Libri i frazës

sq Mbiemrat 1   »   ps صفتونه ۱

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Mbiemrat 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

صفتونه ۱

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Pashto Luaj Më shumë
njё grua e vjetёr ی---ب--ا---ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
ص--و---۱ ص_____ ۱ ص-ت-ن- ۱ -------- صفتونه ۱
njё grua e shёndoshё ی---غوړه-ښځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
ص-تونه-۱ ص_____ ۱ ص-ت-ن- ۱ -------- صفتونه ۱
njё grua kureshtare یو- مت-----ځه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
ی---بوډا -ځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
njё makinё e re یو---- مو-ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
یوه -وډا-ښ-ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
njё makinё e shpejtё یو-چ-ک -و-ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
یو- بو-ا---ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
njё makinё komode یو -ر-م-د- مو-ر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
ی-----ړه--ځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
njё fustan blu ن-لي-جا-ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
ی-ه-غ-ړه-ښ-ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
njё fustan i kuq س-ر--ا-ې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
ی---غ-ړه ښځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
njё fustan i gjelbërt ش-ه--ا-ې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
yoa ----- -dza y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
njё çantё e zezё یو- ت-ر ک---ه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
y-a-m-js- -d-a y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
njё çantё kafe ی-- --وا-- ک---ه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
y-a--t--s ǩ-za y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
njё çantё e bardhё ی-- ---نه کڅ--ه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
یو-نوی -و-ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
njerёz tё mirё ښه-خ-ک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ی--نوی -وټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
njerёz tё sjellshёm ش--- -لک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
یو-نو--م-ټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
njerёz interesant پ-------و-ې---ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
ی--چ----وټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
fёmijё tё dashur ګ-انو--اش-م--و ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
یو -ټک م--ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
fёmijё tё pasjellshёm شر--ت--م-ش--ان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
یو چ-- ---ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
fёmijё tё mbarё ښه--اش-م-ن ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
y- rā--da-mo-r y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr

Kompjuterët mund të rikonstruktojnë fjalët e dëgjuara

Të lexuarit e mendjes është një ëndërr e vjetër e njeriut. Të gjithë do të donin të dinin se çfarë po mendon një tjetër në një kohë të caktuar. Kjo ëndërr nuk është realizuar ende. Edhe me teknologjinë moderne, ne nuk mund t'i lexojmë mendimet. Ajo që mendojnë të tjerët mbetet sekreti i tyre. Por, ne mund të njohim se çfarë po dëgjojnë të tjerët! Këtë tregoi një eksperiment shkencor. Studiuesit kanë qenë në gjendje të rindërtojnë fjalët e dëgjuara. Për ta bërë këtë, ata analizuan valët e trurit të personave të testuar. Kur dëgjojmë diçka, truri ynë bëhet aktiv. Duhet të përpunojë gjuhën e dëgjuar. Kjo krijon një model të caktuar aktiviteti. Ky model mund të regjistrohet me elektroda. Regjistrimi mund përpunohet më pas. Me anë të një kompjuteri ai mund të konvertohet në një model zëri. Kështu mund të identifikohet fjala e dëgjuar. Ky parim funksionon për të gjitha fjalët. Çdo fjalë që ne dëgjojmë krijon një sinjal të caktuar. Ky sinjal lidhet gjithnjë me tingullin e fjalës. Pra, ajo duhet “vetëm” të përkthehet në një sinjal akustik. Pasi nëse dimë modelin e tingullit, mund të dihet fjala. Gjatë eksperimentit, personat e testuar dëgjuan fjalë të vërteta dhe fjalë të rreme. Pra, një pjesë e fjalëve të dëgjuara nuk ekzistonin. Pavarësisht kësaj, edhe këto fjalë mund të rikonstruktohen. Fjalët e njohura mund të thuhen nga një kompjuter. Gjithashtu është e mundur që ato të shfaqen në një ekran. Studiuesit tani shpresojnë të kuptojnë së shpejti më mirë sinjalet e gjuhës. Kështu që ëndrra e leximit të mendjes vazhdon...