መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ሩስያዊ እዩ።

cms/verbs-webp/104135921.webp
входить
Он входит в номер отеля.
vkhodit‘
On vkhodit v nomer otelya.
ኣእትዉ
ናብ ክፍሊ ሆቴል ይኣቱ።
cms/verbs-webp/97784592.webp
обращать внимание
Нужно обращать внимание на дорожные знаки.
obrashchat‘ vnimaniye
Nuzhno obrashchat‘ vnimaniye na dorozhnyye znaki.
ኣቓልቦ ግበር
ሓደ ሰብ ነቲ ናይ ጽርግያ ምልክታት ከቕልበሉ ኣለዎ።
cms/verbs-webp/19682513.webp
разрешать
Здесь разрешено курить!
razreshat‘
Zdes‘ razresheno kurit‘!
ክፍቀደሉ
ኣብዚ ሽጋራ ከተትክኽ ይፍቀደልካ!
cms/verbs-webp/129084779.webp
вводить
Я внес дату встречи в свой календарь.
vvodit‘
YA vnes datu vstrechi v svoy kalendar‘.
ኣእትዉ
እቲ ቆጸራ ኣብ ካላንደረይ ኣእትየዮ ኣለኹ።
cms/verbs-webp/115224969.webp
прощать
Я прощаю ему его долги.
proshchat‘
YA proshchayu yemu yego dolgi.
ይቕረ በሉ
ዕዳኡ ይቕረ እብለሉ።
cms/verbs-webp/70624964.webp
веселиться
Мы хорошо повеселились на ярмарке!
veselit‘sya
My khorosho poveselilis‘ na yarmarke!
ተዘናግዑ
ኣብቲ ምርኢት ብዙሕ ተዘናጊዕና!
cms/verbs-webp/94796902.webp
находить обратный путь
Я не могу найти обратный путь.
nakhodit‘ obratnyy put‘
YA ne mogu nayti obratnyy put‘.
መንገዲ ምምላስ ሓደ ሰብ ረኸብ
ናይ ምምላስ መንገደይ ክረክብ ኣይክእልን’የ።
cms/verbs-webp/4553290.webp
входить
Корабль входит в гавань.
vkhodit‘
Korabl‘ vkhodit v gavan‘.
ኣእትዉ
እታ መርከብ ናብ ወደብ ትኣቱ ኣላ።
cms/verbs-webp/104820474.webp
звучать
Ее голос звучит фантастически.
zvuchat‘
Yeye golos zvuchit fantasticheski.
ድምጺ
ድምጻ ፍሉይ ይመስል።
cms/verbs-webp/51119750.webp
ориентироваться
Я хорошо ориентируюсь в лабиринте.
oriyentirovat‘sya
YA khorosho oriyentiruyus‘ v labirinte.
መንገዲ ሓደ ረኸብ
ኣብ ላቢሪን መንገደይ ጽቡቕ ጌረ ክረኽቦ እኽእል እየ።
cms/verbs-webp/59066378.webp
обращать внимание на
Нужно обращать внимание на дорожные знаки.
obrashchat‘ vnimaniye na
Nuzhno obrashchat‘ vnimaniye na dorozhnyye znaki.
ኣቓልቦ ሃብዎ
ሓደ ሰብ ንናይ ትራፊክ ምልክታት ኣቓልቦ ክህብ ኣለዎ።
cms/verbs-webp/3270640.webp
преследовать
Ковбой преследует лошадей.
presledovat‘
Kovboy presleduyet loshadey.
ስዒቡ
እቲ ሓላዊ ላም ነቶም ኣፍራስ ይስዕብዎም።