Frazlibro

eo Familio   »   uk Сім’я

2 [du]

Familio

Familio

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

Simʺya

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto ukraina Ludu Pli
la avo Дідусь Д_____ Д-д-с- ------ Дідусь 0
S--ʺya S_____ S-m-y- ------ Simʺya
la avino Б-буся Б_____ Б-б-с- ------ Бабуся 0
S---ya S_____ S-m-y- ------ Simʺya
li kaj ŝi в---і----а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Didu-ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
la patro Ба---о Б_____ Б-т-к- ------ Батько 0
D--u-ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
la patrino Мати М___ М-т- ---- Мати 0
Did--ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
li kaj ŝi в--------а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Ba-usya B______ B-b-s-a ------- Babusya
la filo Син С__ С-н --- Син 0
B-b---a B______ B-b-s-a ------- Babusya
la filino Доч-а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
B-b---a B______ B-b-s-a ------- Babusya
li kaj ŝi ві- - вона в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-- --v-na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
la frato Брат Б___ Б-а- ---- Брат 0
vin - vo-a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
la fratino Сес--а С_____ С-с-р- ------ Сестра 0
vin-i--ona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
li kaj ŝi ві--і вона в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
B----o B_____ B-t-k- ------ Batʹko
la onklo Д--ько Д_____ Д-д-к- ------ Дядько 0
Ba---o B_____ B-t-k- ------ Batʹko
la onklino Ті--а Т____ Т-т-а ----- Тітка 0
B--ʹ-o B_____ B-t-k- ------ Batʹko
li kaj ŝi ві--і -о-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Ma-y M___ M-t- ---- Maty
Ni estas familio. Ми--і-’я. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
Ma-y M___ M-t- ---- Maty
La familio ne estas malgranda. Сі-’--н--мал-н-ка. С____ н_ м________ С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
M--y M___ M-t- ---- Maty
La familio estas granda. Сім’- в----а. С____ в______ С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
v-n i--o-a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona

Ĉu ni ĉiuj parolas ‘Afrike’ ?

Ne ĉiuj el ni iam estis en Afriko. Sed eblus ke ĉiu lingvo iam estis tie! Tion almenaŭ kredas iuj sciencistoj. Laŭ ili la origino de ĉiuj lingvoj situas en Afriko. De tie ili poste disvastiĝis en la tutan mondon. Entute ekzistas pli ol 6000 malsamaj lingvoj. Sed ili laŭdire havas komunan afrikan radikon. Esploristoj komparis la fonemojn de ĉiuj lingvoj. La fonemoj estas la plej malgrandaj distingeblaj sonunuoj. Se fonemo modifiĝas, ankaŭ la vortsignifo modifiĝas. Ekzemplo el la angla lingvo povas ilustri tion. En la angla dip kaj tip karakterizas malsamajn aferojn. Sekve, /d/ kaj /t/ en la angla estas du malsamaj fonemoj. Plejgrandas tiu sondiverseco en la lingvoj de Afriko. Sed ĝi konsiderinde malgrandiĝas ju pli oni malproksimiĝas de tie. Kaj ĝuste tie la esploristoj vidas la pruvon de sia tezo. Ĉar la etendiĝantaj loĝantaroj iĝas pli samformaj. Ĉe siaj eksteraj randoj malgrandiĝas la genetika diverseco. Tio ŝuldiĝas al la fakto ke ankaŭ la nombro de la ‘kolonianoj’ malpliiĝas. Je malpli la genoj elmigras, des pli unuforma iĝas loĝantaro. La eblaj genkombinoj malpliiĝas. Rezulte, la anoj de elmigrinta loĝantaro similiĝas. La sciencistoj nomas tion la fonda efekto. Forlasante Afrikon la homoj kunprenis sian lingvon. Sed malpli da kolonianoj ankaŭ havas malpli da fonemoj en sia pakaĵo. Tiel unuformiĝas la unuopaj lingvoj kun la tempo. Ŝajnas pruvite ke la Homo sapiens venas el Afriko. Ni scivolas ĉu tio ankaŭ validas por ties lingvo...