Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Ти-------к-в- ----ел-в-–--е б--и толко-а -ърз-ли-!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-ve----l-o--akl-n-nie-1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Т- ---ш-до--ол--ва-къ--о - не --и -о т-лк--- --сно!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P-vel--e-n- --kl-n--ie 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Т- -д-а--т---ова--ъсно –--- -дв-- -олко---к-сн-!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T- -- to---va-m-r-eli- – ---b--i t----v--my--e-i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Т--с--с---ш толк--а---лно – -- се--м---то--о-а-си-н-!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T- si t---o-a my-zel-v – n--b-di t-l--v--m---eliv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ти-г-вор-ш т-лков- т--- – -е-г-в-р- -о----а--и--!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti ---tol-o-a m---e-iv-–--e---d--t---o-a -----l-v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ти--ие- твърде---ог--– -- --- толкова-мн---!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T----ish-d---ol---a k-s---- n--sp---o to--o-a--y-n-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Т---у-иш--въ-де-мно-о ---е----и-то---в- м-о--!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti -p-sh--- --l-ov--k---o-- -- sp- d--t-l-ova --sno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ти р----иш-т---------о-----не-----ти т-лко---мно-о!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti---i-h-d--t---ova -y-n- --ne---- d- -olko-------o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Т--кар-- -о-к--а-бързо –-не-к---й-т--к-в- -----!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
T- idv--- t----v--k-sn--–--- --vay t-lkova---s-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Устаньце, спадар Мюлер!
Стан-т-, --споди- М---р!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T- idvash -o-kov----s-- –--e--d--y t--------y-n-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Устаньце, спадар Мюлер!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Сядайце, спадар Мюлер!
С--н-т-- -о-----н -юл--!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T---dv--- t--ko-a k-s-o - -e id--y--olk--a-kys--!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Сядайце, спадар Мюлер!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
О-тан--е -- -я---т- си--го--о-и- Мюлер!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti se--me----to----a--i-n--–--e--e s-e--t------ s---o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Пацярпіце!
Им---------ен-е!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
T- -e ---e-h------v----ln----n--se--m-y-t-l-o-a-s----!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Пацярпіце!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Не спяшайцеся!
Н- -ъ----те!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
T--s-----e-----l---a-si-------e--e------t-lko-- ----o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Не спяшайцеся!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Пачакайце секунду!
По-ака----е--н--о--н-!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Ti go-or-----o---v- --kho - -- go--r--to--ov- -i-h-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Пачакайце секунду!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце асцярожныя!
Бъдет- --има-е-н-!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti g---ris- -ol-o-a-t-k-o – ne -o-ori tolk---------!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце асцярожныя!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце пунктуальныя!
Б--е-е-то-н-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
T----vori-----lkova -i-h- --n--g-v--- -o-kov--tikh-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце пунктуальныя!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Будзьце разумныя!
Не-----те-гл-п---!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ti pies- -v--de---o---–--- pi- t-lk-v--m--g-!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Будзьце разумныя!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!