‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   bs Pitati za put

‫40 [أربعون]

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [četrdeset]

Pitati za put

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البوسنية تشغيل المزيد
المعذرة! Izvinite! Izvinite! 1
هل يمكنك مساعدتي؟ Možete li mi pomoći? Možete li mi pomoći? 1
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ Gdje ovdje ima dobar restoran? Gdje ovdje ima dobar restoran? 1
‫انعطف على يسارك عند الزاوية. Idite lijevo iza ugla. Idite lijevo iza ugla. 1
‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. Zatim idite pravo jedan dio puta. Zatim idite pravo jedan dio puta. 1
ثم امشي مائة متر إلى اليمين. Zatim idite stotinu metara udesno. Zatim idite stotinu metara udesno. 1
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. Možete također uzeti autobus. Možete također uzeti autobus. 1
يمكنك أيضاً ركوب الترام. Možete također uzeti tramvaj. Možete također uzeti tramvaj. 1
‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. Možete također jednostavno voziti za mnom. Možete također jednostavno voziti za mnom. 1
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ Kako da dođem do fudbalskog stadiona? Kako da dođem do fudbalskog stadiona? 1
اعبر الجسر! Pređite most! Pređite most! 1
قد عبر النفق! Vozite kroz tunel! Vozite kroz tunel! 1
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. Vozite do trećeg semafora. Vozite do trećeg semafora. 1
ثم اتجه يميناً عند أول شارع. Skrenite zatim u prvu ulicu desno. Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 1
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. Zatim vozite pravo preko sljedeće raskrsnice. Zatim vozite pravo preko sljedeće raskrsnice. 1
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ Izvinite, kako da dođem do aerodroma? Izvinite, kako da dođem do aerodroma? 1
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. Najbolje je da uzmete metro. Najbolje je da uzmete metro. 1
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. Vozite se jednostavno do zadnje stanice. Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 1

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.