Çfarё profesioni keni?
ته-څ--ک-ر ک-ی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
k-- --l
k__ k__
k-r k-l
-------
kār kol
Çfarё profesioni keni?
ته څه کار کوی؟
kār kol
Burri im ёshtё mjek.
ز-- م--- په ------- ډ-ک-----.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
kār---l
k__ k__
k-r k-l
-------
kār kol
Burri im ёshtё mjek.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
kār kol
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
ز--ن---ور--نرس -- توګه-ک---کو-.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
ت- -ه-ک---ک--؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
ته څه کار کوی؟
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
م---ب--ژ--ت------رل----ک-و.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
ت--څه------وی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
ته څه کار کوی؟
Por taksat janё tё larta.
م---ٹی-س-ډی--ده.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
ته څ- -ا- ک--؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Por taksat janё tё larta.
مګر ٹیکس ډیر ده.
ته څه کار کوی؟
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
او روغ-یا----ه--ر-ن--ه.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
ز-ا می----ه---ل- کې ډاکټ- دی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
او روغتیا بیمه ګران ده.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Çfarё do tё bёhesh?
ت--څه-جو---- ---ړ-؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
زم--م--ه-پ--م-ل- کې ----- دی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Çfarё do tё bёhesh?
ته څه جوړېدل غواړې؟
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Dua tё bёhem inxhinier.
زه-غ--ړ- ا--ی-- شم.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
ز-- -ی----- --لک--- ډ---- -ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Dua tё bёhem inxhinier.
زه غواړم انجینر شم.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Dua tё studioj nё universitet.
ز- غ--ړم--ه پ-هن-----ې زد- ک-- -کړم.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
za --m-or-z -rs pa t-ga--ār-kom
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Dua tё studioj nё universitet.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Jam praktikant.
ز- ی- -نټ-ن -م
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
za --m--r----r- -a-to----ā---om
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Jam praktikant.
زه یو انټرن یم
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Nuk fitoj shumё.
زم- --ا- -ې- -ه دی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
za ny- --dz--rs p------ --r kom
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Nuk fitoj shumё.
زما معاش ډېر نه دی
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
ز- -ه-بهر مل- ک- -نٹر------م.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
م-- ب- -ر ---ع- ت-ل-سه-کړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Ky ёshtё shefi im.
د- -م----- دی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
موږ-ب- -ر ت-اعد -رلاسه -ړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Ky ёshtё shefi im.
دا زما مشر دی
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Kam kolegё tё mirё.
ز- -ه -مک---ن----.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
مو--ب---- -قا-د تر-اسه کړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Kam kolegё tё mirё.
زه ښه همکاران لرم.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
مو- -ل د ډ-ډ- په -خ- -ې -ان--ن-ته---.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
m-r---s -y---a
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
mgr yks ḏyr da
Po kёrkoj njё vend pune.
زه-د ---ن--ر- -- لټه -ې--م.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
m-r-y----yr da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Po kёrkoj njё vend pune.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
mgr yks ḏyr da
Qё prej njё viti jam pa punё.
ز- له -و-کال ----سې ---ار -م.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
m-- --- --r-da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Qё prej njё viti jam pa punё.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
mgr yks ḏyr da
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
پ-----هېوا---ې --ر-ب-کاره-خلک-د-.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
ā--r-ǧ-y---yma ---n--a
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
āo roǧtyā byma grān da