Libri i frazës

sq Mbiemrat 1   »   ru Прилагательные 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Mbiemrat 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Rusisht Luaj Më shumë
njё grua e vjetёr П-ж-лая -е--ина П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Pr---g--e------ 1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
njё grua e shёndoshё Т--ст-я-ж-нщ--а Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
P-il-ga-elʹ-y-e 1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
njё grua kureshtare Лю--пыт-а----нщ-на Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
Po---la----h--s-c--na P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
njё makinё e re Н--а--м---на Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
Po-h-l--a-zh-----h--a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
njё makinё e shpejtё Б--тра- ма--на Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
P-zh---ya----ns-ch-na P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
njё makinё komode Уд-бна- -аш-на У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
T---t--a--hen-h----a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
njё fustan blu С-н-- -лат-е С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
T-ls-a---zhens-ch-na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
njё fustan i kuq К-ас--е -латье К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
T---t-y--z-e-s-chi-a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
njё fustan i gjelbërt З--ён-- п--тье З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Lyub------ya zh-ns--hi-a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
njё çantё e zezё Чё-ная--ум-а Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
L-ub---tn--- --e-s----na L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
njё çantё kafe К-р-----ая-сумка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
Ly---pyt---- -hen-h---na L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
njё çantё e bardhё Б-ла-----ка Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
Novaya----h--a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
njerёz tё mirё Пр-----е л-ди П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
No-ay- -a--i-a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
njerёz tё sjellshёm В-ж---ые--юди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
N----a-mash--a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
njerёz interesant И--е-е-н-е л-ди И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
B-st--y---as-ina B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
fёmijё tё dashur Хороши--д-ти Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Bys-r-ya-m-s--na B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
fёmijё tё pasjellshёm Дер---е ---и Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
B-st-a-a------na B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
fёmijё tё mbarё По-лушные --ти П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Ud-b-a-- m-sh--a U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina

Kompjuterët mund të rikonstruktojnë fjalët e dëgjuara

Të lexuarit e mendjes është një ëndërr e vjetër e njeriut. Të gjithë do të donin të dinin se çfarë po mendon një tjetër në një kohë të caktuar. Kjo ëndërr nuk është realizuar ende. Edhe me teknologjinë moderne, ne nuk mund t'i lexojmë mendimet. Ajo që mendojnë të tjerët mbetet sekreti i tyre. Por, ne mund të njohim se çfarë po dëgjojnë të tjerët! Këtë tregoi një eksperiment shkencor. Studiuesit kanë qenë në gjendje të rindërtojnë fjalët e dëgjuara. Për ta bërë këtë, ata analizuan valët e trurit të personave të testuar. Kur dëgjojmë diçka, truri ynë bëhet aktiv. Duhet të përpunojë gjuhën e dëgjuar. Kjo krijon një model të caktuar aktiviteti. Ky model mund të regjistrohet me elektroda. Regjistrimi mund përpunohet më pas. Me anë të një kompjuteri ai mund të konvertohet në një model zëri. Kështu mund të identifikohet fjala e dëgjuar. Ky parim funksionon për të gjitha fjalët. Çdo fjalë që ne dëgjojmë krijon një sinjal të caktuar. Ky sinjal lidhet gjithnjë me tingullin e fjalës. Pra, ajo duhet “vetëm” të përkthehet në një sinjal akustik. Pasi nëse dimë modelin e tingullit, mund të dihet fjala. Gjatë eksperimentit, personat e testuar dëgjuan fjalë të vërteta dhe fjalë të rreme. Pra, një pjesë e fjalëve të dëgjuara nuk ekzistonin. Pavarësisht kësaj, edhe këto fjalë mund të rikonstruktohen. Fjalët e njohura mund të thuhen nga një kompjuter. Gjithashtu është e mundur që ato të shfaqen në një ekran. Studiuesit tani shpresojnë të kuptojnë së shpejti më mirë sinjalet e gjuhës. Kështu që ëndrra e leximit të mendjes vazhdon...