Зашто не једете торту?
您 -什- 不 吃----蛋----?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
j-ěs--, --u-mí-g mǒu--------ì-----3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Зашто не једете торту?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ја морам смршати.
我 -- -肥 。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
jiěsh---s-uōmí-g--ǒu j----s--qí-g-3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ја морам смршати.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ја је не једем, јер морам смршати.
我-不- --它--糕)- -- ---须-减肥-。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
n-n -èis-ém- -ù ----z-ège--àng---n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ја је не једем, јер морам смршати.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Зашто не пијете пиво?
您-为-么---喝 ---呢 ?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
n-n---ish-m- b- chī--hèg------ā- n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Зашто не пијете пиво?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ја морам још возити.
我 -得 开 - 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
n-n----sh--e--- c-ī -h--e-d-n-ā- ne?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ја морам још возити.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ја га не пијем, јер још морам возити.
我 ---喝-这---- -为 ---- -- --。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ -ìxū-j-----i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ја га не пијем, јер још морам возити.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Зашто не пијеш кафу?
你--什么 ---咖啡 --?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
W- b-xū --ǎnf-i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Зашто не пијеш кафу?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Хладна је.
它 凉 - 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
W- bì-- jiǎnfé-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Хладна је.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ја је не пијем, јер је хладна.
我 不-- -(-----因为-它-凉 - 。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
W-----éng-ch--t- (-àng-o)- yīn--- -- b-x--j-ǎ--é-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ја је не пијем, јер је хладна.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Зашто не пијеш чај?
你 -什么 不 ---茶 呢-?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Wǒ---n--g -h--tā--d----o)- --n-è- -ǒ-bìx- j-ǎ--é-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Зашто не пијеш чај?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Немам шећера.
我 -有-糖-。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ-b--én--c-ī t- -dà--ā-), -īnw----- b-x- j-ǎ---i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Немам шећера.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ја га не пијем, јер немам шећера.
我-不喝 ----,-因为-我-没--糖 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
N-- wèish-m--bù-hē p-j-- -e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ја га не пијем, јер немам шећера.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Зашто не једете супу?
您--什--不--这汤-呢-?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Ní---è-shéme-----ē -íj-- -e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Зашто не једете супу?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ја је нисам наручио / наручила.
我--- 点---。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
Nín wè-sh--- b---ē -íj-----?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ја је нисам наручио / наручила.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
我 不喝-它---,-因为 - -有-- 它-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ -ái-dé--ā----.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Зашто не једете месо?
您-为什么 不 吃-这- 呢-?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
W--hái dé--āi---.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Зашто не једете месо?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Ја сам вегетеријанац.
我-是---- 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W- --- ----ā-c--.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ја сам вегетеријанац.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
我-不吃 它-肉),-因为 --是 -食--。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
W------n- ---(--è--íji-), yīn-èi -- há---- -ā-c-- n-.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.