መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ዓዲገ

служить
Собаки любят служить своим хозяевам.
sluzhit‘
Sobaki lyubyat sluzhit‘ svoim khozyayevam.
ኣገልግሉ
ኣኽላባት ንዋናታቶም ምግልጋል ይፈትዉ።

вводить
Я внес дату встречи в свой календарь.
vvodit‘
YA vnes datu vstrechi v svoy kalendar‘.
ኣእትዉ
እቲ ቆጸራ ኣብ ካላንደረይ ኣእትየዮ ኣለኹ።

вести
Самый опытный турист всегда ведет.
vesti
Samyy opytnyy turist vsegda vedet.
መሪሕነት
እቲ ዝያዳ ምኩር ተጓዓዛይ ኩሉ ግዜ ይመርሕ።

победить
Он победил своего соперника в теннисе.
pobedit‘
On pobedil svoyego sopernika v tennise.
ምህራም
ኣብ ቴኒስ ንመጋጥምቱ ስዒሩ።

прощать
Я прощаю ему его долги.
proshchat‘
YA proshchayu yemu yego dolgi.
ይቕረ በሉ
ዕዳኡ ይቕረ እብለሉ።

отрезать
Я отрезал кусок мяса.
otrezat‘
YA otrezal kusok myasa.
ቆሪጽካ
ቁራጽ ስጋ ቆሪጸ።

расписывать
Художники расписали всю стену.
raspisyvat‘
Khudozhniki raspisali vsyu stenu.
ኣብ ኩሉ ጽሓፍ
እቶም ስነጥበባውያን ኣብ ምሉእ መንደቕ ጽሒፎም ኣለዉ።

приносить
Доставщик приносит еду.
prinosit‘
Dostavshchik prinosit yedu.
ምብጻሕ
እቲ መብጽሒ ሰብ ነቲ መግቢ የምጽኦ ኣሎ።

отвечать
Она ответила вопросом.
otvechat‘
Ona otvetila voprosom.
መልሲ
ንሳ ድማ ብሕቶ መለሰትሉ።

предпочитать
Наша дочь не читает книг; она предпочитает свой телефон.
predpochitat‘
Nasha doch‘ ne chitayet knig; ona predpochitayet svoy telefon.
ይመርጹ
ጓልና መጽሓፍ ኣይትንብብን’ያ፤ ንሳ ድማ ቴለፎና እያ ትመርጽ።

закрывать
Вы должны плотно закрыть кран!
zakryvat‘
Vy dolzhny plotno zakryt‘ kran!
ዕጸዎ
ነቲ ፋውስ ኣጽኒዕካ ክትዓጽዎ ኣለካ!
