フレーズ集

ja 場所を尋ねる   »   ms Orientasi

41 [四十一]

場所を尋ねる

場所を尋ねる

41 [empat puluh satu]

Orientasi

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 マレー語 Play もっと
観光局は どこ です か ? D- ----ka----jabat-pel-nco---n? D_ m______ p______ p___________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-l-n-o-g-n- ------------------------------- Di manakah pejabat pelancongan? 0
市街地図は あります か ? A--ka- --d--me-p-n----p-t- b-nd-r ----k--a--? A_____ a___ m________ p___ b_____ u____ s____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-t- b-n-a- u-t-k s-y-? --------------------------------------------- Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 0
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? Bol-hkah s-ya--en--p---b---- -o-e--di-s--i? B_______ s___ m_______ b____ h____ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-m-a- b-l-k h-t-l d- s-n-? ------------------------------------------- Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? 0
旧市街は どこ です か ? D- m------ b-ndar -a-a? D_ m______ b_____ l____ D- m-n-k-h b-n-a- l-m-? ----------------------- Di manakah bandar lama? 0
大聖堂は どこ です か ? D- ma-aka--ka--dr--? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-t-d-a-? -------------------- Di manakah katedral? 0
美術館は どこ です か ? D---a---ah muz-u-? D_ m______ m______ D- m-n-k-h m-z-u-? ------------------ Di manakah muzium? 0
切手は どこで 買えます か ? Di m------ -nd--b-leh -e--e-i-s--em? D_ m______ a___ b____ m______ s_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i s-t-m- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli setem? 0
花は どこで 買えます か ? Di man-k-- a--a-b-le- -----li--un--? D_ m______ a___ b____ m______ b_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i b-n-a- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli bunga? 0
乗車券は どこで 買えます か ? D---a--kah --d- b--e- -emb-li------? D_ m______ a___ b____ m______ t_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i t-k-t- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli tiket? 0
港は どこ です か ? D- --n--a- ---a-u---? D_ m______ p_________ D- m-n-k-h p-l-b-h-n- --------------------- Di manakah pelabuhan? 0
市場は どこ です か ? Di -a---ah--a---? D_ m______ p_____ D- m-n-k-h p-s-r- ----------------- Di manakah pasar? 0
お城は どこ です か ? Di-m-na--h --t-na? D_ m______ i______ D- m-n-k-h i-t-n-? ------------------ Di manakah istana? 0
ツアーは 何時に 始まります か ? B-laka---a-at-n berm-l-? B______ l______ b_______ B-l-k-h l-w-t-n b-r-u-a- ------------------------ Bilakah lawatan bermula? 0
ツアーは 何時に 終わります か ? B--a-ah--aw-tan--a-at? B______ l______ t_____ B-l-k-h l-w-t-n t-m-t- ---------------------- Bilakah lawatan tamat? 0
ツアーは どれくらい かかります か ? Bera---l---ka- l-w-tan itu b---------g? B_____ l______ l______ i__ b___________ B-r-p- l-m-k-h l-w-t-n i-u b-r-a-g-u-g- --------------------------------------- Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? 0
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 Say----h---e-an-- y-n----rc---- ba-a-a --r---. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ J______ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-. ---------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. 0
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 S----ma-u -e---du --ng b---akap -aha-a I-ali. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ I_____ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- --------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. 0
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 Saya-m-h- ---an----an--b-rc--a- --h--- Pera-cis. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ P________ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------ Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. 0

世界言語の英語

英語は世界中でもっとも普及している言語だ。 最多の母国語者はしかしマンダリン、つまり公用語として定められた中国語である。 英語の母国語者は、”たったの”3億5000万人だ。 しかし英語は他の言語に大きな影響を与えている。 20世紀半ばから、英語はものすごく大きな意味を持ち始めた。 それは、とりわけ超権力と化した米国の成長による。 多くの国で、英語は学校での第一外国語だ。 国際的機関では英語を公用語として使っている。 英語は多くの国で、官庁用語や通用語としても使われている。 しかし、もしかしたらまもなく他の言語がこの機能を担うかもしれない。 英語は西ゲルマン言語に属する。 そのため、英語はドイツ語などの言語と近い親戚関係にある。 しかし過去1000年で、言語は大きく変化した。 昔は英語は語形変化した言語だった。 しかし、文法的機能のあるほとんどの語尾はなくなった。 そのため今日では、英語は孤立言語に数えられる。 言語タイプはつまり、ドイツ語よりも中国語に近い。 将来、英語はさらに簡素化されるだろう。 不規則動詞はおそらくなくなる。 他の印欧言語と比べると、英語は簡単だ。 英語の正書法はしかし非常に難しい。 というのは、書き方と発音がだいぶ違っているからだ。 英語の正字法は一世紀たっても変わっていない。 しかし発音は明らかに変化した。 その結果として、今日まだ1400年に発音したように書く。 発音の不規則性もたくさんある。 ough だけでも6種類のバリエーションが存在する! 自分でテストしてください!- thorough, thought, through, rough, bough, cough
知っていましたか?
スロバキア語は西スラブ言語族に属します。 約500万人の母国語です。 隣国のチェコ語とは非常に深い関係にあります。 それは当時のチェコスロバキアでの共通の過去によるものです。 両言語の語彙は大部分が同一です。 違いはとりわけ音韻組織にあります。 スロバキア語は10世紀に複数の方言から発生しました。 しかしとても長い間、隣国の言語に影響を受けてきました。 今日の書き言葉は、そのために19世紀にようやく固まりました。 そのため、チェコ語と比べるといくつかの要素は簡素化されています。 しかし多くの異なる方言は、今日まで残っています。 スロバキア語はラテン語のアルファベットで書かれます。 そしてそれは、他のスラブ言語話者にとって最も簡単に理解できる言語です・・・ スロバキア語はスラブ圏の中間言語と言うことができます。 この美しい言語にトライする一つのいい理由ですね。