Сүйлөшмө

ky Автокырсык   »   ml കാർ തകരാർ

39 [отуз тогуз]

Автокырсык

Автокырсык

39 [മുപ്പത്തി ഒമ്പത്]

39 [muppathi ombathu]

കാർ തകരാർ

kaar thakaraar

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайаламча Ойноо Дагы
Жакынкы май куюучу станция кайда? സ---ത-ത- എ--ടെ------്യാ-്--്റ--േ--? സ____ എ____ ഗ്__ സ്_____ സ-ീ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-് ഗ-യ-സ- സ-റ-റ-ഷ-? ----------------------------------- സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ? 0
k--r thak--aar k___ t________ k-a- t-a-a-a-r -------------- kaar thakaraar
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. എ-്റ- ഒ----യറിന-റെ-ക-റ--ുപേ--ി. എ__ ഒ_ ട____ കാ_____ എ-്-െ ഒ-ു ട-റ-ന-റ- ക-റ-റ-പ-ാ-ി- ------------------------------- എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി. 0
k-a--------a-r k___ t________ k-a- t-a-a-a-r -------------- kaar thakaraar
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? ചക്ര------റ--ോ? ച__ മാ____ ച-്-ം മ-റ-റ-മ-? --------------- ചക്രം മാറ്റാമോ? 0
s--ee----u ev-de--a-- gy-as s-at-on? s_________ e_________ g____ s_______ s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n- ------------------------------------ sameepathu evideyaanu gyaas station?
Мага бир нече литр дизель керек. എ-ിക-ക- കുറ------ി-്-- ഡീ-ൽ വ-ണം. എ___ കു___ ലി___ ഡീ__ വേ__ എ-ി-്-് ക-റ-്-് ല-റ-റ- ഡ-സ- വ-ണ-. --------------------------------- എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം. 0
s--e--a--u ---d-yaanu-gy-a- st-ti--? s_________ e_________ g____ s_______ s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n- ------------------------------------ sameepathu evideyaanu gyaas station?
Менин бензиним түгөнүп калды. എനി-്ക--ഗ്യാസ് തീർന---. എ___ ഗ്__ തീ____ എ-ി-്-് ഗ-യ-സ- ത-ർ-്-ു- ----------------------- എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു. 0
same---t-------e--a-- gy----stati--? s_________ e_________ g____ s_______ s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n- ------------------------------------ sameepathu evideyaanu gyaas station?
Сизде запастык канистр барбы? ന-ങ-ങൾ--ക--ഒ-ു സ്---- -്-ാ-ി--റ-റർ --്ട-? നി_____ ഒ_ സ്___ ക്______ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു സ-പ-യ- ക-യ-ന-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ- ----------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ? 0
ent- -ru tyr---e-k-at-upea-yi. e___ o__ t______ k____________ e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-. ------------------------------ ente oru tyrinte kaattupeaayi.
Кайда чалсам болот? എനി--ക---വ--െ-വിളിക-ക----ും? എ___ എ__ വി______ എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം- ---------------------------- എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? 0
e-t--o-u-t-r-n-e -a-t---e---i. e___ o__ t______ k____________ e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-. ------------------------------ ente oru tyrinte kaattupeaayi.
Мага сүйрөө кызматы керек. എന-------ര- ട-ിംഗ് സേ-നം ആവ-്യ--ണ്. എ___ ഒ_ ട__ സേ__ ആ______ എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ി-ഗ- സ-വ-ം ആ-ശ-യ-ാ-്- ----------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്. 0
en----r- -y-i--e --at---ea-y-. e___ o__ t______ k____________ e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-. ------------------------------ ente oru tyrinte kaattupeaayi.
Мен устакана издеп жатам. ഞ-- --ു---ക--്ഷ-പ---നാ-ി-തി-------്. ഞാ_ ഒ_ വ________ തി______ ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ക-ക-ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------------ ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. 0
c-akram -a--a--? c______ m_______ c-a-r-m m-t-a-o- ---------------- chakram mattamo?
Кырсык болду. ഒരു-അ---ം -ംഭ-ി-്--. ഒ_ അ___ സം_____ ഒ-ു അ-ക-ം സ-ഭ-ി-്-ു- -------------------- ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു. 0
c---r---m-tt--o? c______ m_______ c-a-r-m m-t-a-o- ---------------- chakram mattamo?
Жакынкы телефон кайда? സ---ത-തെവിട-യ-ണ- ---ഫേ----ള----? സ________ ടെ___ ഉ____ സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- ട-ല-േ-ൺ ഉ-്-ത-? -------------------------------- സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്? 0
chakr-- ---tam-? c______ m_______ c-a-r-m m-t-a-o- ---------------- chakram mattamo?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? നി-്ങളു-െ പ-്-ൽ ഒരു-സ-ൽ--ോ- --്ട-? നി____ പ___ ഒ_ സെ_ ഫോ_ ഉ___ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു സ-ൽ ഫ-ൺ ഉ-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ? 0
e----u--u-ach- li--r desa- -en--. e_____ k______ l____ d____ v_____ e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m- --------------------------------- enikku kurachu liter desal venam.
Бизге жардам керек. ഞങ--ൾ-്-്--ഹാ-------. ഞ_____ സ__ വേ__ ഞ-്-ൾ-്-് സ-ാ-ം വ-ണ-. --------------------- ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം. 0
e--kku---r--h- liter des----e-a-. e_____ k______ l____ d____ v_____ e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m- --------------------------------- enikku kurachu liter desal venam.
Врачты чакырыңыз! ഒ-ു-ഡോക്ടറെ വി-ിക്കുക! ഒ_ ഡോ___ വി_____ ഒ-ു ഡ-ാ-്-റ- വ-ള-ക-ക-ക- ----------------------- ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക! 0
e---ku-k-ra-h- -i--r ---a--v--am. e_____ k______ l____ d____ v_____ e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m- --------------------------------- enikku kurachu liter desal venam.
Полицияны чакырыңыз! പ-ാലീസ-ന- വ-ള-ക്ക-! പോ___ വി____ പ-ാ-ീ-ി-െ വ-ള-ക-ക-! ------------------- പോലീസിനെ വിളിക്കൂ! 0
eni-k- -y-a- t-ee--n-. e_____ g____ t________ e-i-k- g-a-s t-e-r-n-. ---------------------- enikku gyaas theernnu.
Мынакей сиздин документтериңиз. നി--ങളുട--പ---പ---- ദയവ--ി. നി____ പേ_____ ദ____ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-പ-പ-ു-ൾ ദ-വ-യ-. --------------------------- നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി. 0
e-ik-u -ya-s---ee-n-u. e_____ g____ t________ e-i-k- g-a-s t-e-r-n-. ---------------------- enikku gyaas theernnu.
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. നിങ-ങള-ടെ -്--വിംഗ് ല--ൻ--- -യ----. നി____ ഡ്___ ലൈ____ ദ____ ന-ങ-ങ-ു-െ ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-. ----------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി. 0
eni-ku-gy-as---e-r--u. e_____ g____ t________ e-i-k- g-a-s t-e-r-n-. ---------------------- enikku gyaas theernnu.
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. നി--ങളുടെ ല-സൻസ്,---വ-യ-. നി____ ലൈ____ ദ____ ന-ങ-ങ-ു-െ ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-. ------------------------- നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി. 0
n---a-k-- --u ------ca------ -ndo? n________ o__ s____ c_______ u____ n-n-a-k-u o-u s-a-r c-n-s-e- u-d-? ---------------------------------- ningalkku oru spair canister undo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -