Libri i frazës

sq Mbiemrat 1   »   ku Hevalnav 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Mbiemrat 1

78 [heftê û heşt]

Hevalnav 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Kurdisht (Kurmanjisht) Luaj Më shumë
njё grua e vjetёr Ji--ke p-r J_____ p__ J-n-k- p-r ---------- Jineke pîr 0
njё grua e shёndoshё J-ne-e -el-w J_____ q____ J-n-k- q-l-w ------------ Jineke qelew 0
njё grua kureshtare Ji---e-mer-qd-r J_____ m_______ J-n-k- m-r-q-a- --------------- Jineke meraqdar 0
njё makinё e re Tir-m--l-k--nû T__________ n_ T-r-m-ê-e-ê n- -------------- Tirimpêlekê nû 0
njё makinё e shpejtё Tirim-ê-ek---il-z T__________ b____ T-r-m-ê-e-e b-l-z ----------------- Tirimpêleke bilez 0
njё makinё komode T--imp---k- -i--t T__________ r____ T-r-m-ê-e-e r-h-t ----------------- Tirimpêleke rihet 0
njё fustan blu F-sta---î --n F________ ş__ F-s-a-e-î ş-n ------------- Fîstanekî şîn 0
njё fustan i kuq F-sta-ekî --r F________ s__ F-s-a-e-î s-r ------------- Fîstanekî sor 0
njё fustan i gjelbërt F--t----î--e-k F________ k___ F-s-a-e-î k-s- -------------- Fîstanekî kesk 0
njё çantё e zezё Ç-n---ek---eş Ç________ r__ Ç-n-e-e-î r-ş ------------- Çenteyekî reş 0
njё çantё kafe Ç-n--ye-î ---w-yî Ç________ q______ Ç-n-e-e-î q-h-e-î ----------------- Çenteyekî qehweyî 0
njё çantё e bardhё Ç-ete--kî--pî Ç________ s__ Ç-e-e-e-î s-î ------------- Çaeteyekî spî 0
njerёz tё mirё M---v---baş M______ b__ M-r-v-n b-ş ----------- Mirovên baş 0
njerёz tё sjellshёm Mirovê--b- -u--et M______ b_ h_____ M-r-v-n b- h-r-e- ----------------- Mirovên bi hurmet 0
njerёz interesant M--ovên-b-l--ş M______ b_____ M-r-v-n b-l-ê- -------------- Mirovên balkêş 0
fёmijё tё dashur Zar-kê--xwînş-rîn Z______ x________ Z-r-k-n x-î-ş-r-n ----------------- Zarokên xwînşîrîn 0
fёmijё tё pasjellshёm Za---ên -êar Z______ b___ Z-r-k-n b-a- ------------ Zarokên bêar 0
fёmijё tё mbarё Zar-k-n te-itî Z______ t_____ Z-r-k-n t-b-t- -------------- Zarokên tebitî 0

Kompjuterët mund të rikonstruktojnë fjalët e dëgjuara

Të lexuarit e mendjes është një ëndërr e vjetër e njeriut. Të gjithë do të donin të dinin se çfarë po mendon një tjetër në një kohë të caktuar. Kjo ëndërr nuk është realizuar ende. Edhe me teknologjinë moderne, ne nuk mund t'i lexojmë mendimet. Ajo që mendojnë të tjerët mbetet sekreti i tyre. Por, ne mund të njohim se çfarë po dëgjojnë të tjerët! Këtë tregoi një eksperiment shkencor. Studiuesit kanë qenë në gjendje të rindërtojnë fjalët e dëgjuara. Për ta bërë këtë, ata analizuan valët e trurit të personave të testuar. Kur dëgjojmë diçka, truri ynë bëhet aktiv. Duhet të përpunojë gjuhën e dëgjuar. Kjo krijon një model të caktuar aktiviteti. Ky model mund të regjistrohet me elektroda. Regjistrimi mund përpunohet më pas. Me anë të një kompjuteri ai mund të konvertohet në një model zëri. Kështu mund të identifikohet fjala e dëgjuar. Ky parim funksionon për të gjitha fjalët. Çdo fjalë që ne dëgjojmë krijon një sinjal të caktuar. Ky sinjal lidhet gjithnjë me tingullin e fjalës. Pra, ajo duhet “vetëm” të përkthehet në një sinjal akustik. Pasi nëse dimë modelin e tingullit, mund të dihet fjala. Gjatë eksperimentit, personat e testuar dëgjuan fjalë të vërteta dhe fjalë të rreme. Pra, një pjesë e fjalëve të dëgjuara nuk ekzistonin. Pavarësisht kësaj, edhe këto fjalë mund të rikonstruktohen. Fjalët e njohura mund të thuhen nga një kompjuter. Gjithashtu është e mundur që ato të shfaqen në një ekran. Studiuesit tani shpresojnë të kuptojnë së shpejti më mirë sinjalet e gjuhës. Kështu që ëndrra e leximit të mendjes vazhdon...