ਪ੍ਹੈਰਾ ਕਿਤਾਬ

pa ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ   »   kk бірнәрсені өтіну

74 [ਚੁਹੱਤਰ]

ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ

ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ

74 [жетпіс төрт]

74 [jetpis tört]

бірнәрсені өтіну

birnärseni ötinw

ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:   
ਪੰਜਾਬੀ ਕਜ਼ਾਖ ਖੇਡੋ ਹੋਰ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਕੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ? Ш--ым-ы----п б--е а-а--з -а? Ш______ қ___ б___ а_____ б__ Ш-ш-м-ы қ-ы- б-р- а-а-ы- б-? ---------------------------- Шашымды қиып бере аласыз ба? 0
bir----e-i --inw b_________ ö____ b-r-ä-s-n- ö-i-w ---------------- birnärseni ötinw
ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਨਾ ਕਰਨਾ। Т-м-қ-с-а-қи-а-----. Т__ қ____ қ_________ Т-м қ-с-а қ-м-ң-з-ы- -------------------- Тым қысқа қимаңызшы. 0
bi---r--n---t-nw b_________ ö____ b-r-ä-s-n- ö-i-w ---------------- birnärseni ötinw
ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਕਰ ਦਿਓ। Сәл----қ-л---қи---з--. С__ қ_______ қ________ С-л қ-с-а-а- қ-ы-ы-ш-. ---------------------- Сәл қысқалау қиыңызшы. 0
Ş-şımd----ıp b--e -lasız-b-? Ş______ q___ b___ a_____ b__ Ş-ş-m-ı q-ı- b-r- a-a-ı- b-? ---------------------------- Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ ਹੋ? С----т-----ө--е----р--аласыз --? С_________ ө____ б___ а_____ б__ С-р-т-е-д- ө-д-п б-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Суреттерді өңдеп бере аласыз ба? 0
Şa-ımd---ïı- b----a-a--- --? Ş______ q___ b___ a_____ b__ Ş-ş-m-ı q-ı- b-r- a-a-ı- b-? ---------------------------- Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੀਡੀ ਵਿੱਚ ਹਨ। С---т-ер-----а-- --с-ід-. С_______ к______ д_______ С-р-т-е- к-м-а-т д-с-і-е- ------------------------- Суреттер компакт дискіде. 0
Şaşı--- --ı- -e-e-a-ası---a? Ş______ q___ b___ a_____ b__ Ş-ş-m-ı q-ı- b-r- a-a-ı- b-? ---------------------------- Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
ਤਸਵੀਰਾਂ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ। Суре--ер--ам-р--а-тұр. С_______ к_______ т___ С-р-т-е- к-м-р-д- т-р- ---------------------- Суреттер камерада тұр. 0
T-- ---q----m--ı-şı. T__ q____ q_________ T-m q-s-a q-m-ñ-z-ı- -------------------- Tım qısqa qïmañızşı.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਘੜੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? С------ --н--п-б-р- -ла--з-ба? С______ ж_____ б___ а_____ б__ С-ғ-т-ы ж-н-е- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------ Сағатты жөндеп бере аласыз ба? 0
T-m--ısqa-q----ız--. T__ q____ q_________ T-m q-s-a q-m-ñ-z-ı- -------------------- Tım qısqa qïmañızşı.
ਕੱਚ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ। Ш----ы -ын--н. Ш_____ с______ Ш-н-с- с-н-а-. -------------- Шынысы сынған. 0
T-m q---a-q-mañız--. T__ q____ q_________ T-m q-s-a q-m-ñ-z-ı- -------------------- Tım qısqa qïmañızşı.
ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ। Б---р-яс- -іткен. Б________ б______ Б-т-р-я-ы б-т-е-. ----------------- Батареясы біткен. 0
S-l-qıs-al-w-qï--ı-ş-. S__ q_______ q________ S-l q-s-a-a- q-ı-ı-ş-. ---------------------- Säl qısqalaw qïıñızşı.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਮੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? Жей------т----п----- а-асыз ба? Ж______ ү______ б___ а_____ б__ Ж-й-е-і ү-і-т-п б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Жейдені үтіктеп бере аласыз ба? 0
S---qıs-a--w q----zş-. S__ q_______ q________ S-l q-s-a-a- q-ı-ı-ş-. ---------------------- Säl qısqalaw qïıñızşı.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਤਲੂਨ ਸਾਫ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? Ш-лба-----а--л-п----е а--с-- ба? Ш_______ т______ б___ а_____ б__ Ш-л-а-д- т-з-л-п б-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Шалбарды тазалап бере аласыз ба? 0
Sä-------law-q-ıñı-ş-. S__ q_______ q________ S-l q-s-a-a- q-ı-ı-ş-. ---------------------- Säl qısqalaw qïıñızşı.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੁੱਤੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? А---к-ім-----н--- -ере а-ас-- -а? А__ к_____ ж_____ б___ а_____ б__ А-қ к-і-д- ж-н-е- б-р- а-а-ы- б-? --------------------------------- Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба? 0
Sw----erd--öñd-p be-------ı--ba? S_________ ö____ b___ a_____ b__ S-r-t-e-d- ö-d-p b-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Swretterdi öñdep bere alasız ba?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ? Те-екі--ұ--т-п -лс------а --? Т_____ т______ а____ б___ м__ Т-м-к- т-т-т-п а-с-м б-л- м-? ----------------------------- Темекі тұтатып алсам бола ма? 0
Sw-et-e--i--ñ--p-------la-----a? S_________ ö____ b___ a_____ b__ S-r-t-e-d- ö-d-p b-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Swretterdi öñdep bere alasız ba?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਚਿਸ ਜਾਂ ਲਾਈਟਰ ਹੈ? Сі-д- сір-ң-- ------ық бар---? С____ с______ н_ о____ б__ м__ С-з-е с-р-ң-е н- о-т-қ б-р м-? ------------------------------ Сізде сіріңке не оттық бар ма? 0
S--ett-r-i-öñdep---r- al-sız-b-? S_________ ö____ b___ a_____ b__ S-r-t-e-d- ö-d-p b-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Swretterdi öñdep bere alasız ba?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ? К-лса-ғ-ш---р м-? К________ б__ м__ К-л-а-ғ-ш б-р м-? ----------------- Күлсалғыш бар ма? 0
Swr-t--r-k-mpak- ---kide. S_______ k______ d_______ S-r-t-e- k-m-a-t d-s-i-e- ------------------------- Swretter kompakt dïskide.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? С----и--р-шег-сіз-бе? С__ с____ ш______ б__ С-з с-г-р ш-г-с-з б-? --------------------- Сіз сигар шегесіз бе? 0
Swr-t-er ko--a-t----kide. S_______ k______ d_______ S-r-t-e- k-m-a-t d-s-i-e- ------------------------- Swretter kompakt dïskide.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? Ш-----ш-г--і- бе? Ш____ ш______ б__ Ш-л-м ш-г-с-з б-? ----------------- Шылым шегесіз бе? 0
Swrette--k--p------skid-. S_______ k______ d_______ S-r-t-e- k-m-a-t d-s-i-e- ------------------------- Swretter kompakt dïskide.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਈਪ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? Сіз --ш--к --гес-- --? С__ м_____ ш______ б__ С-з м-ш-і- ш-г-с-з б-? ---------------------- Сіз мүштік шегесіз бе? 0
Sw-etter-k--e-ada t-r. S_______ k_______ t___ S-r-t-e- k-m-r-d- t-r- ---------------------- Swretter kamerada tur.

ਸਿੱਖਣਾ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨਾ

ਸਿੱਖਣਾ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨਾ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ ਹਨ। ਬੇਸ਼ੱਕ, ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਹੀ ਹੈ। ਜਿਹੜੇ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪਾਠ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਾਹਿਤ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਵਾਕਾਂ ਦਾ ਸੰਸਾਧਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਸਾਡਾ ਦਿਮਾਗ ਨਵੀਂ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਅਤੇ ਉਸ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਵਿਆਕਰਣ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਨਵੀਂ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਰਲਤਾ ਨਾਲ ਦਰਜ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇਸਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਾਡੀ ਯਾਦਾਸ਼ਤ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸ਼ਬਦ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ। ਪੜ੍ਹਨ ਦੁਆਰਾ, ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਕੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ, ਅਸੀਂ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਪੈਦਾ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ। ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਵਿਦੇਸ਼ੀ-ਭਾਸ਼ਾ ਸਾਹਿਤ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਆਧੁਨਿਕ ਲਘੂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਜਾਂ ਜੁਰਮ ਨਾਵਲ ਅਕਸਰ ਮਨੋਰੰਜਕ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤਾਜ਼ਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਜਾਂ ਚਿੱਤਰ-ਕਥਾਵਾਂ ਵੀ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸਹੀ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਚਿੱਤਰ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਸਹੂਲਤ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ - ਇਹ ਮਨੋਰੰਜਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ! ਭਾਵ, ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਵਾਪਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਭਿੰਨਤਾ ਹੋਵੇ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪਾਠ-ਪੁਸਤਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਸਰਲ ਪਾਠਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਕਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ। ਪੜ੍ਹਨ ਸਮੇਂ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਸਮਝ ਨਾ ਆਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਾਡੇ ਦਿਮਾਗ ਪੜ੍ਹਨ ਦੁਆਰਾ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਜਿਹੜੇ ਸਾਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਫ਼ਾਈਲ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਨਿਯਮਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਮੀਖਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਅਣਪਛਾਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਫੇਰ, ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕਦਮ ਪਛਾਣ ਲਵਾਂਗੇ। ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਕੋਈ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਰੋਜ਼ ਪੜ੍ਹੀਏ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤਰੱਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡਾ ਦਿਮਾਗ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੀ ਸੋਚਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦੇਈਏ।