መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ሩስያዊ እዩ።

cms/verbs-webp/94796902.webp
находить обратный путь
Я не могу найти обратный путь.
nakhodit‘ obratnyy put‘
YA ne mogu nayti obratnyy put‘.
መንገዲ ምምላስ ሓደ ሰብ ረኸብ
ናይ ምምላስ መንገደይ ክረክብ ኣይክእልን’የ።
cms/verbs-webp/103232609.webp
выставлять
Здесь выставляется современное искусство.
vystavlyat‘
Zdes‘ vystavlyayetsya sovremennoye iskusstvo.
ምርኢት
ኣብዚ ዘመናዊ ስነ-ጥበብ ንምርኢት ይቐርብ።
cms/verbs-webp/53284806.webp
думать
Чтобы добиться успеха, иногда нужно думать нестандартно.
dumat‘
Chtoby dobit‘sya uspekha, inogda nuzhno dumat‘ nestandartno.
ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ሕሰብ
ዕዉት ንምዃን ሓደ ሓደ ግዜ ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ክትሓስብ ኣለካ።
cms/verbs-webp/83661912.webp
готовить
Они готовят вкусное блюдо.
gotovit‘
Oni gotovyat vkusnoye blyudo.
ምድላው
ጥዑም መግቢ የዳልዉ።
cms/verbs-webp/44518719.webp
ходить
По этой тропе ходить нельзя.
khodit‘
Po etoy trope khodit‘ nel‘zya.
ብእግሪ ምኻድ
እዚ መንገዲ እዚ ክጉዓዝ የብሉን።
cms/verbs-webp/40632289.webp
болтать
Студенты не должны болтать на уроке.
boltat‘
Studenty ne dolzhny boltat‘ na uroke.
ዕላል
ተምሃሮ ኣብ እዋን ክፍሊ ክዕልሉ የብሎምን።
cms/verbs-webp/57248153.webp
упоминать
Босс упомянул, что уволит его.
upominat‘
Boss upomyanul, chto uvolit yego.
ምጥቃስ
እቲ ሓላፊ ካብ ስራሕ ከም ዘባረሮ ጠቒሱ።
cms/verbs-webp/113418367.webp
решать
Она не может решить, в каких туфлях идти.
reshat‘
Ona ne mozhet reshit‘, v kakikh tuflyakh idti.
ምውሳን
ኣየናይ ጫማ ከም እትኽደን ክትውስን ኣይትኽእልን’ያ።
cms/verbs-webp/65199280.webp
бежать за
Мать бежит за своим сыном.
bezhat‘ za
Mat‘ bezhit za svoim synom.
ድሕሪ
እታ ኣደ ደድሕሪ ወዳ ትጎዪ።
cms/verbs-webp/100565199.webp
завтракать
Мы предпочитаем завтракать в постели.
zavtrakat‘
My predpochitayem zavtrakat‘ v posteli.
ቁርሲ ምብላዕ
ኣብ ዓራትና ቁርሲ ክንበልዕ ንመርጽ።
cms/verbs-webp/100634207.webp
объяснять
Она объясняет ему, как работает устройство.
ob“yasnyat‘
Ona ob“yasnyayet yemu, kak rabotayet ustroystvo.
መብርሂ
እቲ መሳርሒ ብኸመይ ከም ዝሰርሕ ትገልጸሉ።
cms/verbs-webp/84365550.webp
перевозить
Грузовик перевозит товары.
perevozit‘
Gruzovik perevozit tovary.
መጓዓዝያ
እታ ናይ ጽዕነት መኪና ነቲ ኣቕሓ እያ እተጓዕዞ።