መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ሩስያዊ እዩ።

cms/verbs-webp/9435922.webp
приближаться
Улитки приближаются друг к другу.
priblizhat‘sya
Ulitki priblizhayutsya drug k drugu.
ቀሪብኩም ምጹ
እቶም ቀንዴል ኣብ ነንሕድሕዶም ይቀራረቡ ኣለዉ።
cms/verbs-webp/96710497.webp
превосходить
Киты превосходят всех животных по весу.
prevoskhodit‘
Kity prevoskhodyat vsekh zhivotnykh po vesu.
ምሕላፍ
ዓሳ ነባሪ ብክብደት ንዅሎም እንስሳታት ይበልጹ።
cms/verbs-webp/30793025.webp
выставлять напоказ
Ему нравится выставлять напоказ свои деньги.
vystavlyat‘ napokaz
Yemu nravitsya vystavlyat‘ napokaz svoi den‘gi.
ንምርኣይ
ገንዘቡ ከርኢ ይፈቱ።
cms/verbs-webp/117311654.webp
нести
Они несут своих детей на спинах.
nesti
Oni nesut svoikh detey na spinakh.
ተሰኪምካ ምኻድ
ደቆም ኣብ ሕቖኦም ተሰኪሞም ይኸዱ።
cms/verbs-webp/81740345.webp
обобщать
Вам нужно обобщить ключевые моменты этого текста.
obobshchat‘
Vam nuzhno obobshchit‘ klyuchevyye momenty etogo teksta.
ኣጠቓሊልካ ምዝራብ
ካብዚ ጽሑፍ እዚ ቐንዲ ነጥብታት ከተጠቓልል ኣለካ።
cms/verbs-webp/52919833.webp
обходить
Вам нужно обойти это дерево.
obkhodit‘
Vam nuzhno oboyti eto derevo.
ኣብ ዙርያኻ ምኻድ
ነዛ ገረብ ክትዘውራ ኣለካ።
cms/verbs-webp/104135921.webp
входить
Он входит в номер отеля.
vkhodit‘
On vkhodit v nomer otelya.
ኣእትዉ
ናብ ክፍሊ ሆቴል ይኣቱ።
cms/verbs-webp/85623875.webp
изучать
В моем университете учится много женщин.
izuchat‘
V moyem universitete uchitsya mnogo zhenshchin.
መጽናዕቲ
ኣብ ዩኒቨርሲተይ ብዙሓት ደቂ ኣንስትዮ እየን ዝመሃራ።
cms/verbs-webp/44848458.webp
остановиться
На красный свет вы должны остановиться.
ostanovit‘sya
Na krasnyy svet vy dolzhny ostanovit‘sya.
ደው ምባል
ኣብቲ ቀይሕ መብራህቲ ደው ክትብል ኣለካ።
cms/verbs-webp/93792533.webp
значить
Что значит этот герб на полу?
znachit‘
Chto znachit etot gerb na polu?
ማለት
እዚ ኣብ መሬት ዘሎ ምልክት እንታይ ማለት እዩ?
cms/verbs-webp/115373990.webp
появляться
В воде внезапно появилась огромная рыба.
poyavlyat‘sya
V vode vnezapno poyavilas‘ ogromnaya ryba.
ተታይዶ
ዓሳ ኩሉ ኣብ ውሕጢ ተታይዶ።
cms/verbs-webp/66441956.webp
записывать
Вы должны записать пароль!
zapisyvat‘
Vy dolzhny zapisat‘ parol‘!
ጽሓፉ
እቲ ፓስዎርድ ክትጽሕፎ ኣለካ!