Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm.
سف--ښ--ی-و- -ګ--ډ-ر س--ی-ک-ونک-.
س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______
س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-.
--------------------------------
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
0
دو- ګو-ی--ر-یبونه
د__ ګ___ ت_______
د-ه ګ-ن- ت-ک-ب-ن-
-----------------
دوه ګونی ترکیبونه
Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm.
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
دوه ګونی ترکیبونه
Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
ر-ل -اډی----خ---وخ- -- -و-ګڼه-ګ-ڼه---ر--و-.
ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__
ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-.
-------------------------------------------
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
0
د-ه-ګ----ت--یب-نه
د__ ګ___ ت_______
د-ه ګ-ن- ت-ک-ب-ن-
-----------------
دوه ګونی ترکیبونه
Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
دوه ګونی ترکیبونه
Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё.
هوټ----ح----- م-ر-ډیر ق-م-.
ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____
ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-.
---------------------------
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
0
سف- ښ-لی-و----ر-ډ-ر--ت-- -و----.
س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______
س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-.
--------------------------------
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
Ai merr ose autobusin ose trenin.
ه------ب--یا ر-- -----اخ-ي.
ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____
ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-.
---------------------------
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
0
س-- ښ-ل- -- مګر---- ست-- کو-نکی.
س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______
س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-.
--------------------------------
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
Ai merr ose autobusin ose trenin.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes.
هغ- به ن--شپه یا سب- --ا- -ا--.
ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____
ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-.
-------------------------------
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
0
سف--ښکل- و- --ر--ی- س-ړی--وو-ک-.
س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______
س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-.
--------------------------------
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
Ai banon ose te ne ose nё hotel.
هغه ی-------س-- --ن-------ا-په--وټل --.
ه__ ی_ ز___ س__ ژ___ ک__ ی_ پ_ ه___ ک__
ه-ه ی- ز-و- س-ه ژ-ن- ک-ي ی- پ- ه-ټ- ک-.
---------------------------------------
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
0
ر---ګ--ی--ر -پل-وخ- -- -و ګ-- ګو-ه-ډې---وه.
ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__
ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-.
-------------------------------------------
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
Ai banon ose te ne ose nё hotel.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
Ai flet spanjisht dhe anglisht.
ه----ه هسپ-----ا----ګ-ی-ي--بر- کوي.
ه__ پ_ ه______ ا_ ا______ خ___ ک___
ه-ه پ- ه-پ-ن-ي ا- ا-ګ-ی-ي خ-ر- ک-ي-
-----------------------------------
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي.
0
ر-ل--اډی--------و-ت-و،--و ګڼ- ګ--- ---ه-و-.
ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__
ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-.
-------------------------------------------
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
Ai flet spanjisht dhe anglisht.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr.
ه-ه -ه-ل-د--او ----ید د------- ژ-ن- -ړی -ی.
ه__ پ_ ل___ ا_ م_____ د____ ک_ ژ___ ک__ د__
ه-ه پ- ل-د- ا- م-د-ی- د-ا-و ک- ژ-ن- ک-ی د-.
-------------------------------------------
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی.
0
ریل-ګ--ی ---خپ--و---و---و ګ-- ګ-ڼه ---ه--ه.
ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__
ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-.
-------------------------------------------
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr.
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё.
ه-ه----ان-ا---------ت-ن دو--ه پی-ن-.
ه__ ا______ ا_ ا_______ د____ پ_____
ه-ه ا-پ-ن-ا ا- ا-ګ-س-ا- د-ا-ه پ-ژ-ي-
------------------------------------
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
0
ه----ر-حته و- م-ر --- --مت.
ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____
ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-.
---------------------------
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel.
هغ- -ه-ف-----م- دی، هغه-س-- -م-د-.
ه__ ن_ ف__ ا___ د__ ه__ س__ ه_ د__
ه-ه ن- ف-ط ا-م- د-، ه-ه س-ت ه- د-.
----------------------------------
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی.
0
ه-ټ---اح-ه -و--ګر---- ق-م-.
ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____
ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-.
---------------------------
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel.
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
ه---نه ----ښکلې-ده--ه-- ه---ا-ه-----ه.
ه__ ن_ ف__ ښ___ د__ ه__ ه______ ه_ د__
ه-ه ن- ف-ط ښ-ل- د-، ه-ه ه-ښ-ا-ه ه- د-.
--------------------------------------
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده.
0
ه-ټ- -اح-- وو---ر-ډیر قیم-.
ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____
ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-.
---------------------------
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
هغ- ---فق--په--رمني- ---- -را-س-ي-----ب-ې کوي.
ه__ ن_ ف__ پ_ ج_____ ب___ ف______ ه_ خ___ ک___
ه-ه ن- ف-ط پ- ج-م-ي- ب-ک- ف-ا-س-ي ه- خ-ر- ک-ي-
----------------------------------------------
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي.
0
ه-ه -ا ب- ی- ری- ګ-ډی --لي.
ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____
ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-.
---------------------------
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
Unё nuk luaj as piano as kitare.
زه ن----ا-و غ-ولی شم--و--ه --ت-ر.
ز_ ن_ پ____ غ____ ش_ ا_ ن_ ګ_____
ز- ن- پ-ا-و غ-و-ی ش- ا- ن- ګ-ت-ر-
---------------------------------
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
0
ه-ه ی- -- ی- ری- ---ی --لي.
ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____
ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-.
---------------------------
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
Unё nuk luaj as piano as kitare.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba.
ز---- و-لټز --لی ش------ه ---ا.
ز_ ن_ و____ ک___ ش_ ا_ ن_ س____
ز- ن- و-ل-ز ک-ل- ش- ا- ن- س-ب-.
-------------------------------
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
0
ه-- ی- بس--ا -ی- ګ-------ي.
ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____
ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-.
---------------------------
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
S’dua as operёn as baletin.
زه ا---ر- یا ب-ل- -ه--وښوم.
ز_ ا_____ ی_ ب___ ن_ خ_____
ز- ا-پ-ر- ی- ب-ل- ن- خ-ښ-م-
---------------------------
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
0
ه-ه----ن--ش---یا-س-- س----ر--ي.
ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____
ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-.
-------------------------------
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
S’dua as operёn as baletin.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati.
څو-ره-ژ- -ې -اس- کار -و- --هو--- -ر-به--ا-و-تر--ه-ک--.
څ____ ژ_ چ_ ت___ ک__ ک__ ، ه____ ژ_ ب_ ت___ ت____ ک___
څ-م-ه ژ- چ- ت-س- ک-ر ک-ئ ، ه-م-ه ژ- ب- ت-س- ت-س-ه ک-ئ-
------------------------------------------------------
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ.
0
هغ---ه نن --- ی- --ا --ا- ---ي.
ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____
ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-.
-------------------------------
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh.
چې -و--- -ر-تا-- -ا---، هوم-ه -م-ه-ت-سو پر-ږ-ئ.
چ_ څ____ ژ_ ت___ ر___ ، ه____ د___ ت___ پ______
چ- څ-م-ه ژ- ت-س- ر-ش- ، ه-م-ه د-خ- ت-س- پ-ی-د-.
-----------------------------------------------
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ.
0
هغه به--- ش-ه ی- --ا-س-ا--ر---.
ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____
ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-.
-------------------------------
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
چې -ومر--ت--- --ړ-شئ ،-ه-مر--آ--- -ه غ--ړې.
چ_ څ____ ت___ ز__ ش_ ، ه____ آ___ ت_ غ_____
چ- څ-م-ه ت-س- ز-ړ ش- ، ه-م-ه آ-ا- ت- غ-ا-ې-
-------------------------------------------
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې.
0
ه---ی---م---س-- ژ-ن- کوي -- پ- --ټل---.
ه__ ی_ ز___ س__ ژ___ ک__ ی_ پ_ ه___ ک__
ه-ه ی- ز-و- س-ه ژ-ن- ک-ي ی- پ- ه-ټ- ک-.
---------------------------------------
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.