vyzyvat‘ golovnyye boli.
ምኽንያት
ኣልኮላዊ መስተ ሕማም ርእሲ ከስዕብ ይኽእል።

сдаваться
Хватит, мы сдаемся!
sdavat‘sya
Khvatit, my sdayemsya!
ተስፋ ምቑራጽ
እዚ ይኣክል፡ ተስፋ ንቖርጽ ኣለና!

лгать
Иногда приходится лгать в экстренной ситуации.
lgat‘
Inogda prikhoditsya lgat‘ v ekstrennoy situatsii.
ሓሶት
ሓደ ሓደ ግዜ ሓደ ሰብ ኣብ ህጹጽ ኩነታት ክሕሱ ኣለዎ።

испытывать
Вы можете испытывать много приключений через сказочные книги.
ispytyvat‘
Vy mozhete ispytyvat‘ mnogo priklyucheniy cherez skazochnyye knigi.
ተመኩሮ
ብመጻሕፍቲ ጽውጽዋይ ኣቢልካ ብዙሕ ጀብሃታት ከተስተማቕር ትኽእል ኢኻ።

лежать позади
Время ее молодости давно позади.
lezhat‘ pozadi
Vremya yeye molodosti davno pozadi.
ድሕሪት ምድቃስ
ግዜ ንእስነታ ኣዝዩ ድሕሪት እዩ ዘሎ።

направлять
Это устройство указывает нам путь.
napravlyat‘
Eto ustroystvo ukazyvayet nam put‘.
መምርሒ
እዚ መሳርሒ እዚ ንመገዲ ይመርሓና።

работать вместе
Мы работаем в команде.
rabotat‘ vmeste
My rabotayem v komande.
ብሓባር ምስራሕ
ከም ጋንታ ብሓባር ንሰርሕ።

говорить
С ним нужно поговорить; ему так одиноко.
govorit‘
S nim nuzhno pogovorit‘; yemu tak odinoko.
ምስ
ሓደ ሰብ ክዛረቦ ይግባእ፤ ኣዝዩ ጽምዋ’ዩ።

обобщать
Вам нужно обобщить ключевые моменты этого текста.
obobshchat‘
Vam nuzhno obobshchit‘ klyuchevyye momenty etogo teksta.
ኣጠቓሊልካ ምዝራብ
ካብዚ ጽሑፍ እዚ ቐንዲ ነጥብታት ከተጠቓልል ኣለካ።
