Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

28 [irupathiyettu]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

hottalil - paraathikal

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Prha ne deluje. ഷ-- -്ര-ർത--ിക--ു-്--ല്-. ഷ__ പ്____________ ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------- ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
hott------ -araat---al h_______ - p__________ h-t-a-i- - p-r-a-h-k-l ---------------------- hottalil - paraathikal
Ne teče topla voda. ച-ട----്-മില്-. ചൂ________ ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-. --------------- ചൂടുവെള്ളമില്ല. 0
ho--ali----pa-a--hi--l h_______ - p__________ h-t-a-i- - p-r-a-h-k-l ---------------------- hottalil - paraathikal
Ali bi se dalo to popraviti? ന-ങ-ങ-ക--- -ത- ശ---ാ-്കാ---ഴിയു--? നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
s--v-- -r-va-thi--unn---a. s_____ p__________________ s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-. -------------------------- shavar pravarthikkunnilla.
V sobi ni telefona. മുറി----ഫോ--ല-ല. മു___ ഫോ____ മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല- ---------------- മുറിയിൽ ഫോണില്ല. 0
sh-v-----------i-kunni--a. s_____ p__________________ s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-. -------------------------- shavar pravarthikkunnilla.
V sobi ni televizorja. മുറ---ൽ-ടി-- -ല--. മു___ ടി_ ഇ___ മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-. ------------------ മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. 0
sh---r---a---th-k-u-n--la. s_____ p__________________ s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-. -------------------------- shavar pravarthikkunnilla.
Soba nima balkona. മു--യി- ബ--ക--ണ- -ല--. മു___ ബാ____ ഇ___ മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-. ---------------------- മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. 0
chood----lamil-a. c________________ c-o-d-v-l-a-i-l-. ----------------- chooduvellamilla.
Soba je prehrupna. മു-ി --ര--ബ-ളമ-ണ-. മു_ വ__ ബ_____ മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്- ------------------ മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. 0
cho--u----ami-l-. c________________ c-o-d-v-l-a-i-l-. ----------------- chooduvellamilla.
Soba je premajhna. മ-റ- ---- ചെറ-ത-ണ്. മു_ വ__ ചെ____ മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-. ------------------- മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. 0
c-oo-uve--a-----. c________________ c-o-d-v-l-a-i-l-. ----------------- chooduvellamilla.
Soba je pretemna. മ-റ-----െ--ര--്-ത--്. മു_ വ__ ഇ______ മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-. --------------------- മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. 0
ning-lk-u --hu sh-----a--an ---h-y--o? n________ i___ s___________ k_________ n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o- -------------------------------------- ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Gretje ne deluje. ച--ാ-്-ൽ----വർ---ിക---ന്നി-്ല. ചൂ____ പ്____________ ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------------ ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
ninga-k-- it-u sha------kan--azh-y-m-? n________ i___ s___________ k_________ n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o- -------------------------------------- ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Klimatska naprava ne deluje. എ-ർ -ണ---ഷ--പ----ത-തി--ക-ന്ന-ല--. എ__ ക____ പ്____________ എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. --------------------------------- എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
nin-a-k-u -----shar-y-ak----k-----u-o? n________ i___ s___________ k_________ n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o- -------------------------------------- ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Televizor je pokvarjen. ട--ി -കർ--ന-. ടി_ ത_____ ട-വ- ത-ർ-്-ു- ------------- ടിവി തകർന്നു. 0
mu-iy---fonilla. m______ f_______ m-r-y-l f-n-l-a- ---------------- muriyil fonilla.
To mi ni všeč. എന-ക്-- ഇത് -ഷ്-മ---. എ___ ഇ_ ഇ______ എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-. --------------------- എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. 0
muriy-l--on---a. m______ f_______ m-r-y-l f-n-l-a- ---------------- muriyil fonilla.
To je zame predrago. അത- -നി--ക്----െ-ച---------ണ്. അ_ എ___ വ__ ചെ_______ അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-. ------------------------------ അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. 0
mu--y-- -on-ll-. m______ f_______ m-r-y-l f-n-l-a- ---------------- muriyil fonilla.
Imate kaj cenejšega? വി-കു-ഞ്ഞ--ന-തെങ----ു- നി-്--ു-- --യ-ലുണ-ട--? വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____ വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ- --------------------------------------------- വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? 0
m-r-y-l-tv il--. m______ t_ i____ m-r-y-l t- i-l-. ---------------- muriyil tv illa.
Je tu v bližini kakšen hostel? ഇവ-ടെ--ട------ഒരു --ത-ത് ---്റ്റൽ-ഉ-്ട-? ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ- ---------------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? 0
mu-i--l t--i--a. m______ t_ i____ m-r-y-l t- i-l-. ---------------- muriyil tv illa.
Je tu v bližini kakšen penzion? ഇവിട---ടു--ത- -സ്റ്റ---ൗസ് ----ോ? ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ- --------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? 0
mur--i---v ---a. m______ t_ i____ m-r-y-l t- i-l-. ---------------- muriyil tv illa.
Je tu v bližini kakšna restavracija? ഇ-ിട--അടുത്-് -രു റ-സ്റ-റോ-ന-റ് ഉണ്--? ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ- -------------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? 0
muriyi---aa-k-an- -lla. m______ b________ i____ m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-. ----------------------- muriyil baalkkani illa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -