መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ተለጉ

cms/verbs-webp/58993404.webp
ఇంటికి వెళ్ళు
పని ముగించుకుని ఇంటికి వెళ్తాడు.
Iṇṭiki veḷḷu
pani mugin̄cukuni iṇṭiki veḷtāḍu.
ናብ ገዛኻ ኪድ
ድሕሪ ስራሕ ናብ ገዝኡ ይኸይድ።
cms/verbs-webp/95470808.webp
లోపలికి రండి
లోపలికి రండి!
Lōpaliki raṇḍi
lōpaliki raṇḍi!
እቶ
እቶ!
cms/verbs-webp/84819878.webp
అనుభవం
మీరు అద్భుత కథల పుస్తకాల ద్వారా అనేక సాహసాలను అనుభవించవచ్చు.
Anubhavaṁ
mīru adbhuta kathala pustakāla dvārā anēka sāhasālanu anubhavin̄cavaccu.
ተመኩሮ
ብመጻሕፍቲ ጽውጽዋይ ኣቢልካ ብዙሕ ጀብሃታት ከተስተማቕር ትኽእል ኢኻ።
cms/verbs-webp/62000072.webp
రాత్రి గడపండి
రాత్రి అంతా కారులోనే గడుపుతున్నాం.
Rātri gaḍapaṇḍi
rātri antā kārulōnē gaḍuputunnāṁ.
ለይቲ ምሕዳር
ኣብ መኪና ኢና ንሓድር ዘለና።
cms/verbs-webp/123380041.webp
జరుగుతుంది
పని ప్రమాదంలో అతనికి ఏదైనా జరిగిందా?
Jarugutundi
pani pramādanlō ataniki ēdainā jarigindā?
ኣጋጣሚ ኮይኑ
ኣብቲ ናይ ስራሕ ሓደጋ ገለ ነገር ኣጋጢምዎ ድዩ?
cms/verbs-webp/120452848.webp
తెలుసు
ఆమెకు చాలా పుస్తకాలు దాదాపు హృదయపూర్వకంగా తెలుసు.
Telusu
āmeku cālā pustakālu dādāpu hr̥dayapūrvakaṅgā telusu.
ፍለጥ
ብዙሕ መጻሕፍቲ ዳርጋ ብኣእምሮኣ እያ ትፈልጦ።
cms/verbs-webp/120978676.webp
దహనం
అగ్ని చాలా అడవిని కాల్చివేస్తుంది.
Dahanaṁ
agni cālā aḍavini kālcivēstundi.
ቃጸሎ
እቲ ሓዊ ብዙሕ ክፋል እቲ ጫካ ከቃጽል እዩ።
cms/verbs-webp/110056418.webp
ప్రసంగం ఇవ్వండి
రాజకీయ నాయకుడు చాలా మంది విద్యార్థుల ముందు ప్రసంగం చేస్తున్నాడు.
Prasaṅgaṁ ivvaṇḍi
rājakīya nāyakuḍu cālā mandi vidyārthula mundu prasaṅgaṁ cēstunnāḍu.
መደረ ሃብ
እቲ ፖለቲከኛ ኣብ ቅድሚ ብዙሓት ተምሃሮ መደረ ይህብ ኣሎ።
cms/verbs-webp/115113805.webp
చాట్
ఒకరితో ఒకరు కబుర్లు చెప్పుకుంటారు.
Cāṭ
okaritō okaru kaburlu ceppukuṇṭāru.
ዕላል
ኣብ ነንሕድሕዶም ይዕልሉ።
cms/verbs-webp/86996301.webp
స్టాండ్ అప్
ఇద్దరు స్నేహితులు ఎప్పుడూ ఒకరికొకరు అండగా నిలబడాలని కోరుకుంటారు.
Sṭāṇḍ ap
iddaru snēhitulu eppuḍū okarikokaru aṇḍagā nilabaḍālani kōrukuṇṭāru.
ደው ንበል
እቶም ክልተ ኣዕሩኽ ኩሉ ግዜ ንሓድሕዶም ደው ክብሉ ይደልዩ።
cms/verbs-webp/91293107.webp
చుట్టూ వెళ్ళు
వారు చెట్టు చుట్టూ తిరుగుతారు.
Cuṭṭū veḷḷu
vāru ceṭṭu cuṭṭū tirugutāru.
ኣብ ዙርያኻ ምኻድ
ኣብታ ገረብ ይዘውሩ።
cms/verbs-webp/113966353.webp
సర్వ్
వెయిటర్ ఆహారాన్ని అందిస్తాడు.
Sarv
veyiṭar āhārānni andistāḍu.
ኣገልግሉ
እቲ ኣገልጋሊ ነቲ መግቢ የቕርቦ።