フレーズ集

ja 色   »   ha Launuka

14 [十四]

色

14 [goma sha hudu]

Launuka

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ハウサ語 Play もっと
雪は 白い 。 D--a------a-----r----. D____ ƙ______ f___ c__ D-s-r ƙ-n-a-a f-r- c-. ---------------------- Dusar ƙanƙara fari ce. 0
太陽は 黄色い 。 Ra-- ---a-a--e. R___ r_____ c__ R-n- r-w-y- c-. --------------- Rana rawaya ce. 0
オレンジは オレンジ色 。 Or---e -e--r---e. O_____ n_ o______ O-a-g- n- o-a-g-. ----------------- Orange ne orange. 0
さくらんぼうは 赤い 。 Ce-i ja-ne. C___ j_ n__ C-r- j- n-. ----------- Ceri ja ne. 0
空は 青い 。 Sam-----di n-. S___ s____ n__ S-m- s-u-i n-. -------------- Sama shudi ne. 0
草は 緑 。 Ci---- ---e -e. C_____ k___ n__ C-y-w- k-r- n-. --------------- Ciyawa kore ne. 0
地面は 茶色 。 Ka-- l---in -uwa---asa. K___ l_____ r____ k____ K-s- l-u-i- r-w-n k-s-. ----------------------- Kasa launin ruwan kasa. 0
雲は 灰色 。 G-jima--n y--- ---ni- --ka. G________ y___ l_____ t____ G-j-m-r-n y-y- l-u-i- t-k-. --------------------------- Gajimaren yayi launin toka. 0
タイヤは 黒い 。 Ta-o--n-b--a-----a-n-. T______ b____ f___ n__ T-y-y-n b-ƙ-r f-t- n-. ---------------------- Tayoyin baƙar fata ne. 0
雪は 何色 です か ? 白 。 W-n----un--n- --s-r ƙ-nƙ-r-- Fa-i. W___ l____ n_ d____ ƙ_______ F____ W-n- l-u-i n- d-s-r ƙ-n-a-a- F-r-. ---------------------------------- Wane launi ne dusar ƙanƙara? Fari. 0
太陽は 何色 です か ? 黄色 。 M----e k--a- ---a? -e-l-w M_____ k____ r____ Y_____ M-n-n- k-l-r r-n-? Y-l-o- ------------------------- Menene kalar rana? Yellow 0
オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 Wa-i-la-----e --an-e? L-m-. W___ l____ n_ o______ L____ W-n- l-u-i n- o-a-g-? L-m-. --------------------------- Wani launi ne orange? Lemu. 0
さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 Me-e-----------r-? J-. M_____ l____ c____ J__ M-n-n- l-u-i c-r-? J-. ---------------------- Menene launi ceri? Ja. 0
空は 何色 です か ? 青 。 W--------i-y----da---rar-n s-ma- --ue. W___ l____ y___ d_ s______ s____ B____ W-n- l-u-i y-k- d- s-r-r-n s-m-? B-u-. -------------------------------------- Wane launi yake da sararin sama? Blue. 0
草は 何色 です か ? 緑 。 Wan- -aun--n- ciy-wa? Ko-e. W___ l____ n_ c______ K____ W-n- l-u-i n- c-y-w-? K-r-. --------------------------- Wane launi ne ciyawa? Kore. 0
地面は 何色 です か ? 茶色 。 Wane--a-----e --s-?--r---. W___ l____ n_ ƙ____ B_____ W-n- l-u-i n- ƙ-s-? B-o-n- -------------------------- Wane launi ne ƙasa? Brown. 0
雲は 何色 です か ? 灰色 。 Wa-e l-u---n--gir--j-n---rey W___ l____ n_ g________ G___ W-n- l-u-i n- g-r-i-e-? G-e- ---------------------------- Wane launi ne girgijen? Grey 0
タイヤは 何色 です か ? 黒 。 Wa-e -au-- -e-t--a?-Bak-. W___ l____ n_ t____ B____ W-n- l-u-i n- t-y-? B-k-. ------------------------- Wane launi ne taya? Baki. 0

女性は男性と違った話し方をする

女性と男性が異なるのは、我々みんなが知っている。 しかし、彼女たちが違った話し方をするのもしっていましたか? それはいくつもの論文が示している。 女性は男性とは違う言語パターンを持っている。 彼女たちはよく間接的で控えめに表現する。 それに対して男性は、ほとんどの場合直接的で明確なことばを使う。 しかし話しているテーマも違う。 男性はニュース、経済、スポーツについて多く語る。 女性は家族または健康といった、社会的テーマを優先する。 つまり、男性は事実について話すのが好きだ。 女性は人間について話すほうを好む。 目立つのは、女性が”弱い”言語を話そうと努めることだ。 彼女たちがより注意深く丁寧に表現するという意味である。 女性は質問もよく投げかける。 おそらく、彼女たちは調和を望み、争いを避けたいのだろう。 それ以外にも、女性はずっと広い感情の語彙をもっている。 男性にとっては会話はしばしば競争の一種だ。 彼らの言語は明らかにより挑発的で攻撃的だ。 そして男性は一日に女性よりずっと少ない言葉を話す。 何人かの研究者は、それが脳の構造に関係すると主張する。 というのは、女性と男性の脳は違うからだ。 つまり、彼らの言語中枢も異なる構造をしている。 しかし、おそらくその他の要因も我々の言語に影響を及ぼしている。 学問はこの分野をまだそれほど長くは研究していない。 それにもかかわらず女性と男性はまったく違う言語は話していない。 誤解はつまり、なくてはならないわけではない。 円滑なコミュニケーションのための戦略はたくさんある。 もっとも簡単なのは、よりよく聞くことだ。
知っていましたか?
フランス語はロマン言語に属します。 つまり、ラテン語から派生したということになります。 ようするに、スペイン語やイタリア語といった他のロマン言語と親戚関係にあるのです。 フランス語は今日、すべての大陸で話されています。 1億1000万以上の人が母国語として話します。 合計では約2億2000万人がフランス語を話します。 それによってフランス語は世界言語とみなされています。 多くの国際的機関がフランス語を公用語として使用しています。 昔はフランス語は外交の公用語でもありました。 現在では英語がその役割を大部分で担っています。 それでもなお、フランス語は昔と同様に最も重要な共通語の一つです。 話者の数はここ数年で継続的に増加しています! それは、アフリカおよびアラブ圏の人口がどんどん増加しているからです。 しかしカリブ海の島々や南太平洋でもフランス語は話されています。 旅行好きな人は何が何でもフランス語を勉強するべきです!