Разговорник

ru Прилагательные 3   »   uk Прикметники 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [вісімдесят]

80 [visimdesyat]

Прикметники 3

Prykmetnyky 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский украинский Играть Больше
У неё есть собака. В-н---ає -о----. В___ м__ с______ В-н- м-є с-б-к-. ---------------- Вона має собаку. 0
P---metny-- 3 P__________ 3 P-y-m-t-y-y 3 ------------- Prykmetnyky 3
Собака большая. Со---- ве-ики-. С_____ в_______ С-б-к- в-л-к-й- --------------- Собака великий. 0
P-yk-et-y-y 3 P__________ 3 P-y-m-t-y-y 3 ------------- Prykmetnyky 3
У неё есть большая собака. В-на --є ----ко-- со-ак-. В___ м__ в_______ с______ В-н- м-є в-л-к-г- с-б-к-. ------------------------- Вона має великого собаку. 0
V-n- m-ye -o-a--. V___ m___ s______ V-n- m-y- s-b-k-. ----------------- Vona maye sobaku.
У неё есть дом. В-н--ма- б-ди-ок. В___ м__ б_______ В-н- м-є б-д-н-к- ----------------- Вона має будинок. 0
Vo---m-ye-s-ba--. V___ m___ s______ V-n- m-y- s-b-k-. ----------------- Vona maye sobaku.
Дом маленький. Б--и----мал-нь---. Б______ м_________ Б-д-н-к м-л-н-к-й- ------------------ Будинок маленький. 0
Vo-a --ye s-----. V___ m___ s______ V-n- m-y- s-b-k-. ----------------- Vona maye sobaku.
У неё маленький дом. Во---м-є--але--кий --д--о-. В___ м__ м________ б_______ В-н- м-є м-л-н-к-й б-д-н-к- --------------------------- Вона має маленький будинок. 0
Sob-ka --l-----. S_____ v_______ S-b-k- v-l-k-y-. ---------------- Sobaka velykyy̆.
Он живёт в гостинице. Він ---е - -от-лі. В__ ж___ в г______ В-н ж-в- в г-т-л-. ------------------ Він живе в готелі. 0
S---k- -e-y-y--. S_____ v_______ S-b-k- v-l-k-y-. ---------------- Sobaka velykyy̆.
Гостиница дешёвая. Г--е-- деше-ий. Г_____ д_______ Г-т-л- д-ш-в-й- --------------- Готель дешевий. 0
S--aka ve-----̆. S_____ v_______ S-b-k- v-l-k-y-. ---------------- Sobaka velykyy̆.
Он живёт в дешёвой гостинице. В-н ж--е ------в----г----і. В__ ж___ у д_______ г______ В-н ж-в- у д-ш-в-м- г-т-л-. --------------------------- Він живе у дешевому готелі. 0
Von- -ay- v----oh---o---u. V___ m___ v_______ s______ V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-. -------------------------- Vona maye velykoho sobaku.
У него есть машина. Він м-є а-то-обіл-. В__ м__ а__________ В-н м-є а-т-м-б-л-. ------------------- Він має автомобіль. 0
V-na -a---vely---o-sobak-. V___ m___ v_______ s______ V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-. -------------------------- Vona maye velykoho sobaku.
Машина дорогая. Ав-о---іл-----огий. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
V-----ay- -e-y-oho --baku. V___ m___ v_______ s______ V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-. -------------------------- Vona maye velykoho sobaku.
У него дорогая машина. В-н--а---ор-гий-а-то---іль. В__ м__ д______ а__________ В-н м-є д-р-г-й а-т-м-б-л-. --------------------------- Він має дорогий автомобіль. 0
V-n- m--e-b-d--o-. V___ m___ b_______ V-n- m-y- b-d-n-k- ------------------ Vona maye budynok.
Он читает роман. В-н -ит-- -ома-. В__ ч____ р_____ В-н ч-т-є р-м-н- ---------------- Він читає роман. 0
Vo-a ma-e-b-d-n-k. V___ m___ b_______ V-n- m-y- b-d-n-k- ------------------ Vona maye budynok.
Роман скучный. Р---- --д-ий. Р____ н______ Р-м-н н-д-и-. ------------- Роман нудний. 0
V--a ---- ---y--k. V___ m___ b_______ V-n- m-y- b-d-n-k- ------------------ Vona maye budynok.
Он читает скучный роман. В-н ч-тає-н--------ма-. В__ ч____ н_____ р_____ В-н ч-т-є н-д-и- р-м-н- ----------------------- Він читає нудний роман. 0
Bud---- m---n--y-̆. B______ m_________ B-d-n-k m-l-n-k-y-. ------------------- Budynok malenʹkyy̆.
Она смотрит фильм. В--а --вить-- ф--ьм. В___ д_______ ф_____ В-н- д-в-т-с- ф-л-м- -------------------- Вона дивиться фільм. 0
B---nok-ma-enʹ--y-. B______ m_________ B-d-n-k m-l-n-k-y-. ------------------- Budynok malenʹkyy̆.
Фильм захватывающий. Ф--ь--з--оплюю---. Ф____ з___________ Ф-л-м з-х-п-ю-ч-й- ------------------ Фільм захоплюючий. 0
B-dy-o- m-lenʹ--y̆. B______ m_________ B-d-n-k m-l-n-k-y-. ------------------- Budynok malenʹkyy̆.
Она смотрит захватывающий фильм. В-н- --в-тьс- -ах-------- ф---м. В___ д_______ з__________ ф_____ В-н- д-в-т-с- з-х-п-ю-ч-й ф-л-м- -------------------------------- Вона дивиться захоплюючий фільм. 0
V--- ma----a-e----y- b-dyn-k. V___ m___ m________ b_______ V-n- m-y- m-l-n-k-y- b-d-n-k- ----------------------------- Vona maye malenʹkyy̆ budynok.

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…