Рјечник

sr Везници 4   »   fa ‫حروف ربط 4‬

97 [деведесет и седам]

Везници 4

Везници 4

‫97 [نود و هفت]‬

97 [navad-o-haft]

‫حروف ربط 4‬

‫horoof rabt 4‬‬‬

Изаберите како желите да видите превод:   
српски персијски Игра Више
Он је заспао иако је телевизор биo укључен. ‫با --نکه ت-و-ز----روش---و-- -و (مر-)---ابش ب--.‬ ‫__ ا____ ت_______ ر___ ب___ ا_ (____ خ____ ب____ ‫-ا ا-ن-ه ت-و-ز-و- ر-ش- ب-د- ا- (-ر-) خ-ا-ش ب-د-‬ ------------------------------------------------- ‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ 0
‫-a-inke- --l-----n-r----n b-od, ---(m---- -------- ---d.‬‬‬ ‫__ i____ t________ r_____ b____ o_ (_____ k_______ b_______ ‫-a i-k-h t-l-i-i-n r-s-a- b-o-, o- (-o-d- k-a-b-s- b-r-.-‬- ------------------------------------------------------------ ‫ba inkeh telvizion roshan bood, oo (mord) khaabesh bord.‬‬‬
Он је још остао, иако је већ било касно. ‫-----ن-ه--ی-و-ت ---،--و--م-د--م-ت---نجا -ان-.‬ ‫__ ا____ د_____ ب___ ا_ (____ م___ آ___ م_____ ‫-ا ا-ن-ه د-ر-ق- ب-د- ا- (-ر-) م-ت- آ-ج- م-ن-.- ----------------------------------------------- ‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ 0
‫-- inke----r-a-ht -oo----- -mord)--o------a-j-- --and.-‬‬ ‫__ i____ d_______ b____ o_ (_____ m_____ a_____ m________ ‫-a i-k-h d-r-a-h- b-o-, o- (-o-d- m-d-t- a-n-a- m-a-d-‬-‬ ---------------------------------------------------------- ‫ba inkeh dirvaght bood, oo (mord) modati aanjaa maand.‬‬‬
Он није дошао, иако смо се договорили. ‫با ---که قر---د-ش---،-او--مر---ن--مد-‬ ‫__ ا____ ق___ د______ ا_ (____ ن______ ‫-ا ا-ن-ه ق-ا- د-ش-ی-، ا- (-ر-) ن-ا-د-‬ --------------------------------------- ‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ 0
‫-a---keh -hara-- -a-sh--------(--rd--nay-am--.-‬‬ ‫__ i____ g______ d________ o_ (_____ n___________ ‫-a i-k-h g-a-a-r d-a-h-i-, o- (-o-d- n-y-a-a-.-‬- -------------------------------------------------- ‫ba inkeh gharaar daashtim, oo (mord) nayaamad.‬‬‬
Телевизoр је биo укључен. Упркос томе он је заспао. ‫تلو------ر--ن -----با و--- --ن-او--م-د) ----- ب---‬ ‫________ ر___ ب___ ب_ و___ ا__ ا_ (____ خ____ ب____ ‫-ل-ی-ی-ن ر-ش- ب-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) خ-ا-ش ب-د-‬ ---------------------------------------------------- ‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ 0
‫t---i-i-n-ro-han bo-d. b--v-jo-- -n oo (mord)---a--es------.--‬ ‫_________ r_____ b____ b_ v_____ i_ o_ (_____ k_______ b_______ ‫-e-v-z-o- r-s-a- b-o-. b- v-j-o- i- o- (-o-d- k-a-b-s- b-r-.-‬- ---------------------------------------------------------------- ‫telvizion roshan bood. ba vojood in oo (mord) khaabesh bord.‬‬‬
Било је већ касно. Упркос томе он је још остао. ‫-یر و-ت-ب--- -ا-وجود--ی- -و (مرد) -دت--آن------د.‬ ‫___ و__ ب___ ب_ و___ ا__ ا_ (____ م___ آ___ م_____ ‫-ی- و-ت ب-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) م-ت- آ-ج- م-ن-.- --------------------------------------------------- ‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ 0
‫dir v-g---bood. -----jo---in-o--(m-rd--mo-ati -anja- ---nd---‬ ‫___ v____ b____ b_ v_____ i_ o_ (_____ m_____ a_____ m________ ‫-i- v-g-t b-o-. b- v-j-o- i- o- (-o-d- m-d-t- a-n-a- m-a-d-‬-‬ --------------------------------------------------------------- ‫dir vaght bood. ba vojood in oo (mord) modati aanjaa maand.‬‬‬
Ми смо се договорили. Упркос томе он није дошао. ‫-ا ---هم-قر-ر مل-ق---د-شت-م--ب- وج-د ا-ن-ا- -مرد---ی-م-.‬ ‫__ ب_ ه_ ق___ م_____ د______ ب_ و___ ا__ ا_ (____ ن______ ‫-ا ب- ه- ق-ا- م-ا-ا- د-ش-ی-. ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) ن-ا-د-‬ ---------------------------------------------------------- ‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ 0
‫m- ba--am -h-ra-r m---ag---t-daasht-m.--- ---ood-----o--mor---na--am-d.--‬ ‫__ b_ h__ g______ m_________ d________ b_ v_____ i_ o_ (_____ n___________ ‫-a b- h-m g-a-a-r m-l-a-h-a- d-a-h-i-. b- v-j-o- i- o- (-o-d- n-y-a-a-.-‬- --------------------------------------------------------------------------- ‫ma ba ham gharaar molaaghaat daashtim. ba vojood in oo (mord) nayaamad.‬‬‬
Он вози ауто, иако нема возачку дозволу. ‫با--ج---این-ه گ-اه---ا---ی ---ن--ی-ن----،-ر-نن-گ- ---ک-د‬ ‫__ و___ ا____ گ____ ن___ ی ر______ ن_____ ر______ م_____ ‫-ا و-و- ا-ن-ه گ-ا-ی ن-م- ی ر-ن-د-ی ن-ا-د- ر-ن-د-ی م-‌-ن-‬ ---------------------------------------------------------- ‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ 0
‫ba vo--o--inkeh--o-aa-i----m-- i---a--ndeg- na--arad, ra----d--i------na---‬ ‫__ v_____ i____ g______ n_____ i r_________ n________ r_________ m__________ ‫-a v-j-o- i-k-h g-v-a-i n-a-e- i r-a-a-d-g- n-d-a-a-, r-a-a-d-g- m---o-a-‬-‬ ----------------------------------------------------------------------------- ‫ba vojood inkeh govaahi naameh i raanandegi nadaarad, raanandegi mi-konad‬‬‬
Он вози брзо иако је улица клизава. ‫با و-و- ا-ن-- خیا--- ل-ز--ه-اس---ب- سر----ان--گی---‌ک-د-‬ ‫__ و___ ا____ خ_____ ل_____ ا___ ب_ س___ ر______ م______ ‫-ا و-و- ا-ن-ه خ-ا-ا- ل-ز-د- ا-ت- ب- س-ع- ر-ن-د-ی م-‌-ن-.- ---------------------------------------------------------- ‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ 0
‫ba v-j--- i---h----y-b-an--agh-a-deh---t, b---or-t raana----i ---ko----‬-‬ ‫__ v_____ i____ k________ l_________ a___ b_ s____ r_________ m___________ ‫-a v-j-o- i-k-h k-i-a-a-n l-g-z-n-e- a-t- b- s-r-t r-a-a-d-g- m---o-a-.-‬- --------------------------------------------------------------------------- ‫ba vojood inkeh khiyabaan laghzandeh ast, ba sorat raanandegi mi-konad.‬‬‬
Он вози бицикл иако је пијан. ‫با ---د--ینک-------س-،-با دوچ-خ--می-ر--.‬ ‫__ و___ ا____ م__ ا___ ب_ د_____ م______ ‫-ا و-و- ا-ن-ه م-ت ا-ت- ب- د-چ-خ- م-‌-و-.- ------------------------------------------ ‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ 0
‫-- -oj-o-----e- ---t ast,--- -och-r-h-h-m--ro--.--‬ ‫__ v_____ i____ m___ a___ b_ d_________ m__________ ‫-a v-j-o- i-k-h m-s- a-t- b- d-c-a-k-e- m---o-d-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫ba vojood inkeh mast ast, ba docharkheh mi-rood.‬‬‬
Он нема возачку дозволу. Упркос томе он вози ауто. ‫-و--مر-) گ-و----ن-م--ندا-د---- --و---ی---- (---)--ان-د-ی--ی----‬ ‫__ (____ گَ____ ن___ ن_____ ب_ و___ ا__ ا_ (____ ر______ م_____ ‫-و (-ر-) گ-و-ه- ن-م- ن-ا-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) ر-ن-د-ی م-‌-ن-‬ ----------------------------------------------------------------- ‫او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ 0
‫-o----r-)--eh-v-h- -aam-- --d-ar-----a--ojo---i- ---(-ord--r----n---i-------a--‬‬ ‫__ (_____ g______ n_____ n________ b_ v_____ i_ o_ (_____ r_________ m__________ ‫-o (-o-d- g-h-v-h- n-a-e- n-d-a-a-. b- v-j-o- i- o- (-o-d- r-a-a-d-g- m---o-a-‬-‬ ---------------------------------------------------------------------------------- ‫oo (mord) gehَvahi naameh nadaarad. ba vojood in oo (mord) raanandegi mi-konad‬‬‬
Улица је клизава. Упркос томе он вози брзо. ‫خ--بان لغز--ه -----ب--جود -ی--ا--(---)-ت-----‌-ان--‬ ‫______ ل_____ ا___ ب_____ ا__ ا_ (____ ت__ م_______ ‫-ی-ب-ن ل-ز-د- ا-ت- ب-و-و- ا-ن ا- (-ر-) ت-د م-‌-ا-د-‬ ----------------------------------------------------- ‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ 0
‫--i-a-aa--l-gh--nde--as-. b-voj--- -n-o- (--r-)-tond mi--a-n-.‬-‬ ‫_________ l_________ a___ b_______ i_ o_ (_____ t___ m___________ ‫-h-y-b-a- l-g-z-n-e- a-t- b-v-j-o- i- o- (-o-d- t-n- m---a-n-.-‬- ------------------------------------------------------------------ ‫khiyabaan laghzandeh ast. bavojood in oo (mord) tond mi-raand.‬‬‬
Он је пијан. Упркос томе он вози бицикл. ‫ا- (مر-)---- --ت. ب---ج-- این-ب--د-چر-ه -ی‌ر--.‬ ‫__ (____ م__ ا___ ب_ و___ ا__ ب_ د_____ م______ ‫-و (-ر-) م-ت ا-ت- ب- و-و- ا-ن ب- د-چ-خ- م-‌-و-.- ------------------------------------------------- ‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ 0
‫-o (----) -a-t--s-.--- ----o---n--a do-h---h-h-mi-ro-d.-‬‬ ‫__ (_____ m___ a___ b_ v_____ i_ b_ d_________ m__________ ‫-o (-o-d- m-s- a-t- b- v-j-o- i- b- d-c-a-k-e- m---o-d-‬-‬ ----------------------------------------------------------- ‫oo (mord) mast ast. ba vojood in ba docharkheh mi-rood.‬‬‬
Она не налази радно место иако је студирала. ‫-ا--ی-که -و (ز---ت---ل--ر-- است---ار-پی----م----د-‬ ‫__ ا____ ا_ (___ ت____ ک___ ا___ ک__ پ___ ن_______ ‫-ا ا-ن-ه ا- (-ن- ت-ص-ل ک-د- ا-ت- ک-ر پ-د- ن-ی-ک-د-‬ ---------------------------------------------------- ‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ 0
‫ba in-eh-oo-----) t--si------e--as-- kaar---yd-a---mi--on--.--‬ ‫__ i____ o_ (____ t_____ k_____ a___ k___ p_____ n_____________ ‫-a i-k-h o- (-a-) t-h-i- k-r-e- a-t- k-a- p-y-a- n-m---o-a-.-‬- ---------------------------------------------------------------- ‫ba inkeh oo (zan) tahsil kardeh ast, kaar peydaa nemi-konad.‬‬‬
Она не иде лекару иако има болове. ‫-ا اینکه -و----- درد دا--، -- د-ت- ن-ی‌-و--‬ ‫__ ا____ ا_ (___ د__ د____ ب_ د___ ن_______ ‫-ا ا-ن-ه ا- (-ن- د-د د-ر-، ب- د-ت- ن-ی-ر-د-‬ --------------------------------------------- ‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ 0
‫b---n-eh -o--z--)-d-r- d-ar-, -- -o-tor-n--i--o-d.--‬ ‫__ i____ o_ (____ d___ d_____ b_ d_____ n____________ ‫-a i-k-h o- (-a-) d-r- d-a-d- b- d-k-o- n-m---o-d-‬-‬ ------------------------------------------------------ ‫ba inkeh oo (zan) dard daard, be doktor nemi-rood.‬‬‬
Она купује ауто иако нема новца. ‫-- ا--که او-(ز-) پو- ----د--م---- می--رد.‬ ‫__ ا____ ا_ (___ پ__ ن_____ م____ م______ ‫-ا ا-ن-ه ا- (-ن- پ-ل ن-ا-د- م-ش-ن م-‌-ر-.- ------------------------------------------- ‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ 0
‫ba ---e--oo -z--- po-l-na--ar--, -a-shin mi----r---‬‬ ‫__ i____ o_ (____ p___ n________ m______ m___________ ‫-a i-k-h o- (-a-) p-o- n-d-a-a-, m-a-h-n m---h-r-.-‬- ------------------------------------------------------ ‫ba inkeh oo (zan) pool nadaarad, maashin mi-khord.‬‬‬
Она је студирала. Упркос томе не налази радно место. ‫او ---)-تحص-ل--رد--اس-.--- --و- --ن کار -یدا -م--ک-د.‬ ‫__ (___ ت____ ک___ ا___ ب_ و___ ا__ ک__ پ___ ن_______ ‫-و (-ن- ت-ص-ل ک-د- ا-ت- ب- و-و- ا-ن ک-ر پ-د- ن-ی-ک-د-‬ ------------------------------------------------------- ‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ 0
‫-o (-an- -a--il-----e--as-- -a-vojo-d--- ka-------a- -emi-----d---‬ ‫__ (____ t_____ k_____ a___ b_ v_____ i_ k___ p_____ n_____________ ‫-o (-a-) t-h-i- k-r-e- a-t- b- v-j-o- i- k-a- p-y-a- n-m---o-a-.-‬- -------------------------------------------------------------------- ‫oo (zan) tahsil kardeh ast. ba vojood in kaar peydaa nemi-konad.‬‬‬
Она има болове. Упркос томе не иде лекару. ‫-و--ز-) --- دا-----ا-و-و--ای- -ی--دکت--ن--‌رو-.‬ ‫__ (___ د__ د____ ب_ و___ ا__ پ__ د___ ن_______ ‫-و (-ن- د-د د-ر-. ب- و-و- ا-ن پ-ش د-ت- ن-ی-ر-د-‬ ------------------------------------------------- ‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ 0
‫o------) dar--da--d.--a -ojoo-----p-sh d----r n--i--ood.-‬‬ ‫__ (____ d___ d_____ b_ v_____ i_ p___ d_____ n____________ ‫-o (-a-) d-r- d-a-d- b- v-j-o- i- p-s- d-k-o- n-m---o-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫oo (zan) dard daard. ba vojood in pish doktor nemi-rood.‬‬‬
Она нема новца. Упркос томе она купује ауто. ‫او-(--) پول ند--د--با -جو- ا-- -- ---رو-می‌خ-د-‬ ‫__ (___ پ__ ن_____ ب_ و___ ا__ ی_ خ____ م______ ‫-و (-ن- پ-ل ن-ا-د- ب- و-و- ا-ن ی- خ-د-و م-‌-ر-.- ------------------------------------------------- ‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ 0
‫-o-(z--)----l -a-aarad- -a --jood -- --k---o--o----khor----‬ ‫__ (____ p___ n________ b_ v_____ i_ y__ k_____ m___________ ‫-o (-a-) p-o- n-d-a-a-. b- v-j-o- i- y-k k-o-r- m---h-r-.-‬- ------------------------------------------------------------- ‫oo (zan) pool nadaarad. ba vojood in yek khodro mi-khord.‬‬‬

Млади људи уче другачије од старих

Деца уче језике релативно брзо. Уобичајено је да овај процес код одраслих дуже траје. Но деца не уче боље од одраслих. Она само уче на други начин. Учећи језике, мозак мора да се пуно напреже. Он паралелно учи многе ствари. Када особа учи језик, није довољно само о том језику размишљати. Она такође мора учити како да изговара нове речи. За ово је неопходно да орган за говор учи нове покрете. Мозак такође мора научити како да реагује на нове ситуације. Прави је изазов комуницирати на страном језику. У различитом животном добу одрасли на различит начин уче језике. Са 20 или 30 година они још увек имају рутину у учењу. Школа или факултет нису били тако давно. Захваљујући томе, мозак је добро истрениран. Зато може учити стране језике на врло високом нивоу. Људи између 40 и 50 година већ су много тога научили. Њихов мозак увелико профитира од тог животног искуства. У стању је да добро комбинује нове садржаје са старим знањем. У тим годинама најбоље учи ствари које су му већ познате. На пример, језике сличне онима које је некада учио. Са 60 или 70 година људи углавном имају доста времена. Зато могу често и вежбати. Вежба је посебно важна када се ради о језицима. Старији људи, на пример, много боље уче страна писмена. У свакој животној доби се може успешно учити. Мозак је и по завршеном пубертету у стању да производи нове ћелије. Он и ужива док то ради ...