መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ሩስያዊ እዩ።

cms/verbs-webp/105875674.webp
ударять
В боевых искусствах вы должны уметь хорошо ударять.
udaryat‘
V boyevykh iskusstvakh vy dolzhny umet‘ khorosho udaryat‘.
ርግጽ
ኣብ ማርሻል ኣርትስ ጽቡቕ ጌርካ ክትረግጽ ክትክእል ኣለካ።
cms/verbs-webp/106997420.webp
оставлять нетронутым
Природа оставлена нетронутой.
ostavlyat‘ netronutym
Priroda ostavlena netronutoy.
ከይተተንከፈ ምግዳፍ
ተፈጥሮ ከይተተንከፈት ተሪፋ።
cms/verbs-webp/129084779.webp
вводить
Я внес дату встречи в свой календарь.
vvodit‘
YA vnes datu vstrechi v svoy kalendar‘.
ኣእትዉ
እቲ ቆጸራ ኣብ ካላንደረይ ኣእትየዮ ኣለኹ።
cms/verbs-webp/44159270.webp
возвращаться
Учитель возвращает студентам сочинения.
vozvrashchat‘sya
Uchitel‘ vozvrashchayet studentam sochineniya.
ምምላስ
እቲ መምህር ነቶም ድርሰታት ናብቶም ተማሃሮ ይመልሶም።
cms/verbs-webp/130288167.webp
убирать
Она убирает на кухне.
ubirat‘
Ona ubirayet na kukhne.
ጽሩይ
ክሽነ ትጽርዮ።
cms/verbs-webp/110667777.webp
отвечать
Врач отвечает за терапию.
otvechat‘
Vrach otvechayet za terapiyu.
ናይ
እቲ ሓኪም ናይቲ ፍወሳ ሓላፍነት ይወስድ።
cms/verbs-webp/28642538.webp
оставлять стоять
Сегодня многие должны оставить свои машины стоять.
ostavlyat‘ stoyat‘
Segodnya mnogiye dolzhny ostavit‘ svoi mashiny stoyat‘.
ደው ኢልካ ምግዳፍ
ሎሚ ብዙሓት መካይኖም ደው ኢሎም ክገድፉ ኣለዎም።
cms/verbs-webp/3270640.webp
преследовать
Ковбой преследует лошадей.
presledovat‘
Kovboy presleduyet loshadey.
ስዒቡ
እቲ ሓላዊ ላም ነቶም ኣፍራስ ይስዕብዎም።
cms/verbs-webp/65199280.webp
бежать за
Мать бежит за своим сыном.
bezhat‘ za
Mat‘ bezhit za svoim synom.
ድሕሪ
እታ ኣደ ደድሕሪ ወዳ ትጎዪ።
cms/verbs-webp/74908730.webp
вызывать
Слишком много людей быстро вызывает хаос.
vyzyvat‘
Slishkom mnogo lyudey bystro vyzyvayet khaos.
ምኽንያት
ብዙሓት ሰባት ቀልጢፎም ህውከት የስዕቡ።
cms/verbs-webp/102327719.webp
спать
Ребенок спит.
spat‘
Rebenok spit.
ድቃስ
እቲ ህጻን ይድቅስ።
cms/verbs-webp/52919833.webp
обходить
Вам нужно обойти это дерево.
obkhodit‘
Vam nuzhno oboyti eto derevo.
ኣብ ዙርያኻ ምኻድ
ነዛ ገረብ ክትዘውራ ኣለካ።