Libri i frazës

sq Ndjenjat   »   ka გრძნობები

56 [pesёdhjetёegjashtё]

Ndjenjat

Ndjenjat

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Gjeorgjisht Luaj Më shumë
Kam qejf ს--ვ--ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
gr---o-ebi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Ne kemi qejf. ჩვ-- -ვაქ-- სურ---ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
g-dz--b--i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
S’kemi qejf. ჩ--- არ გ--ქ---სურვ-ლი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
s-----i s______ s-r-i-i ------- survili
Tё kesh frikё ში-ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
sur-ili s______ s-r-i-i ------- survili
Kam frikё. მე-ინ--. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
s--vi-i s______ s-r-i-i ------- survili
Nuk kam frikё. არ მ----ია. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ch-e- --akvs sur-ili. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Tё kesh kohё. დ-ოი- --ნა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
ch-e- g-a-vs -u--ili. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Ai ka kohё. მ-- -ქ-ს----. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
ch--- ---k----urvi-i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Ai s’ka kohё. მ-ს არ------დ--. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
ch-en-a- gva--- su--ili. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Tё jesh i mёrzitur მო-ყე-ილობა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
c---- a--g--kv- surv---. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Ajo ёshtё e mёrzitur. ი---ოწ-ე-ილი-. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
c-ve- ar -vak-s ---vi--. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Ajo nuk ёshtё e mёrzitur. ი--ა----ი----წ-ენილი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
s--shi s_____ s-i-h- ------ shishi
Tё kesh uri. შიმ---ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
sh--hi s_____ s-i-h- ------ shishi
A keni uri? გში-თ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
s-i-hi s_____ s-i-h- ------ shishi
Nuk keni uri? ა- --იათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
m-s--ni-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Kam etje. წყუ---ლი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
me-h-n-a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Ju keni etje. მა- -ყ-რიათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m-s---i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Ju nuk keni etje. მ-თ-ა- -ყურ-ა-. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ar -e-hini-. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

Gjuhët sekrete

Përmes gjuhëve ne dëshirojmë të transmetojmë atë që mendojmë dhe ndiejmë. Të kuptuarit është qëllimi më i rëndësishëm i një gjuhe. Ka raste kur njerëzit nuk duan të kuptohen nga të gjithë. Prandaj krijojnë gjuhë sekrete. Gjuhët sekrete i kanë magjepsur njerëzit për mijëra vjet. Jul Çezari për shembull, kishte gjuhën e tij të fshehtë. Ai dërgonte mesazhe të koduara në të gjitha zonat e perandorisë së tij. Armiqtë e tij nuk mund të lexonin këto mesazhe të koduara. Gjuhët sekrete janë komunikim i mbrojtur. Përmes gjuhëve të fshehta ne dallohemi nga të tjerët. Ne tregojmë se i përkasim një grupi ekskluziv. Përdorimi i gjuhëve sekrete ka arsye të ndryshme. Të dashuruarit kanë shkruar letra të koduara gjatë gjithë kohës. Disa grupe profesionale kanë gjuhën e tyre gjithashtu. Ka gjuhë për magjistarët, hajdutët dhe tregtarët. Kryesisht, gjuhët sekrete përdoren për qëllime politike. Pothuajse në çdo luftë, u zhvilluan gjuhë sekrete. Shërbimet ushtarake dhe sekrete kanë ekspertët e tyre për gjuhë të fshehtë. Shkenca e kodimit është kriptologjia. Kodet moderne bazohen në formula të ndërlikuara matematikore. Ato janë shumë të vështirë për t'u deshifruar. Nuk mund të imagjinojmë jetën tonë pa gjuhë të koduara. Të dhënat e koduara përdoren kudo sot. Karta krediti dhe emaili – gjithçka funksionon me kode. Veçanërisht fëmijëve u duken interesante gjuhët sekrete. Ata pëlqejnë të shkëmbejnë mesazhe sekrete me miqtë e tyre. Gjuhët e fshehta janë madje të dobishme për zhvillimin e fëmijëve... Ato promovojnë kreativitet dhe ndjenjë për gjuhën!