Зашто не једете торту?
چ-- -ی- را --ی--و--د-
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
--e-a--ka---a-n--i----ri--
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Зашто не једете торту?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Ја морам смршати.
-ن با-- و-- کم کنم.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
m------yad v-z- ko-----a----
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Ја морам смршати.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Ја је не једем, јер морам смршати.
-ن -م---ورم-چو---ای--وز- -م----.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m-n --mi---ora----on baa-a- ---- --m ko-a--
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Ја је не једем, јер морам смршати.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Зашто не пијете пиво?
چرا------را نمی--وشید-
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
----aa----j- r- -------s-i-?
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Зашто не пијете пиво?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Ја морам још возити.
----ب-ی- ------ی --م-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c-o- b----d---an-n-e-i -o-a----
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Ја морам још возити.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Ја га не пијем, јер још морам возити.
من-آ- را--می--ش- چون بای- ر-ن-د-ی-ک--.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
----aa--ra-ne-i--o---am c-on-b-ay-- r--n--d-g------m.
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Ја га не пијем, јер још морам возити.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Зашто не пијеш кафу?
-ر- -ه-- ر--ن-ینوش--
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
-he-a--g----eh--- --m-------i?-
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Зашто не пијеш кафу?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Хладна је.
--د -د- ----
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
---d s-od-- -s----
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Хладна је.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Ја је не пијем, јер је хладна.
من-ق-وه-ر- ن-ی-نو-----ن --د-شد--اس-.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
--n------e-----n-m---o-sham ch----a---sh-de- ast--
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Ја је не пијем, јер је хладна.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Зашто не пијеш чај?
چر- ----ر- ---نو---
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
c----- c---ye-ra------n-os--?--
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Зашто не пијеш чај?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Немам шећера.
-- شک- ندار-.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
-an---e-- n-d-a-am--
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Немам шећера.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Ја га не пијем, јер немам шећера.
من--ای--ا-ن-----شم --ن-شکر--دارم-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
m---ch-ay--ra --m--no----m -h-- she-r-----a------
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Ја га не пијем, јер немам шећера.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Зашто не једете супу?
-را-س-------م--خ-ری--
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
c-eraa soo--ra---mi-kh-r----
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Зашто не једете супу?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Ја је нисам наручио / наручила.
من---- سفار- نداده ا-.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
-an -oop-se---resh--ad--deh-am---
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Ја је нисам наручио / наручила.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
-- س-پ-ن-ی----- -ون آ- را --ارش ---ده ---
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
man ---- -e-i-----a--c--n--a- ra se-aa--sh-na-a-de----.-
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Зашто не једете месо?
-ر- -م- -----را-ن-ی---ید؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
-h-------o--a--oosht ----e---k---id--
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Зашто не једете месо?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Ја сам вегетеријанац.
م----اه--و---ه-تم.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
--n----a- kh--- hastam.-
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Ја сам вегетеријанац.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
---گ--ت-را-------م -ون--یاه-خوار -ست-.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m-- go--h-----n-----h-ra----on g---h --a------ta-.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.