Parlør

no Familie   »   vi Gia đình

2 [to]

Familie

Familie

2 [Hai]

Gia đình

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk vietnamesisk Spill Mer
bestefaren Ngư-i ô-g N____ ô__ N-ư-i ô-g --------- Người ông 0
bestemoren Ngư-- -à N____ b_ N-ư-i b- -------- Người bà 0
han og hun ông--à -à ô__ v_ b_ ô-g v- b- --------- ông và bà 0
faren Ngườ---ha N____ c__ N-ư-i c-a --------- Người cha 0
moren N-ư-- mẹ N____ m_ N-ư-i m- -------- Người mẹ 0
han og hun Cha-v--mẹ C__ v_ m_ C-a v- m- --------- Cha và mẹ 0
sønnen N-ười ----trai N____ c__ t___ N-ư-i c-n t-a- -------------- Người con trai 0
datteren N-ư---c-n -ái N____ c__ g__ N-ư-i c-n g-i ------------- Người con gái 0
han og hun Con-tr---và-con -ái C__ t___ v_ c__ g__ C-n t-a- v- c-n g-i ------------------- Con trai và con gái 0
broren Người--m-- a-h t--i N____ e_ / a__ t___ N-ư-i e- / a-h t-a- ------------------- Người em / anh trai 0
søsteren Ng--i ---/---- --i N____ e_ / c__ g__ N-ư-i e- / c-ị g-i ------------------ Người em / chị gái 0
han og hun An--và--hị /-----v- -m /-ch- và -m A__ v_ c__ / a__ v_ e_ / c__ v_ e_ A-h v- c-ị / a-h v- e- / c-ị v- e- ---------------------------------- Anh và chị / anh và em / chị và em 0
onkelen Ng-ờ- cậu / c---/ bác N____ c__ / c__ / b__ N-ư-i c-u / c-ú / b-c --------------------- Người cậu / chú / bác 0
tanten Ngư-i-d--/--ô - bác N____ d_ / c_ / b__ N-ư-i d- / c- / b-c ------------------- Người dì / cô / bác 0
han og hun C-ú-và-cô C__ v_ c_ C-ú v- c- --------- Chú và cô 0
Vi er en familie. C--ng---i là một -ia-đ-nh. C____ t__ l_ m__ g__ đ____ C-ú-g t-i l- m-t g-a đ-n-. -------------------------- Chúng tôi là một gia đình. 0
Familien er ikke liten. Gi- -ì-------g --ả--n-ỏ. G__ đ___ k____ p___ n___ G-a đ-n- k-ô-g p-ả- n-ỏ- ------------------------ Gia đình không phải nhỏ. 0
Familien er stor. Gi--đình -ớ-. G__ đ___ l___ G-a đ-n- l-n- ------------- Gia đình lớn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Arabiske språket er blant de viktigste språk verden over. Mer enn 300 millioner mennesker i over 20 land snakker arabisk. Dette Afro-asiatiske språket oppsto for flere tusen år siden. Opprinnelig ble det kun snakket på Den arabiske halvøy, det ble senere utbredt. Det er mange forskjellige arabiske dialekter. Mange av dialektene er veldig forskjellig fra vanlig arabisk. Folk fra forskjellige regioner, forstår ofte ikke hverandre. Gammel Arabisk snakkes veldig lite. Det finnes hovedsakelig i skriftlig form. Interessen for Arabisk har vokst de siste årene. Mange synes det arabiske skriftsystemet er veldig fasinerende. Det skrives fra høyre til venstre. Hvis du vil lære Arabisk, må du gjøre det i en bestemt rekkefølge. Først uttalen, så grammatikken, deretter skriftsystemet. Hvis du holder deg til den rekkefølge, vil du definitivt ha det gøy mens du lærer.