Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 1   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

Mga paaring panghalip 1

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

sambandhavaachak sarvanaam 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hindi Maglaro higit pa
Ako – akin म-ं - म-र- --मे---- --रे मैं – मे_ / मे_ / मे_ म-ं – म-र- / म-र- / म-र- ------------------------ मैं – मेरा / मेरी / मेरे 0
sam--ndh-v--ch-- sa--an-a--1 s_______________ s________ 1 s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 1 ---------------------------- sambandhavaachak sarvanaam 1
Hindi ko mahanap ang aking susi. म--े मे-- ---- नहीं--ि----ी-है मु_ मे_ चा_ न_ मि_ र_ है म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह- ------------------------------ मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 0
s-mb---h-vaa-h-k -a-va--a- 1 s_______________ s________ 1 s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 1 ---------------------------- sambandhavaachak sarvanaam 1
Hindi ko mahanap ang aking tiket. मुझ---े---टिकट----- -ि------है मु_ मे_ टि__ न_ मि_ र_ है म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह- ------------------------------ मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 0
m----–--e---- -e-ee - ---e m___ – m___ / m____ / m___ m-i- – m-r- / m-r-e / m-r- -------------------------- main – mera / meree / mere
ikaw – iyo त-म –---म---र--/ -ुम-ह-र- --तु----रे तु_ – तु___ / तु___ / तु___ त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- ------------------------------------ तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
m-i-----e-- --m-r-e /--ere m___ – m___ / m____ / m___ m-i- – m-r- / m-r-e / m-r- -------------------------- main – mera / meree / mere
Nahanap mo ba ang iyong susi? क--ा त-म-ह-ं ---- चाभी -िल---ी? क्_ तु__ अ__ चा_ मि_ ग__ क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी- ------------------------------- क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 0
ma-----me-- /--e-ee-/ ---e m___ – m___ / m____ / m___ m-i- – m-r- / m-r-e / m-r- -------------------------- main – mera / meree / mere
Nahanap mo ba ang iyong tiket? क्----ु--ह-- -ु-्हा-ा-ट-क---ि--ग--? क्_ तु__ तु___ टि__ मि_ ग__ क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा- ----------------------------------- क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 0
mu--e---r-- -h-a-he------n-m---rah-e h-i m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__ m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ---------------------------------------- mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
siya – kanya व- –-उ-का----सकी - -स-े व_ – उ__ / उ__ / उ__ व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वह – उसका / उसकी / उसके 0
mu-he m-----chaa---e ---i--m----ahe---ai m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__ m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ---------------------------------------- mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? क--- तु--हे--प-- ह-, उस-ी चा-ी-कह-- --? क्_ तु__ प_ है_ उ__ चा_ क_ है_ क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-? --------------------------------------- क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 0
m--h--m--e- -h-ab-ee----i--mil-ra-ee-hai m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__ m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ---------------------------------------- mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? क्-- -ु-्हें-प---ह---उसका----ट-कह---है? क्_ तु__ प_ है_ उ__ टि__ क_ है_ क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-? --------------------------------------- क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 0
mu------r----k-t--a--n mi---a-----i m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__ m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i ----------------------------------- mujhe mera tikat nahin mil raha hai
siya – kanya व- –------/-उ----/---के व_ – उ__ / उ__ / उ__ व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वह – उसका / उसकी / उसके 0
m--h- m-r---i-a---ah-n---- r--a -ai m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__ m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i ----------------------------------- mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. उस-े-प--े--ो-ी -ो-ग- हैं उ__ पै_ चो_ हो ग_ हैं उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं ------------------------ उसके पैसे चोरी हो गए हैं 0
m-jh- me-- ----- n-hin-m-- -aha --i m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__ m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i ----------------------------------- mujhe mera tikat nahin mil raha hai
At nawala na rin ang kanyang credit card. औ---स-ा --रे-िट क-र्ड-भी--ोरी -ो-ग-- -ै औ_ उ__ क्___ का__ भी चो_ हो ग_ है औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह- --------------------------------------- और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 0
tu- ---u--a--- / ---h-a--e / --mha-re t__ – t_______ / t________ / t_______ t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ------------------------------------- tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
tayo – amin / namin. हम --हमार- - हम-र--/-ह---े ह_ – ह__ / ह__ / ह__ ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े -------------------------- हम – हमारा / हमारी / हमारे 0
t-- –-tu-ha-r- / tu-haa-e- - --m-aare t__ – t_______ / t________ / t_______ t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ------------------------------------- tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
May sakit ang lolo namin. ह-ा----ादा-ब---- -ैं ह__ दा_ बी__ हैं ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं -------------------- हमारे दादा बीमार हैं 0
t-m --tu-h-ar--/--u----re- / t-mhaa-e t__ – t_______ / t________ / t_______ t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ------------------------------------- tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Malusog ang lola namin. ह-----द--- -ी --हत अच्छ- -ै ह__ दा_ की से__ अ__ है ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह- --------------------------- हमारी दादी की सेहत अच्छी है 0
kya --m-e- -pan-- --aa---e -i- g-yee? k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____ k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e- ------------------------------------- kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
ikaw – iyo तुम-सब-– त-म-ह-र- - ---्-ा---- -ु---ा-े तु_ स_ – तु___ / तु___ / तु___ त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- --------------------------------------- तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
ky- tum-e- a------ch-ab--e mi- --y--? k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____ k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e- ------------------------------------- kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Mga anak, nasaan ang inyong ama? बच-चों, -ु--ह-र--पित- -----हैं? ब___ तु___ पि_ क_ हैं_ ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं- ------------------------------- बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 0
kya-t-mhe- apan----ha-bhe--m-l -ayee? k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____ k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e- ------------------------------------- kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Mga anak, nasaan ang inyong ina? ब--च-ं, ----ह----म----ह-ँ हैं? ब___ तु___ माँ क_ हैं_ ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं- ------------------------------ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 0
k---tu--en ----aa-- t-k-t mil g-y-? k__ t_____ t_______ t____ m__ g____ k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-? ----------------------------------- kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -