Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [തൊണ്ണൂറ്റി ആറ്]

96 [thonnootti aat]

സംയോജനങ്ങൾ 3

samyojanangal 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. അ-ാറം--്-ോക-ക് അടി-്ക---പ-ൾ -----ഴ--്ന-ൽക--ും. അ__ ക്___ അ______ ഞാ_ എ_______ അ-ാ-ം ക-ല-ക-ക- അ-ി-്-ു-്-ോ- ഞ-ൻ എ-ു-്-േ-ക-ക-ം- ---------------------------------------------- അലാറം ക്ലോക്ക് അടിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേൽക്കും. 0
s---o-ana-gal-3 s____________ 3 s-m-o-a-a-g-l 3 --------------- samyojanangal 3
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. പഠി-്കാ---ിക്ക---പ-ൾ--ളർന-നു -ോക--. പ__________ ത____ പോ__ പ-ി-്-ാ-ി-ി-്-ു-്-ോ- ത-ർ-്-ു പ-ക-ം- ----------------------------------- പഠിക്കാനിരിക്കുമ്പോൾ തളർന്നു പോകും. 0
sa-y------gal-3 s____________ 3 s-m-o-a-a-g-l 3 --------------- samyojanangal 3
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. എന-ക-ക---- വ-സ-സ-ക-മ്പോൾ-ഞാൻ-ജ--- ----്-ു-. എ___ 6_ വ_______ ഞാ_ ജോ_ നി____ എ-ി-്-് 6- വ-സ-സ-ക-മ-പ-ൾ ഞ-ൻ ജ-ല- ന-ർ-്-ു-. ------------------------------------------- എനിക്ക് 60 വയസ്സാകുമ്പോൾ ഞാൻ ജോലി നിർത്തും. 0
a-aa----c--k-- a-i---m-ol njaan-e-h-nnel-ku-. a______ c_____ a_________ n____ e____________ a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-. --------------------------------------------- alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Kdaj pokličete? എ---ോഴ--- --ള---കു-? എ____ വി_____ എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ക- -------------------- എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുക? 0
a-------cl--ku --i-kum----n--an ---unn-lk---. a______ c_____ a_________ n____ e____________ a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-. --------------------------------------------- alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. എന-ക-ക----ു ന---ഷ--കിട്ട-യ-ൽ-ഉ-ൻ. എ___ ഒ_ നി__ കി____ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ന-മ-ഷ- ക-ട-ട-യ-ൽ ഉ-ൻ- --------------------------------- എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം കിട്ടിയാൽ ഉടൻ. 0
ala-ram--l--ku-a-i-k-mb-l-n------z-un---kku-. a______ c_____ a_________ n____ e____________ a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-. --------------------------------------------- alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. സ-----ിട-ടു----ൾ-അ-ൻ--ിളി---ും. സ__ കി_____ അ__ വി____ സ-യ- ക-ട-ട-മ-പ-ൾ അ-ൻ വ-ള-ക-ക-ം- ------------------------------- സമയം കിട്ടുമ്പോൾ അവൻ വിളിക്കും. 0
pa-ikkan--ikkum-ol -------nu-p----. p_________________ t________ p_____ p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m- ----------------------------------- padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Kako dolgo boste delali? ന---ങ- --്-ത്ത--- --ലി-ച-യ്-ും? നി___ എ_____ ജോ_ ചെ___ ന-ങ-ങ- എ-്-ത-ത-ള- ജ-ല- ച-യ-യ-ം- ------------------------------- നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം ജോലി ചെയ്യും? 0
p------ni-ik-um--- -ha-arn-- pokum. p_________________ t________ p_____ p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m- ----------------------------------- padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Delal(a) bom, dokler bom mogel (mogla). എ-ിക-ക--ക--യുന്ന----തോളം---ൻ പ--വ--്--ക്---. എ___ ക________ ഞാ_ പ്________ എ-ി-്-് ക-ി-ു-്-ി-ത-ത-ള- ഞ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-. -------------------------------------------- എനിക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും. 0
p-dik---ir--k-mb-l th----n-u po-um. p_________________ t________ p_____ p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m- ----------------------------------- padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Delal(a) bom, dokler bom zdrav(a). ആ--ഗ്--ു-്ളിടത---ള--ഞാ- -------യ--ു-. ആ__________ ഞാ_ ജോ_ ചെ___ ആ-ോ-്-മ-ള-ള-ട-്-ോ-ം ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-യ-ം- ------------------------------------- ആരോഗ്യമുള്ളിടത്തോളം ഞാൻ ജോലി ചെയ്യും. 0
e-ik-u -- ---a-s--k-mbol-n-a-- joli --r-hum. e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______ e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m- -------------------------------------------- enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
On leži v postelji, namesto da bi delal. ജോ----െയ്-ാത- -ട-ടില---കി--്-ുന-നു. ജോ_ ചെ___ ക____ കി______ ജ-ല- ച-യ-യ-ത- ക-്-ി-ി- ക-ട-്-ു-്-ു- ----------------------------------- ജോലി ചെയ്യാതെ കട്ടിലിൽ കിടക്കുന്നു. 0
e-ikk- 60 v-yas-aa-umbo--n-aan -----ni-t---. e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______ e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m- -------------------------------------------- enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
On bere časopis, namesto da bi kuhal. അവ---ാ-കത്-ി-് പ--ം-പത--ം ---ിക്-ുന്-ു. അ__ പാ_____ പ__ പ__ വാ______ അ-ൾ പ-ച-ത-ത-ന- പ-ര- പ-്-ം വ-യ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അവൾ പാചകത്തിന് പകരം പത്രം വായിക്കുന്നു. 0
en--k- ----ay----akumbol-n---n-j-li n--t-u-. e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______ e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m- -------------------------------------------- enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. അവൻ------ിൽ-----ത- പബ--ിൽ -രി-്-ു---ണ-. അ__ വീ___ പോ__ പ___ ഇ_______ അ-ൻ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ത- പ-്-ി- ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-. --------------------------------------- അവൻ വീട്ടിൽ പോകാതെ പബ്ബിൽ ഇരിക്കുകയാണ്. 0
ap--z-a-n- vi--k---a? a_________ v_________ a-p-z-a-n- v-l-k-u-a- --------------------- appozhaanu vilikkuka?
Kolikor vem, stanuje tu. എ---്കറിയ--ു--ന-ട-്തോള- അ---ഇ-ി-െ-താ----്ക-ന-നു. എ____________ അ__ ഇ__ താ_______ എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ഇ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------ എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു. 0
a----h-an- ----k----? a_________ v_________ a-p-z-a-n- v-l-k-u-a- --------------------- appozhaanu vilikkuka?
Kolikor vem, je njegova žena bolna. എന--്കറ--ാവു--ന-ട--തോ-ം-ഭ-ര-----്---ുഖ---്. എ____________ ഭാ____ അ_____ എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം ഭ-ര-യ-്-് അ-ു-മ-ണ-. ------------------------------------------- എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഭാര്യക്ക് അസുഖമാണ്. 0
a-----aanu v-l--k---? a_________ v_________ a-p-z-a-n- v-l-k-u-a- --------------------- appozhaanu vilikkuka?
Kolikor vem, je on brezposeln. എന---ക---ാ-ുന്--ടത്ത-ളം-അവൻ-ത--ിൽരഹിതന---. എ____________ അ__ തൊ________ എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ത-ഴ-ൽ-ഹ-ത-ാ-്- ------------------------------------------ എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. 0
e-i-k- -ru--i-is--m -i---yaal-udan. e_____ o__ n_______ k________ u____ e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-. ----------------------------------- enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Zaspal(a) sem, drugače bi bil točen (bila točna). ഞാ--അമ---ാ-- ---്--യി-ുന---, ---ല-------ഞ-- --ത-യ-മ--്ത് --്-----ി--ന്-ു. ഞാ_ അ____ ഉ________ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________ ഞ-ൻ അ-ി-മ-യ- ഉ-ങ-ങ-യ-ര-ന-ന-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------------------- ഞാൻ അമിതമായി ഉറങ്ങിയിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു. 0
e--kk--or- ---is-a-----t-y-al ---n. e_____ o__ n_______ k________ u____ e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-. ----------------------------------- enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). എ-ിക-ക- ബസ- ന--ട-ായി------െങ്ക-ൽ ഞ-----ത്----ത--് എ-്ത-മായ-ര--്ന-. എ___ ബ_ ന_____ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________ എ-ി-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------------ എനിക്ക് ബസ് നഷ്ടമായി, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു. 0
en-k------ n-m-sha- kit--ya-- ud--. e_____ o__ n_______ k________ u____ e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-. ----------------------------------- enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna). ഞാൻ---- -ണ്ട--്തിയി-്ല- അല്ലെ----- ഞ---ക-ത്യ-മയത്ത- എ--തുമ---ര-ന്--. ഞാ_ വ_ ക________ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________ ഞ-ൻ വ-ി ക-്-െ-്-ി-ി-്-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു- -------------------------------------------------------------------- ഞാൻ വഴി കണ്ടെത്തിയില്ല, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു. 0
s--ay-m kittu---l a----v------m. s______ k________ a___ v________ s-m-y-m k-t-u-b-l a-a- v-l-k-u-. -------------------------------- samayam kittumbol avan vilikkum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -