А --а-читала -ниг-.
А о__ ч_____ к_____
А о-а ч-т-л- к-и-у-
-------------------
А она читала книгу. 0 On---sal p--ʹ-o.O_ p____ p______O- p-s-l p-s-m-.----------------On pisal pisʹmo.
О--б-л-не---ен--а--н---ыла-в--на.
О_ б__ н_______ а о__ б___ в_____
О- б-л н-в-р-н- а о-а б-л- в-р-а-
---------------------------------
Он был неверен, а она была верна. 0 A--n----sa-a otk-y-ku.A o__ p_____ o________A o-a p-s-l- o-k-y-k-.----------------------A ona pisala otkrytku.
Он бы- ----вы-,-а-о---б--- --ил----й.
О_ б__ л_______ а о__ б___ п_________
О- б-л л-н-в-м- а о-а б-л- п-и-е-н-й-
-------------------------------------
Он был ленивым, а она была прилежной. 0 A---a---sala -t--y-k-.A o__ p_____ o________A o-a p-s-l- o-k-y-k-.----------------------A ona pisala otkrytku.
Он --- бе-ны-- --он- б--- -о-атой.
О_ б__ б______ а о__ б___ б_______
О- б-л б-д-ы-, а о-а б-л- б-г-т-й-
----------------------------------
Он был бедным, а она была богатой. 0 Ch--a-ʹC______C-i-a-ʹ-------Chitatʹ
У н-го н- -ыл- д--ег- - -ол--- долги.
У н___ н_ б___ д_____ а т_____ д_____
У н-г- н- б-л- д-н-г- а т-л-к- д-л-и-
-------------------------------------
У него не было денег, а только долги. 0 Ch-ta-ʹC______C-i-a-ʹ-------Chitatʹ
О--не--ы- -дачл--, а-б-- н-у--ч-ив.
О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________
О- н- б-л у-а-л-в- а б-л н-у-а-л-в-
-----------------------------------
Он не был удачлив, а был неудачлив. 0 C-i--tʹC______C-i-a-ʹ-------Chitatʹ
О- -- --л--час-лив- а ----не---с--н.
О_ н_ б__ с________ а б__ н_________
О- н- б-л с-а-т-и-, а б-л н-с-а-т-н-
------------------------------------
Он не был счастлив, а был несчастен. 0 On---i-al--sve-n-y --u-n--.O_ c_____ t_______ z_______O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l----------------------------On chital tsvetnoy zhurnal.
О- н- б---------и---м--а бы- ----м-а--чн--.
О_ н_ б__ с___________ а б__ н_____________
О- н- б-л с-м-а-и-н-м- а б-л н-с-м-а-и-н-м-
-------------------------------------------
Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 0 A-ona -hi---- --igu.A o__ c______ k_____A o-a c-i-a-a k-i-u---------------------A ona chitala knigu.
Des que un ésser humà neix es comunica amb els seus congèneres.
Els nadons ploren quan volen alguna cosa.
Són capaços de pronunciar paraules simples als pocs mesos d'edat.
Amb dos anys ja en poden dir frases de tres paraules.
No es pot influir en el temps quan els nens comencen a parlar.
Però sí que es pot intentar influir en la manera en què aprenen la seva llengua materna.
Amb aquesta finalitat, però, cal seguir algunes regles.
Sobretot és molt important que el nen estigui sempre motivat a l'hora d'afrontar l'aprenentatge.
Ha de adonar-se que està aconseguint alguna cosa quan parla.
Els nadons s'alegren quan reben un somriure: per a ells suposa un feedback positiu.
Els nens més grans busquen el diàleg amb el seu entorn.
S'orienten cap a la llengua de la gent que els envolta.
Per això és tan important el nivell lingüístic dels pares i els educadors.
Els nens també han d'aprendre que la llengua és valuosa!
Però s'han divertir en tot moment.
Llegir en veu alta els demostra l'apassionant que pot arribar a ser l'idioma.
Per tant, els pares haurien de fer-ho tant com els sigui possible.
Quan un nen té noves experiències, vol explicar.
Els nens bilingües necessiten regles fermes.
Necessiten saber quina llengua han d'utilitzar amb qui.
Així és com el seu cervell pot aprendre a diferenciar les dues llengües.
Quan el nen va a l'escola el seu llenguatge canvia.
Aprèn una nova llengua col·loquial.
És important que llavors els pares parin atenció a la forma de parlar del nen.
Les investigacions revelen que la primera llengua marca el cervell per sempre.
El que aprenem sent nens ens acompanya la resta de les nostres vides.
Qui aprèn la seva llengua materna correctament quan és nen es beneficiarà d'això més tard.
Serà capaç d'aprendre més ràpid i millor – no només llengües...