Parlør

no Familie   »   tr Aile

2 [to]

Familie

Familie

2 [iki]

Aile

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
bestefaren b-y-----a b________ b-y-k-a-a --------- büyükbaba 0
bestemoren büy-kanne b________ b-y-k-n-e --------- büyükanne 0
han og hun o v--- -erke- -e -a-ın-için) o v_ o (_____ v_ k____ i____ o v- o (-r-e- v- k-d-n i-i-) ---------------------------- o ve o (erkek ve kadın için) 0
faren b-ba b___ b-b- ---- baba 0
moren a--e a___ a-n- ---- anne 0
han og hun o--e --(e-k-- v- k-dın-i-in) o v_ o (_____ v_ k____ i____ o v- o (-r-e- v- k-d-n i-i-) ---------------------------- o ve o (erkek ve kadın için) 0
sønnen er--k -o--k,-o-ul e____ ç_____ o___ e-k-k ç-c-k- o-u- ----------------- erkek çocuk, oğul 0
datteren k-- ç-cuk k__ ç____ k-z ç-c-k --------- kız çocuk 0
han og hun o-v- o-(--ke---e -ad---i-in) o v_ o (_____ v_ k____ i____ o v- o (-r-e- v- k-d-n i-i-) ---------------------------- o ve o (erkek ve kadın için) 0
broren e--e- kar--ş e____ k_____ e-k-k k-r-e- ------------ erkek kardeş 0
søsteren kı-----d-ş k__ k_____ k-z k-r-e- ---------- kız kardeş 0
han og hun o----o-(erke- v- ---ı----in) o v_ o (_____ v_ k____ i____ o v- o (-r-e- v- k-d-n i-i-) ---------------------------- o ve o (erkek ve kadın için) 0
onkelen amca--da-ı a____ d___ a-c-, d-y- ---------- amca, dayı 0
tanten t----, -ala t_____ h___ t-y-e- h-l- ----------- teyze, hala 0
han og hun o--e---(er--k-----ad-------) o v_ o (_____ v_ k____ i____ o v- o (-r-e- v- k-d-n i-i-) ---------------------------- o ve o (erkek ve kadın için) 0
Vi er en familie. Biz b-r---leyiz. B__ b__ a_______ B-z b-r a-l-y-z- ---------------- Biz bir aileyiz. 0
Familien er ikke liten. Ail--------d---l. A___ k____ d_____ A-l- k-ç-k d-ğ-l- ----------------- Aile küçük değil. 0
Familien er stor. Aile---y--. A___ b_____ A-l- b-y-k- ----------- Aile büyük. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Arabiske språket er blant de viktigste språk verden over. Mer enn 300 millioner mennesker i over 20 land snakker arabisk. Dette Afro-asiatiske språket oppsto for flere tusen år siden. Opprinnelig ble det kun snakket på Den arabiske halvøy, det ble senere utbredt. Det er mange forskjellige arabiske dialekter. Mange av dialektene er veldig forskjellig fra vanlig arabisk. Folk fra forskjellige regioner, forstår ofte ikke hverandre. Gammel Arabisk snakkes veldig lite. Det finnes hovedsakelig i skriftlig form. Interessen for Arabisk har vokst de siste årene. Mange synes det arabiske skriftsystemet er veldig fasinerende. Det skrives fra høyre til venstre. Hvis du vil lære Arabisk, må du gjøre det i en bestemt rekkefølge. Først uttalen, så grammatikken, deretter skriftsystemet. Hvis du holder deg til den rekkefølge, vil du definitivt ha det gøy mens du lærer.