フレーズ集

ja 銀行で   »   ha A cikin banki

60 [六十]

銀行で

銀行で

60 [sittin]

A cikin banki

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ハウサ語 Play もっと
口座を 開きたいの です が 。 I-a ----- -u-e-a--ya--bank-. I__ s_ i_ b___ a_____ b_____ I-a s- i- b-d- a-i-a- b-n-i- ---------------------------- Ina so in bude ajiyar banki. 0
パスポートは これ です 。 G--f---o n-. G_ f____ n__ G- f-s-o n-. ------------ Ga fasfo na. 0
これが 私の 住所 です 。 K-ma--a a---e---n-. K___ g_ a__________ K-m- g- a-i-e-h-n-. ------------------- Kuma ga adireshina. 0
口座に 現金を 入金 したいの です が 。 I----- i- s--a k--i - -------. I__ s_ i_ s___ k___ a a_______ I-a s- i- s-k- k-d- a a-u-u-a- ------------------------------ Ina so in saka kudi a asusuna. 0
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。 I-- so--n----- k-d- d-g- as-su--. I__ s_ i_ c___ k___ d___ a_______ I-a s- i- c-r- k-d- d-g- a-u-u-a- --------------------------------- Ina so in cire kudi daga asusuna. 0
口座明細書を お願い します 。 I-- -- i- t-t-ar-----a-an--a-ki I__ s_ i_ t______ b______ b____ I-a s- i- t-t-a-a b-y-n-n b-n-i ------------------------------- Ina so in tattara bayanan banki 0
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。 I-a -o-in -- -a------a-m-taf-ya. I__ s_ i_ b_ d_ c__ n_ m________ I-a s- i- b- d- c-k n- m-t-f-y-. -------------------------------- Ina so in ba da cak na matafiya. 0
手数料は いくら ですか ? Y-y----rma- k--ad--? Y___ g_____ k_______ Y-y- g-r-a- k-d-d-n- -------------------- Yaya girman kudaden? 0
どこに サイン すれば いいです か ? A -na---n--a-hann-? A i__ z__ s_ h_____ A i-a z-n s- h-n-u- ------------------- A ina zan sa hannu? 0
ドイツからの 送金を 待って います 。 In--t-------n --n-a--u-i --g- --mu-. I__ t________ c____ w___ d___ J_____ I-a t-a-m-n-n c-n-a w-r- d-g- J-m-s- ------------------------------------ Ina tsammanin canja wuri daga Jamus. 0
これが 私の 口座番号 です 。 Ga---mb-r --u-u--. G_ l_____ a_______ G- l-m-a- a-u-u-a- ------------------ Ga lambar asusuna. 0
入金は ありました か ? k--i- s-n -so-ne? k____ s__ i__ n__ k-d-n s-n i-o n-? ----------------- kudin sun iso ne? 0
これを 両替 したいの です が 。 I-- so--- ca-za wan--n-kuɗi-. I__ s_ i_ c____ w_____ k_____ I-a s- i- c-n-a w-n-a- k-ɗ-n- ----------------------------- Ina so in canza wannan kuɗin. 0
米ドルが 要ります 。 I-- bu-ata- -al-- A-urka I__ b______ d____ A_____ I-a b-k-t-n d-l-r A-u-k- ------------------------ Ina bukatan dalar Amurka 0
小額 紙幣で お願い します 。 Do--A-lah-a--a-n--ƙ--an-- tak--dun -u--. D__ A____ a b_ n_ ƙ______ t_______ k____ D-n A-l-h a b- n- ƙ-n-n-n t-k-r-u- k-d-. ---------------------------------------- Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi. 0
ATMは ここに あります か ? A-w-- ----a nan? A____ A__ a n___ A-w-i A-M a n-n- ---------------- Akwai ATM a nan? 0
引き出し 限度額は いくら です か ? N--- -a--u -ya---r-wa? N___ z_ k_ i__ c______ N-w- z- k- i-a c-r-w-? ---------------------- Nawa za ku iya cirewa? 0
どの クレジットカードが 使えます か ? W-da--- ---un-n--u----a k- i-- -m--ni-d----? W______ k______ k___ z_ k_ i__ a_____ d_ s__ W-d-n-e k-t-n-n k-ɗ- z- k- i-a a-f-n- d- s-? -------------------------------------------- Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su? 0

全世界的な文法は存在する?

言語を学ぶとき、その文法も勉強する。 母国語を学ぶ子どもにおいては、それは自動的に起こる。 彼らは脳が多くの規則を学んでいると気づかない。 それにもかかわらず、彼らは母国語を最初から正しく学ぶ。 多くの言語が存在すれば、文法も多く存在する。 しかし全世界的な文法は存在するのだろうか? この疑問には、長らく学者たちが取り組んでいる。 新たな研究がそれに対してひとつの答えを見出している。 脳科学者たちは、ある興味深い発見をしたのである。 彼らは被験者に文法の規則を学ばせた。 これらの被験者は語学学校生だった。 彼らは日本語かイタリア語を学んだ。 半分の文法規則は、勝手に考えだされた。 被験者はしかしそのことを知らなかった。 学習したあと、彼らは文を発表した。 被験者たちは、その文が正しいかどうか判断しなければならなかった。 彼らが課題を解いている間、脳が分析された。 研究者たちは脳の活動を測ったのである。 そうして彼らは、どのように脳が文章に反応するかをテストすることができた。 そして、脳は文法を認識しているかのようだった! 言語の処理の際、特定の脳の部分がアクティブになっている。 それにはブローカ野も属している。 ブローカ野は左の大脳の中にある。 生徒たちが本当の規則を処理すると、ブローカ野がアクティブになった。 それに対して、勝手に考えられた規則のときには、活動は明らかに減った。 つまり、すべての文法は同じベースをもっているということだ。 それらはすべて、同じ原則にもとづいている。 そしてこの原則は我々にとって、生まれついてのものだ・・・。