Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Т--с--т-лк-ва-м-р-е-и--–-не бъди-т--ко---м-р--л-в!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P--eli--lno-n------n-e 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Т- -пиш д- т------ късно - -е---и--о тол--в- ---н-!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P--el-t-ln----k--n--i--1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Т--ид-а--толков---ъ--- ---- -д-ай ------а----н-!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T- -i-t--ko-a-my-ze-i- ---e-b----t-lk--a--y-z-l-v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ти--е с-ее--то-ко-- -ил-о-–-н- се---ей-то---ва -и-н-!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T- s----l-----my-zeli- –-n--by-i-t-lk-v- m--ze-iv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ти --в-р-ш ---к--а----о - не-г-во-----лков- ти-о!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
T- si-----ova-m--z---- – -- b--i -olko-a m-r-eli-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ти-п--ш--в-рде-мно-о – н--пи- ---к-----н---!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T--sp-s- -o-to-kova--y-n- – ne -pi--o-to---va -ysno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ти п-ш-- т-ър---м--г- –-не--у---т--кова--н-го!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
T- -p-sh--- tolk--a-ky-n--- n--s-- do -olk-va-k-sno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ти раб---ш-----ов- м---о-– -- ра---- т--к--а мног-!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti-s--sh -- t-l-o-a-ky----- ----p--d- ---ko-a k---o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ти к--аш-т--ко---б-рз- – -е-------то----а-б-рз-!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti-id-a-h-t--k-va-------- ------a- --l-o-- -ys-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Устаньце, спадар Мюлер!
Стан---,-го--оди--М---р!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T--i----- tol-o------no --n-----ay---l--v- -ys-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Устаньце, спадар Мюлер!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Сядайце, спадар Мюлер!
Се-нет-- го--о--- -юл-р!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Ti-i--ash--ol-o-a k--n--- -- id-ay--ol---a --sno!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Сядайце, спадар Мюлер!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Ост-н--е -- --с---- с-,-г---о-ин-Мю--р!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti -- s-ee-h -olko-a---lno – n- s-----y --lko----ilno!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Пацярпіце!
Има--е --р--н--!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ti-s- s-e--- -ol-ov- s--no - -e--e----y-to----a---l-o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Пацярпіце!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Не спяшайцеся!
Н---ъ-----е!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ti--e -me----t-lk--a--i----–-n- se s-ey t--k-v- sil-o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Не спяшайцеся!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Пачакайце секунду!
Поч--а--- е--н ---ент!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Ti -o--r-s- t-lk--a ----- - -e--o-o-i-to----a -i---!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Пачакайце секунду!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце асцярожныя!
Бъд-те ---м--е---!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
T--g--o--s--t--ko-- ti-ho-–-n- govor- t----v----k-o!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце асцярожныя!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце пунктуальныя!
Б-дете--о---!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
T- go---is- to-k-v- t-k-o-- -- gov-r---ol--v-----ho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце пунктуальныя!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце разумныя!
Не бъд-т--г--па--!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T- pie-h--v---e -n-go-- n--p-y--o-k-v- mno-o!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Будзьце разумныя!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!