Libri i frazës

sq Mbiemrat 1   »   ps صفتونه ۱

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Mbiemrat 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

صفتونه ۱

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Pashto Luaj Më shumë
njё grua e vjetёr یو--بوډا-ښځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
ص-ت----۱ ص_____ ۱ ص-ت-ن- ۱ -------- صفتونه ۱
njё grua e shёndoshё ی-- -----ښ-ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
صفت-نه-۱ ص_____ ۱ ص-ت-ن- ۱ -------- صفتونه ۱
njё grua kureshtare یوه---ج-- -ځه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
ی----وډ--ښځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
njё makinё e re ی--نو--مو-ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
ی-ه -وډ----ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
njё makinё e shpejtё یو-چټ- م-ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
یو- --ډ- --ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
njё makinё komode یو-آرا- ده-موټر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
یو- --ړه-ښ-ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
njё fustan blu نیلي--امې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
ی------ه-ښځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
njё fustan i kuq سو- جا-ې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
یو--غوړه --ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
njё fustan i gjelbërt شنه --مې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
y---mtj---ǩd-a y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
njё çantё e zezё ی----ور -څ-ړه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
y-a ---ss---za y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
njё çantё kafe یو- ن---ري-ک-و-ه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
y-a-mt--- ǩdza y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
njё çantё e bardhё یو- سپین- ک---ه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
یو-نوی---ټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
njerёz tё mirё ښه -لک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ی--نوی م-ټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
njerёz tё sjellshёm ش--ف---ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
ی--نو---وټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
njerёz interesant پ--ز-- -ور----ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
ی--چټک-م-ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
fёmijё tё dashur ګر--و -ا-----و ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
ی--چ-ک م-ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
fёmijё tё pasjellshёm ش-ا--ي م-ش--ان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
ی- -ټ--م-ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
fёmijё tё mbarё ښه--ا-و--ن ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
yo rā- da -oṯr y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr

Kompjuterët mund të rikonstruktojnë fjalët e dëgjuara

Të lexuarit e mendjes është një ëndërr e vjetër e njeriut. Të gjithë do të donin të dinin se çfarë po mendon një tjetër në një kohë të caktuar. Kjo ëndërr nuk është realizuar ende. Edhe me teknologjinë moderne, ne nuk mund t'i lexojmë mendimet. Ajo që mendojnë të tjerët mbetet sekreti i tyre. Por, ne mund të njohim se çfarë po dëgjojnë të tjerët! Këtë tregoi një eksperiment shkencor. Studiuesit kanë qenë në gjendje të rindërtojnë fjalët e dëgjuara. Për ta bërë këtë, ata analizuan valët e trurit të personave të testuar. Kur dëgjojmë diçka, truri ynë bëhet aktiv. Duhet të përpunojë gjuhën e dëgjuar. Kjo krijon një model të caktuar aktiviteti. Ky model mund të regjistrohet me elektroda. Regjistrimi mund përpunohet më pas. Me anë të një kompjuteri ai mund të konvertohet në një model zëri. Kështu mund të identifikohet fjala e dëgjuar. Ky parim funksionon për të gjitha fjalët. Çdo fjalë që ne dëgjojmë krijon një sinjal të caktuar. Ky sinjal lidhet gjithnjë me tingullin e fjalës. Pra, ajo duhet “vetëm” të përkthehet në një sinjal akustik. Pasi nëse dimë modelin e tingullit, mund të dihet fjala. Gjatë eksperimentit, personat e testuar dëgjuan fjalë të vërteta dhe fjalë të rreme. Pra, një pjesë e fjalëve të dëgjuara nuk ekzistonin. Pavarësisht kësaj, edhe këto fjalë mund të rikonstruktohen. Fjalët e njohura mund të thuhen nga një kompjuter. Gjithashtu është e mundur që ato të shfaqen në një ekran. Studiuesit tani shpresojnë të kuptojnë së shpejti më mirë sinjalet e gjuhës. Kështu që ëndrra e leximit të mendjes vazhdon...