Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 3   »   ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 3

77 [жетимиш жети]

Бир нерсени негиздөө 3

Бир нерсени негиздөө 3

77 [എഴുപത്തിയേഴ്]

77 [ezhupathiyezh]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 3

enthengilum nyaayeekarikkuka 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайаламча Ойноо Дагы
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз? ദ-ശ ത----ാ--ന-ത-? ദോ_ തി______ ദ-ശ ത-ന-ന-ല-ന-ത-? ----------------- ദോശ തിന്നാലെന്താ? 0
ent--ng-lu-----a-ee--ri---k--3 e__________ n_______________ 3 e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 3 ------------------------------ enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Мен арыкташым керек. എ-ിക-ക--ഭാര---ുറ-്ക്-ണം. എ___ ഭാ_ കു______ എ-ി-്-് ഭ-ര- ക-റ-്-്-ണ-. ------------------------ എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം. 0
ent-e---lu- ----yeek-rikkuka-3 e__________ n_______________ 3 e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 3 ------------------------------ enthengilum nyaayeekarikkuka 3
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек. ശര--ഭ-ര- കു--------്--ി----ഞാൻ -വ -ഴിക്--------ല. ശ____ കു_________ ഞാ_ അ_ ക________ ശ-ീ-ഭ-ര- ക-റ-്-്-േ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------- ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. 0
d-s-- -h---a-l--t-aa? d____ t______________ d-s-a t-i-n-a-e-t-a-? --------------------- dosha thinnaalenthaa?
Эмнеге сыра ичпейсиз? എ--ത--ൊ---ാണ- ന-ങ്-ൾ --യ- -ുട---ക-ത്-ത-? എ______ നി___ ബി__ കു_______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്- ---------------------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്? 0
d---- t-inn--l-----a? d____ t______________ d-s-a t-i-n-a-e-t-a-? --------------------- dosha thinnaalenthaa?
Мен дагы унаа айдашым керек. എ-ി--ക്-ഇന---ം--്--------്--ം. എ___ ഇ__ ഡ്__ ചെ____ എ-ി-്-് ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ം- ------------------------------ എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം. 0
d-sha-----n--l-n---a? d____ t______________ d-s-a t-i-n-a-e-t-a-? --------------------- dosha thinnaalenthaa?
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек. ഇന-യും ഡ--ൈവ് ച-യ-യ-ണ്ടതി-ാ------അത്-ക---ക്-------. ഇ__ ഡ്__ ചെ_______ ഞാ_ അ_ കു_______ ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല- --------------------------------------------------- ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല. 0
e----u bhaar-m -ur-y-k----. e_____ b______ k___________ e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m- --------------------------- enikku bhaaram kuraykkanam.
Эмне үчүн кофе ичпейсиң? എ-്തുകൊണ----്--ി-്-- കാപ-പ---ു-ിക-കാത-തത്? എ______ നി___ കാ__ കു_______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്- ------------------------------------------ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്? 0
e--kku -haaram--ur-yk-a-a-. e_____ b______ k___________ e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m- --------------------------- enikku bhaaram kuraykkanam.
Ал суук экен. അവൻ -ണുപ---ണ്. അ__ ത_____ അ-ൻ ത-ു-്-ാ-്- -------------- അവൻ തണുപ്പാണ്. 0
e----u -haar---k--ay--anam. e_____ b______ k___________ e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m- --------------------------- enikku bhaaram kuraykkanam.
Кофе суук болгондуктан ичпейм. തണ-പ-പ----നാൽ-ഞ---കു-ി-്ക-റി---. ത_______ ഞാ_ കു_______ ത-ു-്-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല- -------------------------------- തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല. 0
s-ar--ra-h-aram -u-ayk-e------nal---a-n -v---azh-kk--n-lla. s______________ k________________ n____ a__ k______________ s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-. ----------------------------------------------------------- shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Эмнеге чай ичпей жатасың? എ-്താ ചായ ------ക-ത്--്? എ__ ചാ_ കു_______ എ-്-ാ ച-യ ക-ട-ക-ക-ത-ത-്- ------------------------ എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്? 0
share---b-a--am -ur---ke-----ina- nj--- --- -a--i-k-nn-lla. s______________ k________________ n____ a__ k______________ s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-. ----------------------------------------------------------- shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Менде шекер жок. എ--ക്ക--പ-്---ര ഇല-ല എ___ പ____ ഇ__ എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്- -------------------- എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല 0
s-are---bh-a--m--u-aykke--at----l nj-a---va -az-i-k-nn----. s______________ k________________ n____ a__ k______________ s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-. ----------------------------------------------------------- shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок. എന--്ക് -ഞ--സാ--ഇ-്ലാ---ത-നാൽ---- ഇ-- -ുടി-്-ി-്ല. എ___ പ____ ഇ_______ ഞാ_ ഇ_ കു______ എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ട-ക-ക-ല-ല- -------------------------------------------------- എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല. 0
e----k--d-anu---nga- --yar--udi-kaat--u? e____________ n_____ b____ k____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-? ---------------------------------------- enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың? എന-ത-ക-ണ്ട--്-ന--്-ൾ -ൂപ്പ- ---ക്-ാ--തത-? എ______ നി___ സൂ__ ക_______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- സ-പ-പ- ക-ി-്-ാ-്-ത-? ----------------------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്? 0
e---u-o-----u n-n-al bi-ar k--i---at---? e____________ n_____ b____ k____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-? ---------------------------------------- enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Мен шорпого буюртма берген эмесмин. ഞ-ൻ അവർ---- ഓർ-ർ-ന--ി--ല്-. ഞാ_ അ____ ഓ___ ന______ ഞ-ൻ അ-ർ-്-് ഓ-ഡ- ന-ക-യ-ല-ല- --------------------------- ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല. 0
e-t---o-daan- ni--a--biya-----ikk--t---? e____________ n_____ b____ k____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-? ---------------------------------------- enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин. ഞ-ൻ-ഓർ-- ചെ--യാത-തത-ന-ൽ-----അവ കഴ--്--ന്---്-. ഞാ_ ഓ___ ചെ_______ ഞാ_ അ_ ക________ ഞ-ൻ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. 0
e----u -ni-um ---v-----y---a-. e_____ e_____ d____ c_________ e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m- ------------------------------ enikku eniyum drivu cheyyanam.
Эмне үчүн этти жебей жатасың? എന--ു-ൊണ്ട-ണ- --ങ്ങൾ------ ക-ിക-ക-----്? എ______ നി___ മാം_ ക_______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- മ-ം-ം ക-ി-്-ാ-്-ത-? ---------------------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്? 0
en--k--e----- d---u -he--anam. e_____ e_____ d____ c_________ e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m- ------------------------------ enikku eniyum drivu cheyyanam.
Мен вегетарианмын. ഞാൻ വ-ജ-റ്റേറിയ-ാണ-. ഞാ_ വെ________ ഞ-ൻ വ-ജ-റ-റ-റ-യ-ാ-്- -------------------- ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്. 0
e-i-k---ni-u----i-- c----a---. e_____ e_____ d____ c_________ e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m- ------------------------------ enikku eniyum drivu cheyyanam.
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын. ഞ---ഒ---സസ്-ാഹ----ായ-ിന-ൽ-ഞാ- -ത--കഴിക്ക--്ന----. ഞാ_ ഒ_ സ_________ ഞാ_ അ_ ക________ ഞ-ൻ ഒ-ു സ-്-ാ-ാ-ി-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ-് ക-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------- ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല. 0
e---u- ------ch---e-----in-l-nj-a- ---u-ku---kaar-l--. e_____ d____ c______________ n____ a___ k_____________ e-i-u- d-i-u c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n a-h- k-d-k-a-r-l-a- ------------------------------------------------------ eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -