Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   ml ചെറിയ സംസാരം 3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

22 [irupathirandu]

ചെറിയ സംസാരം 3

cheriya samsaaram 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайаламча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? താങ-ക- -----ി--ക-മോ? താ___ പു_______ ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ- --------------------- താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 0
c--riya -a-s-ar---3 c______ s________ 3 c-e-i-a s-m-a-r-m 3 ------------------- cheriya samsaaram 3
Мурун ооба. അതെ-----പ് അ_ മു__ അ-െ മ-മ-പ- ---------- അതെ മുമ്പ് 0
cher--a---ms-aram-3 c______ s________ 3 c-e-i-a s-m-a-r-m 3 ------------------- cheriya samsaaram 3
Бирок азыр тамеки чекпейм. എന്നാൽ ഇപ-പോ--ഞാ- പ-ക---ക്കി-്ല. എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല- -------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 0
th-anka---u--v--i-k--e-a-? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? ഞാ--പു-വ-ിച്--ൽ--ിങ്---്---ക-ഴപ-പ-ുണ-ടോ? ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______ ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------- ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 0
tha-nkal p--ava---kume-a-? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
Жок, такыр каршы эмесмин. ഇല്ല--തീ-- ഇ-്-. ഇ___ തീ_ ഇ___ ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-. ---------------- ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 0
tha--kal pu-a-alikku-eh-a? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
Бул мени тынчсыздандырбайт. ഞ-- ക-----ാ-്കുന്ന----. ഞാ_ കാ__________ ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-. ----------------------- ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 0
a------n-u a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
Сиз бир нерсе ичесизби? നിങ----്ക- --ു ഡ്-ി--ക---ണ-ടോ? നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 0
a--e munbu a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
Коньяк? ഒരു------ാ-്? ഒ_ കോ____ ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-? ------------- ഒരു കോഗ്നാക്? 0
at----u--u a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. ഇ-്-, ഞാ- ------യ- -ഴിക---ൻ-------ക്-ു--നു. ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
ennaa- ep--l nj--n -u-av-l-kk--l-. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Сиз көп саякаттайсызбы? ന----ൾ--ര--ാ-- -ാത---ചെയ--ാ--ണ്--? നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
ennaa- --pol---aa----k-v--i---l--. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. അ-െ, -ിക-ക--റു------നസ-----ാ-്-കൾ. അ__ മി____ ബി____ യാ_____ അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ- ---------------------------------- അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 0
e--a-- -pp-l---a-n--u-a-a-ik-i-l-. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. എന-നാ- ഇ--പോൾ ----ൾ---ി-െ അ-ധ-യില--്. എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-. ------------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 0
nj--n -uka-a--ch-l -in-al-----u--a-p-m-n--? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Кандай ысык! എ-്ത-രു ചൂ--! എ___ ചൂ__ എ-്-ൊ-ു ച-ട-! ------------- എന്തൊരു ചൂട്! 0
nj--n--ukava-i---l-ni-g-lk-u k-zha-p-m---o? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Ооба, бүгүн чынында ысык. അതെ,--ന--്--ല-- ചൂ-ാ--. അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___ അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ----------------------- അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
n-a-- ---ava---hal-ning-l-k- k-----p--undo? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Балконго чыгалы. നമുക-ക--ബാൽ--ക--യ-ല-ക----പ--ാ-. ന___ ബാ________ പോ__ ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ------------------------------- നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 0
i-----th-er--i---. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
Эртең бул жерде кече болот. നാ-െ-ഇവി-- ഒര- -ാർ--ട-യ-ണ--്. നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______ ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്- ----------------------------- നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 0
i-l-- thee-e ----. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
Сиз да келесизби? നി----ു---രു---ുണ-ട-? നി___ വ______ ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ- --------------------- നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 0
i-l-,-t---re--l-a. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
Ооба, биз да чакырылдык. അതെ- ഞങ-ങളെ-ു- ----ി-്ക-ന-ന-. അ__ ഞ____ ക്_______ അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 0
nj--n---ary-m-ak--nni--a. n____ k__________________ n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-. ------------------------- njaan kaaryamaakkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -