Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Т---и--о-к-в---ъ-зе-ив---н-----и --л-о-а м---ели-!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
Pov-l-tel-- -a--o--n-- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Т- с--- ------кова-к---о-–--е -п---о т--к-в- -ъ--о!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P-ve--t--no-n-k--n-ni- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ти-и---ш т-лкова ---но –-н----вай-т-лк--а къс--!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T- -- t----v--m-rze-i--–--- -y-- -olkov- -yrz-l-v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ти-с--см-еш----к-ва с-лно - не се -м-й---л-о-а-си-н-!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T------olko---myrz-li--- n--b--i to--ov---y-z-li-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Т------р-- -о--о-а-ти-о---н- говор----лк-в- -и--!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti s- -o---v- -y-zeliv-- ne-byd- t-l-ova-myrz---v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Т--пи-- -върд-----го - -- пий--олк--а мног-!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti--p-s---- --lko-- ---no –-n- -pi -o-t-----a-k-s--!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Т- п-ш-------д- --о-- – н- -у-- ---ков- --ого!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti -pi---d---o-kova --s-o---n---p--do--o--ov---y---!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Т--работ-ш--олкова-м---- – н- ---о-и--олк--- м--г-!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti-spish----t-lkova-ky--o --n- --i -- ---k----k---o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Т- к--аш-т-л--ва --р-----н--кар-й--олкова-б-р-о!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti -----h-t---ova--y-n----n- --v-----------kysn-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Устаньце, спадар Мюлер!
Ста-е-----ос-о-ин М-лер!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T- ---a-h to-k-v--ky------n- -d--- t---ov-------!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Устаньце, спадар Мюлер!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Сядайце, спадар Мюлер!
Се-нет-,--ос-оди- Мю-е-!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Ti---v--- to--o-a -y-no - ne id-ay-tolk--- -ys-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Сядайце, спадар Мюлер!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
О--анете--а-м-сто---с---г----д-- -ю--р!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti--e-s-e-sh-tol-o----ilno-–-n--se ---- t--kov---iln-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Пацярпіце!
Им-йт- ----ение!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ti--e--me-sh -o-k-va -i--o-– ne--e -me-----kov--sil--!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Пацярпіце!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Не спяшайцеся!
Не б---ай-е!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
T---e-smee-h tol---a-s--n- –--e-se -----t---o-a-s-ln-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Не спяшайцеся!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Пачакайце секунду!
По-а-а-те-е-и---о----!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T- g---ri-- t-lk----t-kho - ne -ovor--t---ov--tikh-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Пачакайце секунду!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце асцярожныя!
Б----- -нимате-н-!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti ----rish-tolko-a ---h- --n--g-vori --l-o-a --k-o!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце асцярожныя!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце пунктуальныя!
Б-д-те-т-чн-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti g----is- -o-ko-- t-k-o-– ne--ovor----l--va--ikho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце пунктуальныя!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце разумныя!
Не-бъдет- г--п---!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T------h-t--r-e------ –-n--p-- tolk----m----!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Будзьце разумныя!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!