Jezikovni vodič

sl Osebe   »   ml വ്യക്തികൾ

1 [ena]

Osebe

Osebe

1 [ഒന്ന്]

1 [onnu]

വ്യക്തികൾ

vyakthikal

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
jaz ഐഐ - 0
a- a_ a- -- ai
jaz in ti ഞ---- നീയും ഞാ_ നീ_ ഞ-ന-ം ന-യ-ം ----------- ഞാനും നീയും 0
nja-u--n--y-m n_____ n_____ n-a-u- n-e-u- ------------- njanum neeyum
midva oba (obadva) / midve obe (obedve) ന-------ര-ം നാം ഇ___ ന-ം ഇ-ു-ര-ം ----------- നാം ഇരുവരും 0
naam ----ar-m n___ i_______ n-a- i-u-a-u- ------------- naam iruvarum
on അവൻ അ__ അ-ൻ --- അവൻ 0
avan a___ a-a- ---- avan
on in ona അവനും --ളും അ__ അ__ അ-ന-ം അ-ള-ം ----------- അവനും അവളും 0
av--u--av-lum a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avanum avalum
onadva / onidve അവ- -ണ-ടു-േരും അ__ ര____ അ-ർ ര-്-ു-േ-ു- -------------- അവർ രണ്ടുപേരും 0
av-- r-ndu-e--m a___ r_________ a-a- r-n-u-e-u- --------------- avar randuperum
moški; mož മന----ൻ മ____ മ-ു-്-ൻ ------- മനുഷ്യൻ 0
m-n-s-an m_______ m-n-s-a- -------- manusian
ženska; žena; gospa സ-ത--ി സ്__ സ-ത-ര- ------ സ്ത്രി 0
st--i s____ s-h-i ----- sthri
otrok ക-ട്ടി കു__ ക-ട-ട- ------ കുട്ടി 0
k-t-i k____ k-t-i ----- kutti
družina ഒര--കു-ുംബം ഒ_ കു__ ഒ-ു ക-ട-ം-ം ----------- ഒരു കുടുംബം 0
or- -u-u--am o__ k_______ o-u k-d-m-a- ------------ oru kudumbam
moja družina എ---- --ടുംബം എ__ കു__ എ-്-െ ക-ട-ം-ം ------------- എന്റെ കുടുംബം 0
en-e kud-m-am e___ k_______ e-t- k-d-m-a- ------------- ente kudumbam
Moja družina je tukaj / tu. എ-്റെ കു-ും-ം ---ടെ-ു----. എ__ കു__ ഇ______ എ-്-െ ക-ട-ം-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- -------------------------- എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. 0
ente k-du-b-m -v-d--u--u. e___ k_______ e__________ e-t- k-d-m-a- e-i-e-u-d-. ------------------------- ente kudumbam evideyundu.
Jaz sem tukaj / tu. ഞാൻ -വി---ു-്--. ഞാ_ ഇ______ ഞ-ൻ ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------- ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 0
njaa- e--d-yun--. n____ e__________ n-a-n e-i-e-u-d-. ----------------- njaan evideyundu.
Ti si tukaj / tu. നീ -വ--െയാണ-. നീ ഇ_____ ന- ഇ-ി-െ-ാ-്- ------------- നീ ഇവിടെയാണ്. 0
n-e-evi--yaan-. n__ e__________ n-e e-i-e-a-n-. --------------- nee evideyaanu.
On je tukaj in ona je tukaj / tu. അവ- ഇ-ിടെയ-- --- ഇവി-െ-ു--ഉ-്-്. അ__ ഇ___ അ__ ഇ___ ഉ___ അ-ൻ ഇ-ി-െ-ു- അ-ൾ ഇ-ി-െ-ു- ഉ-്-്- -------------------------------- അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. 0
ava--e-id-y-m ava- --id-yu--u--u. a___ e_______ a___ e_______ u____ a-a- e-i-e-u- a-a- e-i-e-u- u-d-. --------------------------------- avan evideyum aval evideyum undu.
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj. ഞ---ൽ -വി-- ----്. ഞ___ ഇ__ ഉ___ ഞ-്-ൽ ഇ-ി-െ ഉ-്-്- ------------------ ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. 0
njang-l --i-- ---u. n______ e____ u____ n-a-g-l e-i-e u-d-. ------------------- njangal evide undu.
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu. ന--ഇ-ി--യ--്. നീ ഇ_____ ന- ഇ-ി-െ-ാ-്- ------------- നീ ഇവിടെയാണ്. 0
n-e-----eyaa--. n__ e__________ n-e e-i-e-a-n-. --------------- nee evideyaanu.
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj. അവരെല---- ഇവ-ട--ുണ-ട-. അ____ ഇ______ അ-ര-ല-ല-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------------- അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. 0
av--e--a- e-id--undu. a________ e__________ a-a-e-l-m e-i-e-u-d-. --------------------- avarellam evideyundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -