Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 1   »   sk Privlastňovacie zámená 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

Mga paaring panghalip 1

66 [šesťdesiatšesť]

Privlastňovacie zámená 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Ako – akin ja-- m-j j_ – m__ j- – m-j -------- ja – môj 0
Hindi ko mahanap ang aking susi. N-mô--m -ájs- -v-j-k--č. N______ n____ s___ k____ N-m-ž-m n-j-ť s-o- k-ú-. ------------------------ Nemôžem nájsť svoj kľúč. 0
Hindi ko mahanap ang aking tiket. Ne--ž-- ---sť-sv---c--t---ý--í-t-k. N______ n____ s___ c_______ l______ N-m-ž-m n-j-ť s-o- c-s-o-n- l-s-o-. ----------------------------------- Nemôžem nájsť svoj cestovný lístok. 0
ikaw – iyo t- – t-oj t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoj 0
Nahanap mo ba ang iyong susi? Na-i-l--i -ž sv--e k-ú--? N_____ s_ u_ s____ k_____ N-š-e- s- u- s-o-e k-ú-e- ------------------------- Našiel si už svoje kľúče? 0
Nahanap mo ba ang iyong tiket? N--iel--- u--s-oj--ce-tov------t--? N_____ s_ u_ s____ c_______ l______ N-š-e- s- u- s-o-e c-s-o-n- l-s-k-? ----------------------------------- Našiel si už svoje cestovné lístky? 0
siya – kanya on-–-jeho o_ – j___ o- – j-h- --------- on – jeho 0
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? V--š,--d- je jeho---úč? V____ k__ j_ j___ k____ V-e-, k-e j- j-h- k-ú-? ----------------------- Vieš, kde je jeho kľúč? 0
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? Vie-- --e -- j-h--ce-t-v-- l---o-? V____ k__ j_ j___ c_______ l______ V-e-, k-e j- j-h- c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------------- Vieš, kde je jeho cestovný lístok? 0
siya – kanya o-- ---ej o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. J-j p-n--ze s- preč. J__ p______ s_ p____ J-j p-n-a-e s- p-e-. -------------------- Jej peniaze sú preč. 0
At nawala na rin ang kanyang credit card. A --j----d-t-- -a-t- -e t--ž--r-č. A j__ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j k-e-i-n- k-r-a j- t-e- p-e-. ---------------------------------- A jej kreditná karta je tiež preč. 0
tayo – amin / namin. m--- n--- -a--,---še m_ – n___ n____ n___ m- – n-š- n-š-, n-š- -------------------- my – náš, naša, naše 0
May sakit ang lolo namin. N-- de-k--je-c----. N__ d____ j_ c_____ N-š d-d-o j- c-o-ý- ------------------- Náš dedko je chorý. 0
Malusog ang lola namin. N--a b-bk- -----r-v-. N___ b____ j_ z______ N-š- b-b-a j- z-r-v-. --------------------- Naša babka je zdravá. 0
ikaw – iyo vy-– váš, v-š-, va-e v_ – v___ v____ v___ v- – v-š- v-š-, v-š- -------------------- vy – váš, vaša, vaše 0
Mga anak, nasaan ang inyong ama? Deti,--de -e-vá--o-k-? D____ k__ j_ v__ o____ D-t-, k-e j- v-š o-k-? ---------------------- Deti, kde je váš ocko? 0
Mga anak, nasaan ang inyong ina? De--, kde -- ---a--am-č-a? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-č-a- -------------------------- Deti, kde je vaša mamička? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -