Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm.
ਯਾਤਰ---ੰ-ੀ --ੀ, ਪ- ---ਤ-ਥਕਾਣ----ੀ।
ਯਾ__ ਚੰ_ ਰ__ ਪ_ ਬ__ ਥ__ ਵਾ__
ਯ-ਤ-ਾ ਚ-ਗ- ਰ-ੀ- ਪ- ਬ-ੁ- ਥ-ਾ- ਵ-ਲ-।
----------------------------------
ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ।
0
dōh--- ----ca---haka
d_____ s____________
d-h-r- s-m-c-b-d-a-a
--------------------
dōharē samucabōdhaka
Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm.
ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ।
dōharē samucabōdhaka
Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
ਟ---- ਸ-ੇ-------,-ਪਰ-ਇ--ਦਮ ਭ-ੀ ਹ-ਈ ਸੀ।
ਟ੍__ ਸ_ ਤੇ ਸੀ_ ਪ_ ਇੱ___ ਭ_ ਹੋ_ ਸੀ_
ਟ-ਰ-ਨ ਸ-ੇ- ਤ- ਸ-, ਪ- ਇ-ਕ-ਮ ਭ-ੀ ਹ-ਈ ਸ-।
--------------------------------------
ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।
0
d---rē-----c-bō--aka
d_____ s____________
d-h-r- s-m-c-b-d-a-a
--------------------
dōharē samucabōdhaka
Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।
dōharē samucabōdhaka
Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё.
ਹ-ਟ- ਆਰਾਮਦ-ਇਕ ਸ-- -ਰ----- -ਹ-ੰ-ਾ।
ਹੋ__ ਆ_____ ਸੀ_ ਪ_ ਬ__ ਮ___
ਹ-ਟ- ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਸ-, ਪ- ਬ-ੁ- ਮ-ਿ-ਗ-।
---------------------------------
ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ।
0
yāt--- c-g- -ah-, -a-a b--uta th-kā-a-v--ī.
y_____ c___ r____ p___ b_____ t______ v____
y-t-r- c-g- r-h-, p-r- b-h-t- t-a-ā-a v-l-.
-------------------------------------------
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё.
ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ।
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
Ai merr ose autobusin ose trenin.
ਉ- ਜਾ--ਤ-ਂ --ਸ ਲਵੇਗਾ-ਜ-- -੍---।
ਉ_ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱ_ ਲ__ ਜਾਂ ਟ੍___
ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਬ-ਸ ਲ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਟ-ਰ-ਨ-
-------------------------------
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ।
0
yā---ā--ag----hī--p-----ahut- t----ṇa-v--ī.
y_____ c___ r____ p___ b_____ t______ v____
y-t-r- c-g- r-h-, p-r- b-h-t- t-a-ā-a v-l-.
-------------------------------------------
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
Ai merr ose autobusin ose trenin.
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ।
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes.
ਉਹ--ਾਂ ਤ-ਂ -ੱ--ਸ਼-ਮ ਨ-ੰ ਆਏ-- -ਾ -ੱਲ-- ਸ-ੇ--।
ਉ_ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱ_ ਸ਼ਾ_ ਨੂੰ ਆ__ ਜਾ ਕੱ__ ਸ___
ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ ਨ-ੰ ਆ-ਗ- ਜ- ਕ-ਲ-ਹ ਸ-ੇ-ੇ-
-------------------------------------------
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ।
0
y--arā --gī--ahī,--a-a-ba-u-a-t-a--ṇa----ī.
y_____ c___ r____ p___ b_____ t______ v____
y-t-r- c-g- r-h-, p-r- b-h-t- t-a-ā-a v-l-.
-------------------------------------------
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes.
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ।
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
Ai banon ose te ne ose nё hotel.
ਉਹ -ਾਂ--ਾਂ ---ੇ ਨ-----ਿ-----ਜ---ਹ-ਟ- ਵ-ੱ-।
ਉ_ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾ_ ਨਾ_ ਠ___ ਜਾਂ ਹੋ__ ਵਿੱ__
ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਸ-ਡ- ਨ-ਲ ਠ-ਿ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਹ-ਟ- ਵ-ੱ-।
------------------------------------------
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ।
0
Ṭ-ē-- sa-ē--tē -ī- p-r---k--ama -har- ---ī-s-.
Ṭ____ s____ t_ s__ p___ i______ b____ h___ s__
Ṭ-ē-a s-m-ṁ t- s-, p-r- i-a-a-a b-a-ī h-'- s-.
----------------------------------------------
Ṭrēna samēṁ tē sī, para ikadama bharī hō'ī sī.
Ai banon ose te ne ose nё hotel.
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ।
Ṭrēna samēṁ tē sī, para ikadama bharī hō'ī sī.
Ai flet spanjisht dhe anglisht.
ਉਹ--ਪੇਨ--ਅਤੇ ਅ--ਰੇਜ਼ੀ---ਵ-- -ੀ ਬੋਲ--ਕ-ੀ---।
ਉ_ ਸ__ ਅ_ ਅੰ___ ਦੋ_ ਹੀ ਬੋ_ ਸ__ ਹੈ_
ਉ- ਸ-ੇ-ੀ ਅ-ੇ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਦ-ਵ-ਂ ਹ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------------------
ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
0
Hō-a-a -r----ā-ika---,-p-r- ba---- -a--g-.
H_____ ā__________ s__ p___ b_____ m______
H-ṭ-l- ā-ā-a-ā-i-a s-, p-r- b-h-t- m-h-g-.
------------------------------------------
Hōṭala ārāmadā'ika sī, para bahuta mahigā.
Ai flet spanjisht dhe anglisht.
ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
Hōṭala ārāmadā'ika sī, para bahuta mahigā.
Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr.
ਉਹ ਮੈਡ੍-----ਤੇ -ੰਦਨ-ਦੋ--ਂ--ਿ-- ਰਹ--ਹੈ।
ਉ_ ਮੈ___ ਅ_ ਲੰ__ ਦੋ_ ਵਿੱ_ ਰ_ ਹੈ_
ਉ- ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਅ-ੇ ਲ-ਦ- ਦ-ਨ-ਂ ਵ-ੱ- ਰ-ੀ ਹ-।
--------------------------------------
ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ।
0
Uh- --- --ṁ-ba----a-ē-- --ṁ---ēna.
U__ j__ t__ b___ l_____ j__ ṭ_____
U-a j-ṁ t-ṁ b-s- l-v-g- j-ṁ ṭ-ē-a-
----------------------------------
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr.
ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё.
ਉ---- ਸ-ੇ--ਅਤ- ਇ-ਗ--ਂ- ਦੋ-ੇ- ਹੀ-ਪਤਾ -ਨ।
ਉ__ ਸ__ ਅ_ ਇੰ___ ਦੋ_ ਹੀ ਪ_ ਹ__
ਉ-ਨ-ੰ ਸ-ੇ- ਅ-ੇ ਇ-ਗ-ੈ-ਡ ਦ-ਵ-ਂ ਹ- ਪ-ਾ ਹ-।
---------------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ।
0
U-- jāṁ --ṁ ---a--av-gā--ā- -rē-a.
U__ j__ t__ b___ l_____ j__ ṭ_____
U-a j-ṁ t-ṁ b-s- l-v-g- j-ṁ ṭ-ē-a-
----------------------------------
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё.
ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ।
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel.
ਉ- ਸਿ---ਮ--ਖ -ੀ--ਹੀ- ਆਲ-- ਵ---ੈ।
ਉ_ ਸਿ__ ਮੂ__ ਹੀ ਨ_ ਆ__ ਵੀ ਹੈ_
ਉ- ਸ-ਰ- ਮ-ਰ- ਹ- ਨ-ੀ- ਆ-ਸ- ਵ- ਹ-।
--------------------------------
ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ।
0
U-a jāṁ tāṁ-ba-a la--gā ----ṭrē-a.
U__ j__ t__ b___ l_____ j__ ṭ_____
U-a j-ṁ t-ṁ b-s- l-v-g- j-ṁ ṭ-ē-a-
----------------------------------
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel.
ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ।
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
ੳਹ-ਕ-ਵ- --ੰ-ਰ--ੀ ਨਹ------ੱ-ੀ-ਾਨ-ਵ---ੈ।
ੳ_ ਕੇ__ ਸੁੰ__ ਹੀ ਨ__ ਬੁੱ___ ਵੀ ਹੈ_
ੳ- ਕ-ਵ- ਸ-ੰ-ਰ ਹ- ਨ-ੀ-, ਬ-ੱ-ੀ-ਾ- ਵ- ਹ-।
--------------------------------------
ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ।
0
U----ā- t-- aj------ -ū-ā'-----ā ka--------ē--.
U__ j__ t__ a__ ś___ n_ ā____ j_ k_____ s______
U-a j-ṁ t-ṁ a-a ś-m- n- ā-ē-ā j- k-l-h- s-v-r-.
-----------------------------------------------
Uha jāṁ tāṁ aja śāma nū ā'ēgā jā kal'ha savērē.
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ।
Uha jāṁ tāṁ aja śāma nū ā'ēgā jā kal'ha savērē.
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
ਉਹ--ੇ-- -ਰ-ਨ-----ਹ--, ਫਰ-ਂਸ--ੀ--- ਬ-ਲਦ----।
ਉ_ ਕੇ__ ਜ___ ਹੀ ਨ__ ਫ___ ਵੀ ਬੋ__ ਹੈ_
ਉ- ਕ-ਵ- ਜ-ਮ- ਹ- ਨ-ੀ-, ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਵ- ਬ-ਲ-ੀ ਹ-।
-------------------------------------------
ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ।
0
U-- j---t-ṁ -ā---nāl--ṭhah-rēg- jāṁ h-ṭa-a v---.
U__ j__ t__ s___ n___ ṭ________ j__ h_____ v____
U-a j-ṁ t-ṁ s-ḍ- n-l- ṭ-a-i-ē-ā j-ṁ h-ṭ-l- v-c-.
------------------------------------------------
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ।
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
Unё nuk luaj as piano as kitare.
ਨ--ਮ----------ਜਾ -ਕ-- ਹਾਂ-ਨ--ਗਿ-ਾਰ।
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿ__ ਵ_ ਸ__ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿ___
ਨ- ਮ-ਂ ਪ-ਆ-ੋ ਵ-ਾ ਸ-ਦ- ਹ-ਂ ਨ- ਗ-ਟ-ਰ-
-----------------------------------
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ।
0
U---jāṁ-t-ṁ---ḍē n--a ṭ--hir-g---ā--h-------ic-.
U__ j__ t__ s___ n___ ṭ________ j__ h_____ v____
U-a j-ṁ t-ṁ s-ḍ- n-l- ṭ-a-i-ē-ā j-ṁ h-ṭ-l- v-c-.
------------------------------------------------
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
Unё nuk luaj as piano as kitare.
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ।
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba.
ਨਾ--ੈਂ ਵ--ਜ਼--ੱਚ-ਸ-ਦ- --ਂ -- -ਾਂਬਾ।
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾ__ ਨੱ_ ਸ__ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂ__
ਨ- ਮ-ਂ ਵ-ਲ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- ਹ-ਂ ਨ- ਸ-ਂ-ਾ-
----------------------------------
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ।
0
U-a-j-- --ṁ sāḍē-n-l--ṭha--r--ā--āṁ -ō---a-vi--.
U__ j__ t__ s___ n___ ṭ________ j__ h_____ v____
U-a j-ṁ t-ṁ s-ḍ- n-l- ṭ-a-i-ē-ā j-ṁ h-ṭ-l- v-c-.
------------------------------------------------
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba.
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ।
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
S’dua as operёn as baletin.
ਨਾ --ਨ----ਪ--- ਚੰ-ਾ ---ਦਾ -ੈ ਅ-ੇ-ਨ---ੀ---ਲ-।
ਨਾ ਮੈ_ ਓ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ ਅ_ ਨਾ ਹੀ ਬੈ__
ਨ- ਮ-ਨ-ੰ ਓ-ੇ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਅ-ੇ ਨ- ਹ- ਬ-ਲ-।
--------------------------------------------
ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ।
0
Uh- s-p--ī -tē--ga-ē---d-v-ṁ-hī --l- sakad- --i.
U__ s_____ a__ a______ d____ h_ b___ s_____ h___
U-a s-p-n- a-ē a-a-ē-ī d-v-ṁ h- b-l- s-k-d- h-i-
------------------------------------------------
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
S’dua as operёn as baletin.
ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ।
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati.
ਤੁਸੀ--ਜਿੰ-ੀ ਜ--ੀ-ਕੰ---ਰ-ਗ--ਉ--ਂ -- --ਦੀ-ਤ---ਂ--ੂ-- ਕ---ਕੋਗ-।
ਤੁ_ ਜਿੰ_ ਜ__ ਕੰ_ ਕ_____ ਹੀ ਜ__ ਤੁ_ ਪੂ_ ਕ_ ਸ___
ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੰ-ੀ ਜ-ਦ- ਕ-ਮ ਕ-ੋ-ੇ-ਉ-ਾ- ਹ- ਜ-ਦ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ- ਕ- ਸ-ੋ-ੇ-
------------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
0
Uha--apēn- -tē-----ēzī--ōvē--h- ---a-s---d- -ai.
U__ s_____ a__ a______ d____ h_ b___ s_____ h___
U-a s-p-n- a-ē a-a-ē-ī d-v-ṁ h- b-l- s-k-d- h-i-
------------------------------------------------
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati.
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh.
ਤ-ਸੀਂ -ਿ-----ਲਦ---ਓ-ੇ, -ਨੀ -- -ਲਦ--ਤੁ-ੀ--ਜ---ਕ---।
ਤੁ_ ਜਿੰ_ ਜ__ ਆ___ ਓ_ ਹੀ ਜ__ ਤੁ_ ਜਾ ਸ___
ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੰ-ਾ ਜ-ਦ- ਆ-ਗ-, ਓ-ੀ ਹ- ਜ-ਦ- ਤ-ਸ-ਂ ਜ- ਸ-ੋ-ੇ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ।
0
U-- sa--n- a-- agarēz- -------ī --l-----a-ī---i.
U__ s_____ a__ a______ d____ h_ b___ s_____ h___
U-a s-p-n- a-ē a-a-ē-ī d-v-ṁ h- b-l- s-k-d- h-i-
------------------------------------------------
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh.
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ।
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
ਕੋ---ਿੰਨ- ਉ-- ਵਿ-ਚ-ਵ-ਦਾ------ਾ--ੀ ------ਮ-– -ਸ-ਦ -ੋ---ਂਦ- ਹ-।
ਕੋ_ ਜਿੰ_ ਉ__ ਵਿੱ_ ਵ__ ਹੈ___ ਹੀ ਉ_ ਆ__ – ਪ__ ਹੋ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਕ-ਈ ਜ-ੰ-ਾ ਉ-ਰ ਵ-ੱ- ਵ-ਦ- ਹ-,-ਨ- ਹ- ਉ- ਆ-ਾ- – ਪ-ੰ- ਹ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-------------------------------------------------------------
ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U------ḍ-i---atē -adana --nā--v--a rah- -ai.
U__ m_______ a__ l_____ d____ v___ r___ h___
U-a m-i-r-ḍ- a-ē l-d-n- d-n-ṁ v-c- r-h- h-i-
--------------------------------------------
Uha maiḍriḍa atē ladana dōnāṁ vica rahī hai.
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha maiḍriḍa atē ladana dōnāṁ vica rahī hai.