Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   ml ചെറിയ സംസാരം 3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

22 [irupathirandu]

ചെറിയ സംസാരം 3

cheriya samsaaram 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайаламча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? ത-ങ്കൾ ---------ുമ--? താ___ പു_______ ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ- --------------------- താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 0
c---i-a----s-a--m-3 c______ s________ 3 c-e-i-a s-m-a-r-m 3 ------------------- cheriya samsaaram 3
Мурун ооба. അത- ---്-് അ_ മു__ അ-െ മ-മ-പ- ---------- അതെ മുമ്പ് 0
c----y----msa---m-3 c______ s________ 3 c-e-i-a s-m-a-r-m 3 ------------------- cheriya samsaaram 3
Бирок азыр тамеки чекпейм. എന---ൽ ഇപ്-----ാൻ-പ-കവ-ിക---ല-ല. എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല- -------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 0
tha--k-- puka-alik-----aa? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? ഞ-- --കവല-ച-ച-ൽ ---്ങൾ--ക- ക-ഴ-്പമ-ണ--ോ? ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______ ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------- ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 0
tha--ka---u--v-lik--m---a? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
Жок, такыр каршы эмесмин. ഇല്-, തീര- ഇ-്ല. ഇ___ തീ_ ഇ___ ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-. ---------------- ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 0
thaan-al ----vali--u-e-a-? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
Бул мени тынчсыздандырбайт. ഞ-ൻ-ക-ര-യ-ാ---ുന്ന-ല-ല. ഞാ_ കാ__________ ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-. ----------------------- ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 0
at-e mun-u a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
Сиз бир нерсе ичесизби? നിങ്--ക-ക- ഒ-- -----്ക്---്ട-? നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 0
athe mu--u a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
Коньяк? ഒ-- കോ-്-ാക്? ഒ_ കോ____ ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-? ------------- ഒരു കോഗ്നാക്? 0
athe m-nbu a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. ഇ--ല, ഞാൻ-ഒ-- -ി-- --ിക്--ൻ--ഗ-രഹ---കു----. ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
e-naal -ppol n-aan-p-k---l-------. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Сиз көп саякаттайсызбы? ന-ങ്-----ുപാട് ----ര -െയ്യ--ുണ-ട-? നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
ennaa- --po----a---puk--a--kk-ll-. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. അതെ- -ിക--വാ--ം--ി-ിന-്-്--ാത്-കൾ. അ__ മി____ ബി____ യാ_____ അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ- ---------------------------------- അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 0
e-na-l--pp-- --a-n--u--va-ik--l-a. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. എന-നാ--ഇ--പ-ൾ ഞ---ൾ --ിടെ-അ----ില---. എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-. ------------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 0
nj-an p--ava-i---l n----lkku--u----p-mundo? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Кандай ысык! എന--ൊ-- --ട്! എ___ ചൂ__ എ-്-ൊ-ു ച-ട-! ------------- എന്തൊരു ചൂട്! 0
n--an-p--a-ali--a- ---ga-kk--k-z-a--am---o? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Ооба, бүгүн чынында ысык. അ--- ഇന-ന്---്ല-ച-ടാ--. അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___ അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ----------------------- അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
n-aa--p-kav-l-c--l-n--g--k-- -uz-appam-n--? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Балконго чыгалы. നമു-്-് -----ക--യ-ലേ---് --ക--. ന___ ബാ________ പോ__ ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ------------------------------- നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 0
i-la- ---er- -l-a. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
Эртең бул жерде кече болот. നാ-െ ഇവ-ട--ഒ---പ---്--യു----. നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______ ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്- ----------------------------- നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 0
i-l-, -h--r--il-a. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
Сиз да келесизби? നി-്ങ--- ----്--ണ്ട-? നി___ വ______ ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ- --------------------- നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 0
i-l---t--e-e i-la. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
Ооба, биз да чакырылдык. അ-െ--ഞങ--ള---- -്-----ക--്നു. അ__ ഞ____ ക്_______ അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 0
nj--- k--r-a---k--nni-la. n____ k__________________ n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-. ------------------------- njaan kaaryamaakkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -