വാക്യപുസ്തകം

ml ക്യാബിൽ   »   pt No táxi

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

ക്യാബിൽ

ക്യാബിൽ

38 [trinta e oito]

No táxi

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Portuguese (PT) കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. P-r fa---,---a-e-um ----. P__ f_____ c____ u_ t____ P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? Qua--o é-que ---t- --é-- e----ão? Q_____ é q__ c____ a__ à e_______ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? Qu--t- é q-e c-s-a até ao aer-por--? Q_____ é q__ c____ a__ a_ a_________ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് E- -r--te,--or--a-o-. E_ f______ p__ f_____ E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. Aqui-à -ir----,-p-r----o-. A___ à d_______ p__ f_____ A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. Na-uel---sq--n- à ---u-rd---p------o-. N______ e______ à e________ p__ f_____ N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. Eu-----u c-- --e---. E_ e____ c__ p______ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. Eu te--o-t----. E_ t____ t_____ E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. Vá-ma---d-v----,--o----vo-. V_ m___ d_______ p__ f_____ V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. Pa-e a--i- -or f--o-. P___ a____ p__ f_____ P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. Esp--e--- -o---t-, -or--a---. E_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
ഞാൻ ഉടനെ വരാം E- -á ----o. E_ j_ v_____ E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. P-r ---o---dê-m- -m-r-c---. P__ f_____ d____ u_ r______ P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. E- nã- -e-ho ------r---roc-d-. E_ n__ t____ d_______ t_______ E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. E-t------- ---i-. E___ c____ a_____ E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. Lev--m- - es---mo--d--- ----reç-. L______ a e___ m_____ / e________ L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. L-ve-m- -- m---h-tel. L______ a_ m__ h_____ L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ L--e--e --pr-i-. L______ à p_____ L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -