フレーズ集

ja 助詞の過去形1   »   ms Kata kerja modal masa lalu 1

87 [八十七]

助詞の過去形1

助詞の過去形1

87 [lapan puluh tujuh]

Kata kerja modal masa lalu 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 マレー語 Play もっと
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 Ka-i-p---u -en--r-- -o-o- -un--. K___ p____ m_______ p____ b_____ K-m- p-r-u m-n-i-a- p-k-k b-n-a- -------------------------------- Kami perlu menyiram pokok bunga. 0
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 Kami-p---u-m--b-rs--ka--a-a---e-. K___ p____ m___________ a________ K-m- p-r-u m-m-e-s-h-a- a-a-t-e-. --------------------------------- Kami perlu membersihkan apartmen. 0
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 Kami--er-u---m---u- p--gg--. K___ p____ m_______ p_______ K-m- p-r-u m-m-a-u- p-n-g-n- ---------------------------- Kami perlu membasuh pinggan. 0
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? Ad---h----u -e-----er-- m-mb-ya--b-l? A_____ k___ s____ p____ m_______ b___ A-a-a- k-m- s-m-a p-r-u m-m-a-a- b-l- ------------------------------------- Adakah kamu semua perlu membayar bil? 0
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? A--ka- ka-u-se-u--p--lu m-m-ay-r --ket -a---? A_____ k___ s____ p____ m_______ t____ m_____ A-a-a- k-m- s-m-a p-r-u m-m-a-a- t-k-t m-s-k- --------------------------------------------- Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? 0
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? Adak------- s---a-p--lu--e--a--------n? A_____ k___ s____ p____ m_______ s_____ A-a-a- k-m- s-m-a p-r-u m-m-a-a- s-m-n- --------------------------------------- Adakah kamu semua perlu membayar saman? 0
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? S--pak---y-ng--erl--me--uca--an-sel-m---t-n-g--? S_______ y___ p____ m__________ s______ t_______ S-a-a-a- y-n- p-r-u m-n-u-a-k-n s-l-m-t t-n-g-l- ------------------------------------------------ Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? 0
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? S-a-aka----ng-pe--u-----n- ----? S_______ y___ p____ p_____ a____ S-a-a-a- y-n- p-r-u p-l-n- a-a-? -------------------------------- Siapakah yang perlu pulang awal? 0
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? Sia--k-----n- p-rlu men-iki--er--a--p-? S_______ y___ p____ m______ k_____ a___ S-a-a-a- y-n- p-r-u m-n-i-i k-r-t- a-i- --------------------------------------- Siapakah yang perlu menaiki kereta api? 0
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 Kam- ti--k---hu ------l la--. K___ t____ m___ t______ l____ K-m- t-d-k m-h- t-n-g-l l-m-. ----------------------------- Kami tidak mahu tinggal lama. 0
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 K--- -id---m-hu ---u----a-a--. K___ t____ m___ m____ a_______ K-m- t-d-k m-h- m-n-m a-a-a-a- ------------------------------ Kami tidak mahu minum apa-apa. 0
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 K-mi-ti--k ---u--eng--n-g-. K___ t____ m___ m__________ K-m- t-d-k m-h- m-n-g-n-g-. --------------------------- Kami tidak mahu mengganggu. 0
ちょうど 電話を したかった ところ です 。 Saya --n----ahu -e---at p-ngg-l-n. S___ h____ m___ m______ p_________ S-y- h-n-a m-h- m-m-u-t p-n-g-l-n- ---------------------------------- Saya hanya mahu membuat panggilan. 0
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 Sa----ahu-me-es-n -ek-i. S___ m___ m______ t_____ S-y- m-h- m-m-s-n t-k-i- ------------------------ Saya mahu memesan teksi. 0
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 S--- --h- p---n-. S___ m___ p______ S-y- m-h- p-l-n-. ----------------- Saya mahu pulang. 0
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 S-----i--r,-a--k----u--e-g--bu--- iste-- ----. S___ f_____ a___ m___ m__________ i_____ a____ S-y- f-k-r- a-a- m-h- m-n-h-b-n-i i-t-r- a-a-. ---------------------------------------------- Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. 0
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 S-ya-fi---, awa--mahu -en-h-bun-i-meja -akl-m-t. S___ f_____ a___ m___ m__________ m___ m________ S-y- f-k-r- a-a- m-h- m-n-h-b-n-i m-j- m-k-u-a-. ------------------------------------------------ Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. 0
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 Sa-- f-kir---wa- --hu-mem--a----z-. S___ f_____ a___ m___ m______ p____ S-y- f-k-r- a-a- m-h- m-m-s-n p-z-. ----------------------------------- Saya fikir, awak mahu memesan piza. 0

大きな文字、大きな感情

広告では多くの写真が表示されている。 写真は我々の特別な興味を呼び起こす。 我々はそれを、文字よりも長時間、より集中的にながめる。 それによって、我々は写真が表示されている広告を、よりよく思い出せる。 写真はまた、強い感情的反応を引き起こす。 写真は脳によってとても素早く認識される。 脳はすぐに、写真に何が載っているかを知る。 文字は写真とは違って機能する。 文字は抽象的なシンボルだ。 そのため、脳は文字にはゆっくり反応する。 脳はまず言葉の意味を理解しなければならない。 シンボルは言語脳によって訳されなければならないといえる。 しかし文字でもまた人は感情を呼び起こすことができる。 そのためには、テキストを単に大きく印刷しなくてはならない。 研究によって、大きな文字はまた大きな作用があると示されている。 大きな文字は、小さな文字より目立つだけではない。 それらはより強い感情的反応を発生させる。 それはポジティブな感情にもネガティブな感情にもいえる。 物の大きさは人にとってつねに重要だ。 危険には人は素早く反応しなくてはならない。 そして何かが大きいと、たいていそれはすでに非常に近くにある! 大きな写真が強い反応を起こすのは、当然である。 あまり明らかになっていないのは、我々がなぜ大きな文字にも反応するかである。 文字は本当は脳へのシグナルではない。 それにもかかわらず、大きな文字を見ると脳はより強い活動を示す。 学者たちにとっては、この結果は非常に興味深い。 それは文字が我々にとってどれほど大切になったかを示している。 脳はどうにかして文字に反応することを学んだのだ・・・。